{"title":"외국어 \u003e 외국어;번역,통역 \u003e 일반","description":null,"products":[{"product_id":"book-9788989668626","title":"TCT 번역영어연습","description":"\u003cp\u003e『TCT 번역영어연습』은 번역영어의 기본 내용을 잘 숙지하고 그 연습문제와 함께 더욱 다양한 문제를 많이 접하도록 함으로써 영문 번역의 깊이 있는 감각과 능력을 향상시키기 위한 훈련용 교재이다. 편의상 10개의 챕터로 나누어 대체로 중요 구문을 중심으로 기출문제를 비롯한 여러 유형의 연습문제를 제시했다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48960135168252,"sku":"9788989668626","price":20.22,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788989668626.jpg?v=1776013288"},{"product_id":"book-9791159011825","title":"한국어 문화어휘와 중국어 번역","description":"『한국어 문화어휘와 중국어 번역』은 한국 문화어휘의 중국어 번역에 나타난 문제점을 분석하고 이를 바탕으로 중국인 독자들에게 더 나은 번역 방법을 고찰하는데 목적을 두고 있다. 이를 위해 한국 정부에서 간행한 한국 해외 홍보물의 문화어휘를 유형별로 분류하였으며, 중국인 독자들의 설문조사를 통해 문제점을 분석해보았다. 그리고 프레임이론의 시각으로 기존의 번역 문제점을 살펴보고 대안이 될 수 있는 번역 전략을 모색하였다. \u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n언어와 문화는 상호의존하며 상호 영향을 미치는 불가분의 관계이다. 언어와 문화의 밀접한 관계를 제일 잘 표현할 수 있는 언어 단위가 어휘인 만큼 서로 다른 문화 차이도 어휘에서 두드러지게 나타나다. 특히 전형적인 문화어휘는 문화를 대표하는 상징성을 띠고 있다. 예를 들어 ‘만리장성(?城)’, ‘치파오(旗袍)’와 같은 단어에서 사름들은 중국을, ‘김치’, ‘한복’에서는 한국의 음식과 복식 문화를 연상하게 될 것이다.","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48960251396348,"sku":"9791159011825","price":20.22,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9791159011825.jpg?v=1776013912"},{"product_id":"book-9788973009886","title":"고급 한영번역의 기술(이화 통역번역학 총서)","description":"\u003cp\u003e『고급 한영번역의 기술』은 전문적인 한영번역에 필요한 기술과 방법, 전략 등을 소개한 번역 학습서이다. 호주와 한국의 대학에서 통ㆍ번역 교수로 재직 중인 저자들이 다년간의 실무 및 교육 경험을 바탕으로 집필했다. 짧은 문단을 중심으로 간단한 영작 연습을 하는 데 초점을 맞춘 기존의 번역 교재들과는 달리, 번역 현장에서 다루어지는 다양한 유형의 텍스트를 자연스럽게 번역하는 기술에 대해 체계적으로 설명하고 있다. 특히 한국어의 구조와 표현 방식에 얽매이지 않고 원문이 담고 있는 의미를 영어로 자연스럽게 표현할 수 있도록 하는 데 중점을 두었다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48960253624572,"sku":"9788973009886","price":24.72,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788973009886.jpg?v=1776013925"},{"product_id":"book-9788997134601","title":"AI 시대 통번역의 포스트에디팅 전략","description":"21세기 AI 시대 통번역사의 필독서!\u003cbr\u003e\nAn Essential Guide for 21st-Century Translators in the Age of AI\u003cbr\u003e\nOpen AI가 개발한 Chat-GPT의 등장 이래 기계 번역의 기술은 혁신적 발전을 거듭하였다. 최근 AI 번역 시장에서는 Google Tranlate·DeepL·Papago와 같은 온라인 번역 도구와 GPT-o3 mini·GPT-4.5·Gemini·HyperCLOVA X와 같은 AI 플랫폼이 눈에 띄는 성장을 보여 주었다. 이들 기술이 수행하는 통번역의 정확성과 속도 및 효율성은 21세기 통번역사의 향방에 커다란 변화를 예고하였다. \u003cbr\u003e\nMachine translation techniques have advanced innovatively since the introduction of ChatGPT by OpenAI. In particular, online tools such as Google Translate, DeepL, and Papago, as well as AI platforms like GPT-3, GPT-4.5, Gemini, and HyperCLOVA X, have demonstrated remarkable growth in the field of translation.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n한편에서는 4차 산업 혁명에 따른 인간들의 일자리 감소의 실현체라며 우려하는 목소리가 들린다. 하지만 이 책의 저자는 19세기 카메라의 발명으로 사진이 초상화를 대신하면서 화가들이 일자리를 잃을 것처럼 보였지만, 화가들이 카메라가 도달할 수 없는 미술의 본질을 탐구하여 인상주의ㆍ야수주의ㆍ표현주의ㆍ추상주의 등 새로운 사조를 만들어 냈음에 주목한다. \u003cbr\u003e\nHowever, concerns have arisen about the potential decline in human jobs due to the Fourth Industrial Revolution. The author draws a parallel to the 19th-century, when painters and artists faced a similar challenge following the invention of cameras. At the time, it seemed as though artists might lose their relevance. Yet, they adapted by creating new artistic movements such as Impressionism, Fauvism, Expressionism, and Abstract Art, exploring aesthetic dimensions that cameras could not replicate.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n19세기 화가들이 위기를 변곡점으로 삼아 인간만의 창의적 행위로 나아간 것과 같이 AI 시대를 살아가는 통변역사들이 창의적 전략으로서 AI 번역에 대해 포스트에디팅(Post-editing)을 구사하여야 함을 역설한다. 또 그 역량을 강화하기 위해 기존 통번역학에서 논의되어 왔던 이론을 바탕하여 문화 간 의사소통을 담당하는 창조적 조정자로서 21세기 통번역사의 역할을 제안하고 있다.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nSimilarly, in the Age of AI, translators must view this challenge as an inflection point and take strategic actions, such as post-editing AI translation outputs. To enhance their expertise, the author suggests that translators evolve into creative managers who facilitate communication between cultures, building on the theories developed within the field of translation in the 21st-century.","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48960464257276,"sku":"9788997134601","price":28.09,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788997134601.jpg?v=1776015047"},{"product_id":"book-9791159010750","title":"통번역학 연구 입문(존 벤자민스 통번역 총서 13)(양장본 HardCover)","description":"\u003cp\u003e『통번역학 연구 입문』은 1997년 1월 덴마크 오르후스에서 오르후스경영대학을 중심으로 통역학 분야의 여러 주제로 개최한 연구-교육 세미나에서 발표된 논문들을 엮은 책이다. 젊은 학자들이 통역학 분야에 근본적인 과학적 사고와 연구방법론을 익히고 신진 연구자와 상대적으로 연구경험이 많은 선배가 직접 교류할 수 있는 장이 열리던 세미나였다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48960551780604,"sku":"9791159010750","price":31.46,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9791159010750.jpg?v=1776015526"},{"product_id":"book-9788974647247","title":"중국어 통역 나도 해볼까","description":"\u003cp\u003e『중국어 통역 나도 해볼까』는 학부생이나 일반 학습자를 대상으로, 통역대학원의 전문 통역사 양성 훈련방법을 활용한 통역훈련 교재이다. 전체적인 구성은 통역 훈련방법에 따라 단계적으로 나누었으며 각 과의 내용은 통역 현장의 느낌을 최대한 반영하여, 통역 현장에서 쓰일 수 있는 연설문이나 대화를 위주로 하였다. 정치 경제에서 연예 스포츠에 이르기 까지 다양한 주제를 선별하였다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48960716144892,"sku":"9788974647247","price":15.73,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788974647247.jpg?v=1776016422"},{"product_id":"book-9788956402574","title":"새로운 번역을 위한 패러다임","description":"","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48960810287356,"sku":"9788956402574","price":19.1,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788956402574.jpg?v=1776016842"},{"product_id":"book-9791143011756","title":"인공지능과 통·번역(AI문고)","description":"","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48960818479356,"sku":"9791143011756","price":13.48,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9791143011756.jpg?v=1776016882"},{"product_id":"book-9788926842324","title":"기능주의 번역의 이론과 실제","description":"\u003cp\u003e제주대학교 인문과학 연구소 소장 박여성의 『기능주의 번역의 이론과 실제』. 텍스트의 생산자, 수용자, 매개자, 가공자를 포괄하는 우리 커뮤니케이션 스펙트럼에서 번역의 이론과 실제를 가늠한다. 언어학의 패러다임과 불가분의 관계 속에서 방법론과 대상을 공유하면서도 이론언어학보다도 사회적 실천에 기여하는 학문이라는 사명감과 그에 걸맞는 책임감을 가져야 하는 번역학의 세계로 안내하고 있다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48960872874236,"sku":"9788926842324","price":40.45,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788926842324.jpg?v=1776017160"},{"product_id":"book-9791169191074","title":"통역학개론(4판)","description":"\u003cp\u003e통역을 더 깊이 알고 싶은 모두를 위한 책이다. 통역 실무자들은 통역에 원리에 대해 깊이 생각하고 시야를 넓히는 계기를 얻을 수 있다. 또 통역에 관심이 있는 어문학자와 사회학자, 역사학자, 교육학자, 심리학자, 나아가 인지신경학자, 컴퓨터공학자도 염두에 두어 집필되었다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48960971473148,"sku":"9791169191074","price":40.45,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9791169191074.jpg?v=1776017634"},{"product_id":"book-9788926841303","title":"번역연구","description":"\u003cp\u003e『번역연구』는 번역비평에 있어서 충실성과 가독성의 개념을 설명하고 번역의 기본개념과 정의 그리고 번역자가 지향하는 번역전략은 어떠한 것인가에 주안점을 두고 텍스트를 분석한다. 기호 간 번역인 원작과 드라마·영화에 대한 각색, 최근 영미 드라마·영화의 자막번역 등 많은 관심을 받고 있는 영상번역에 대한 부분도 영상번역의 이론과 실제를 통해 내용을 정리한다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48961036878076,"sku":"9788926841303","price":34.83,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788926841303.jpg?v=1776017899"},{"product_id":"book-9788960519138","title":"한영 번역, 이럴 땐 이렇게: 실전편","description":"이제는 실전이다!\u003cbr\u003e\n베테랑 통번역사 조원미 교수의 원포인트 강의\u003cbr\u003e\n통번역사 경력 30년, 대학 강의 경력 20년의 조원미 교수가 자신의 한영 통번역 노하우를 학생들과 공유하기 위해 쓴 책이다. 오랜 경험을 바탕으로 정리한 ‘좋은 통번역을 위한 12개의 원칙’을 ‘구조’와 ‘표현’이라는 두 가지 측면으로 나누어 설명한다. 두 언어가 궁극적으로 가지고 있는 구조적 차이점과 문화 차이에서 오는 표현의 차이를 극복하는 것이 가장 핵심이라는 것이다.\u003cbr\u003e\n전작들에서 번역의 이론적 측면에 집중했던 저자는, 이번 책에서는 학생들이 스스로 통번역에 대한 해답을 찾을 수 있도록 실제 통번역 현장의 예시와 수업에서의 사례들을 총동원해 설명한다. 다른 통번역사를 통해 새로운 표현을 배우고 싶은 현직 통번역, 아직 경험해 보지 못한 실전 통번역을 미리 맛보고 싶은 학생들, 혹은 색다른 방법으로 영어 공부를 하고 싶은 사람들까지도 베테랑 통번역가의 경험과 지식이 총망라된 이 책은 훌륭한 교재가 될 것이다.","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48961044971772,"sku":"9788960519138","price":20.22,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788960519138.jpg?v=1776017939"},{"product_id":"book-9788927721963","title":"중국어 통번역 대학원 입시 마스터","description":"\u003cp\u003e『중국어 통번역 대학원 입시마스터』는 통번역 대학원 입시를 준비하는 학생들을 위해 최신 중국어 시사 독해와 한중 번역의 스킬을 정리한 책으로, 중한 통번역 학습법을 다룬 ‘중한편’, 한중 통번역 학습법을 다룬 ‘한중편’, 한중과 중한 어휘를 정리한 '어휘 노트'로 구성되어 있다. ‘중한편’에서는 학생들이 반드시 알아야 할 각 분야의 중요한 이슈들을 엄선해 수준 높은 중국어 문장을 담았다. ‘한중편’에서는 수준별 학습이 가능하도록 난이도 상, 중, 하로 나누어 자세한 설명을 곁들인 다양한 표현을 실었고, 실전 대비가 가능한 예문을 통해 스스로 번역 연습을 해 볼 수 있도록 구성했다. 통번역 대학원 입시 준비생은 물론 경찰 외사과 수험 준비생, 중국 유학생, 중국어 실력을 업그레이드시키고 싶은 중고급 학습자도 활용할 수 있는 교재이다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48961147175164,"sku":"9788927721963","price":31.46,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788927721963.jpg?v=1776018432"},{"product_id":"book-9791187316206","title":"프리랜서 번역가 수업","description":"프리랜서 번역가에 대한 궁금증을 모두 해결해 보자!\u003cbr\u003e\n프리랜서 번역가! 듣기만 해도 멋진, 너무나 해보고 싶은 직업\u003cbr\u003e\n프리랜서 번역가 입문부터 일감 구하기, 일 잘 하는 방법, 번역 팁까지!\u003cbr\u003e\n프리랜서 번역가에 대한 궁금증을 모두 해결해 보자\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n원하는 시간에 일어나 직접 고른 원두로 커피를 내려 마시고 아침 식사를 한다. 집이 곧 사무실이기에 지옥철을 타고 출근할 필요도 없다. 스케쥴에 참견하는 사람도, 쓸데없는 잡무도 없다. 내가 원하는 시간에 언제든 일을 시작하면 된다. 일하다가 휴식을 위해 자유롭게 밖으로 나가 산책을 하거나, 분위기 좋은 카페에 자리 잡고 일해도 좋다. 시간이 자유롭기에 여행도 자유롭게, 불필요한 인간관계도 필요 없는 프리랜서 번역가. 아이가 있어도 회사 눈치 보지 않고 일할 수 있다. 자신에게 주어진 일을 나만의 페이스로 제대로 해내기만 하면 되기에……. 이것이 바로 프리랜서 번역가의 일상이다. \u003cbr\u003e\n5년 차 프리랜서 번역가로 자리 잡은 박현아 번역가의 생생한 이야기를 읽다 보면 이 직업에 관심이 가지 않을 수 없다. 하지만 무작정 프리랜서 번역가가 꿈의 직업이라고 이야기하지는 않는다. 프리랜서 번역가에 대한 막연한 환상보다는 실제 모습을 간접 체험하고 구체적으로 어떤 일을 하며 일상을 보내는지를 잘 알게 해 준다. \u003cbr\u003e\n진입장벽은 낮지만 계속 번역 일을 하려면 끊임없이 공부해야 하고 생각보다 번역에 들이는 시간과 노력은 엄청나다. 일거리 경쟁도 치열하다. 프로 번역가도 일이 들어 왔는지 수시로 휴대폰과 이메일을 확인하는 것이 일상이다. 이런 수고에 비해 수입은 결코 많다고 할 수 없다. 진정 번역을 좋아하고 천직이라 생각하지 않으면 버틸 수 없을지도 모른다. 프로의식과 사명감으로 무장하지 않으면 쉽게 할 수 있는 일이 아니다.\u003cbr\u003e\n프리랜서 번역가의 직업 만족도는 아주 높다. 전문직 중에서도 전문직이라 할 수 있는 번역을 인생의 마지막 직업으로 생각하고 이 분야에서 확고한 자리매김을 한다면 이보다 보람되고 멋진 일은 없을 것이다. 이 책을 통해 프리랜서 번역가의 진정한 매력이 무엇이고 나에게 잘 맞는지 미리 가늠해 볼 수 있다. 영어, 일본어, 중국어 현직 프리랜서 번역가 8인의 생생한 인터뷰도 알차게 구성되어 있어 궁금했던 프리랜서 번역가의 일상과 업계 현황을 들여다볼 수 있다.\u003cbr\u003e\n이 책은 번역가를 꿈꾸는 이들에게는 길잡이가 되고, 실전에서 고투를 벌이는 번역가에게는 초심을 돌아볼 수 있는 계기가 될 것이다.","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48961202422012,"sku":"9791187316206","price":15.73,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9791187316206.jpg?v=1776018628"},{"product_id":"book-9788968177347","title":"번역품질평가 과거와 현재","description":"번역품질평가는 번역학에서 중요한 주제 중 하나가 되고 있다. 필자의 번역 검정에 대한 최신의 포괄적인 논의를 통해 번역물의 가치를 평가하는 근거가 명확해지고 번역이 본질적으로는 언어적 작업이라는 사실이 강조되었다.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n번역품질평가에 있어 전 세계적으로 가장 잘 알려진 번역품질평가 모델을 제시한 Juliane House는 이 책을 통해 번역, 문화 간 의사소통, 세계화, 코퍼스, 심리언어학, 신경언어학 등 번역과 관련된 동시대의 학제 간 연구를 개괄한다.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nHouse는 텍스트 내에 들어 있는 사회문화적이고 상황적인 맥락의 경우 번역이라는 행위를 통해 시간과 공간을 넘어 전환될 때 분석의 대상이 되어야 하므로 그것이 가지는 중요성을 인지하는 동시에, 번역이 가지는 언어학적 특성을 강조한다.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n본서에는 새롭게 고안되어 제시되는 번역품질평가 모델이 포함되며, 이전에 발표한 번역품질평가와 마찬가지로 구체적인 텍스트 분석 및 비교와 더불어 문화적으로 알고 있는 문맥적 분석 및 비교를 기반으로 하고 있다. 또한 테스트 사례에서는 번역 검정 시 두 단계가 존재한다는 사실을 보여 준다. 첫 번째 단계는 분석, 기술, 설명이고 두 번째 단계는 가치 판단, 사회 문화적 관련성과 적절성이다. 두 번째 단계는 첫 번째 단계가 시행되지 않는다면 아무 의미가 없다. 왜냐하면 판단은 쉽지만 그에 반해 이해는 판단에 비해 그렇게 쉽지는 않기 때문이다. \u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n?번역품질평가?는 번역학이나 문화 간 의사소통을 공부하는 학생들이나 연구자뿐 아니라 전문적인 번역사들에게도 매우 유용한 자료이다.","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48961294827772,"sku":"9788968177347","price":23.6,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788968177347.jpg?v=1776019001"},{"product_id":"book-9788968175961","title":"번역 길라잡이","description":"PART 1에서는 언어와 의사소통, 번역 능력에 대한 정의 및 번역의 단계, 번역지침서 등 번역과 관련된 포괄적이고 광범위한 사안에 대하여 알아본다.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nPART 2에서는 번역중재 능력에 대하여 자세히 알아보기 위하여 텍스트성의 정의를 살펴보고 Beaugrande \u0026amp; Dressler(1981)의 일곱 가지 텍스트성 기준 중 영한번역에서 가장 많은 중재가 일어나는 정보성, 결속구조, 용인성, 상호텍스트성 등의 번역중재에 대하여 알아본다.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nPART 3에서는 TM(Translation Memory)을 사용하여 반복되는 문건 번역 등을 중심으로 다국적 번역회사 중심으로 행해지는 로컬리제이션 번역의 특징 및 전문번역에 대하여 살펴본다. \u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nPART 4에서는 번역에 필요한 외래어 표기법을 영어 표기법을 중심으로 알아보고, 이와 더불어 외국인을 위한 로마자 표기법도 살펴본다. 또한 한국어와 영어의 문장부호의 용례를 비교하여 보고 한글 맞춤법 중 가장 많은 오류를 범한다고 알려진 띄어쓰기의 원칙과 실제를 알아본다. \u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n부록에서는 알아두면 도움이 되는 번역 및 번역학 관련 Internet Site, 출판사, 학회, 협회, 서적에 대한 정보도 살펴본다.","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48961328578812,"sku":"9788968175961","price":19.1,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788968175961.jpg?v=1776019182"},{"product_id":"book-9791194643920","title":"일본어 번역 스킬(개정판)","description":"일본어만 잘하면 멋진 번역문이 나올까요?\u003cbr\u003e\n올바른 문장을 만들기 위한 일본어 번역의 기술!\u003cbr\u003e\n▶ 번역자가 갖춰야 할 기초 지식과 TIP\u003cbr\u003e\n▶ 올바른 한국어 표기법과 잘못 쓰기 쉬운 한국어 표현\u003cbr\u003e\n▶ 일본어 문장 속 어휘의 올바른 번역\u003cbr\u003e\n▶ 단문, 중문, 계약서, 칼럼 등 다양한 글들을 번역해 보는 실전 번역","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48961465745660,"sku":"9791194643920","price":24.72,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9791194643920.jpg?v=1776019891"},{"product_id":"book-9791157683185","title":"중국어 통번역 대공략: 작문 편","description":"★ 통역번역대학원 입시를 위한 최초 완벽 수험서\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n★ 통번역 입문자를 위한 시사 번역 길라잡이\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n★ 10여 년 간의 통번역 강의 노하우\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n★ 혼자서도 학습 가능한 통번역 자습서","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48961676640508,"sku":"9791157683185","price":21.35,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9791157683185.jpg?v=1776020985"},{"product_id":"book-9788976414489","title":"언어간 의사소통의 사회언어학(번역학총서 5)","description":"","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48961695318268,"sku":"9788976414489","price":7.87,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788976414489.jpg?v=1776021093"},{"product_id":"book-9788983969347","title":"영상번역 입문","description":"\u003cp\u003e『영상번역 입문』는 영상번역이란 무엇인지 영상 번역의 실제 어떻게 쓰이는지 영상번역에 대한 기초적인 내용을 설명하고 있다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48961898578172,"sku":"9788983969347","price":12.36,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788983969347.jpg?v=1776022133"},{"product_id":"book-9788978683494","title":"한일번역탐구 2: 유형별 표현편","description":"\u003cp\u003e『한일번역탐구. 2: 유형별 포현편』는 한국어 문장을 일본어로 이전하는 작업을 능숙하게 익히기 위하여 만들어진 어학서다. 일본어의 의미와 용법 그리고 표현성, 표현 하나하나의 차이에 대하여 언급한다. 한국어를 일본어로 번역하는 방법을 다양한 상황을 설정하여 '유형별 표현'을 중심으로 체계적이고 알기 쉽게 분석한 '한일번역탐구 시리즈' 제 2권이다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48962822603004,"sku":"9788978683494","price":12.92,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788978683494.jpg?v=1776041577"},{"product_id":"book-9788978683487","title":"한일번역탐구 1:문형 오용편","description":"『한일번역탐구. 1:문형 오용편』는 한국어 문장을 일본어로 이전하는 작업을 능숙하게 익히기 위하여 만들어진 어학서이다. 여기에는 일본어의 의미와 용법 그리고 표현성, 표현 하나하나의 차이에 대하여 언급해 둔 부분이 많이 있다. 한국어를 일본어로 번역하는 방법을 다양한 상황을 설정하여 '문형\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n과 '오용표현' 을 중심으로 체계적이고 알기 쉽게 분석했다.","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48962822734076,"sku":"9788978683487","price":11.8,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788978683487_30b5af80-a929-4233-88d4-2c82de72da26.jpg?v=1776041584"},{"product_id":"book-9788927721116","title":"중국어 통역 번역: 기본편(전공자를 위한)(CD1장포함)","description":"\u003cp\u003e학부생을 위한『중국어 통역·번역 기본편』. 이 책은 학부 과정의 중국어 통역·번역 과목 수강자, 통번역대학원 입시 준비생, 통번역대학원 1학년 학생 등 통역·번역의 기초를 다지고자 하는 학습자를 대상으로 한 교재이다. 크게 세 개의 장으로 구성되었으며, 실전 훈련을 할 수 있는 ‘제3장 도전! 통역·번역’은 현장감 있고, 최근 이슈가 되는 부분의 내용을 실어 통역·번역 감각을 향상시킬 수 있다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48962909733116,"sku":"9788927721116","price":16.85,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788927721116.jpg?v=1776041839"},{"product_id":"book-9788978683500","title":"한일번역탐구 3: 활용 편(한일번역탐구 시리즈 3)","description":"\u003cp\u003e『한일번역탐구. 3: 활용 편』는 주어진《한국어문》에 있는 다양한 장면과 상황을 생각하면서 최대한 일본어다운 문장으로 만들어 보는 것을 목표로 하고 있다. 더불어 어휘의 해설이 상세하게 되어 있고 예문도 풍부하게 정리되어 있다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48963034054908,"sku":"9788978683500","price":10.11,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788978683500.jpg?v=1776042308"},{"product_id":"book-9788955064148","title":"극번역과 영화각색 어떻게 할까(번역학총서 5)(양장본 HardCover)","description":"","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48963104637180,"sku":"9788955064148","price":22.47,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788955064148.jpg?v=1776042555"},{"product_id":"book-9791159730047","title":"번역의 공격과 수비","description":"\u003cp\u003e『번역의 공격과 수비』는 인터넷 강좌로 저자 안정효가 2년 동안 연재했던 '1대 1 번역' 실기 강좌를 정리한 책으로, 번역의 기초에서부터 전문가에 이르는 체계적인 훈련 과정이 진행된다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48963202449660,"sku":"9791159730047","price":16.85,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9791159730047.jpg?v=1776042914"},{"product_id":"book-9791156868934","title":"일본어 통번역 기초","description":"\u003cp\u003e▶ 이 책은 일본어 통번역을 다룬 이론서입니다. 일본어 번역의 기초적이고 전반적인 내용을 학습할 수 있습니다\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48963353805052,"sku":"9791156868934","price":15.73,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9791156868934.jpg?v=1776043457"},{"product_id":"book-9788955064780","title":"번역가를 위한 편집과 교정(번역학총서 9)(양장본 HardCover)","description":"\u003cp\u003e번역가나 예비 번역가를 대상으로 한 「번역학총서」 제9권 『번역가를 위한 편집과 교정』. 번역가가 알아야 할 편집과 교정의 필요성과 중요성, 그리고 추구해야 할 일관성 등에 대해 설명하고 있다. 자신의 경험에 의존하기보다는 원칙이나 순서를 통해 편집이나 교정 과정을 개성해나가도록 이끈다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48963446800636,"sku":"9788955064780","price":29.21,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788955064780.jpg?v=1776043796"},{"product_id":"book-9791125432234","title":"비즈니스 영어 통번역: 한영편(2017)(하이패스!)","description":"\u003cp\u003e『비즈니스 영어 통번역: 한영편(2017)』는 국제 비즈니스 세계에서 능수능란하게 영어로 업무를 진행할 수 있는 “비즈니스 영어 실무 능력”을 키우고, 한국 기업과 외국 기업이 서로 원활한 커뮤니케이션을 주고받으며 업무를 수행하는 데 필요한 “비즈니스 영어 통역\/번역 능력”까지 키울 수 있도록 집필되었다. 회사 소개\/인사 관리\/제품 주문 등, 비즈니스 핵심 주제별 현장 비즈니스 영어 학습이 가능하며 비즈니스 영문 계약서 작성법 학습 \u0026amp; 영문 계약서 샘플 수록, ITT 통번역 시험 Business Grade(비즈니스 급수) 출제 예상문제 64제 풀이 학습이 가능하다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48963621355772,"sku":"9791125432234","price":24.72,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9791125432234.jpg?v=1776044414"},{"product_id":"book-9788974647384","title":"번역 쉽지 않다","description":"\u003cp\u003e독일의 통번역학 기능주의학파의 학자 Paul Kubmaul의 『번역 쉽지 않다』. 번역학과 인접 학문과의 연계를 꾸준히 추구해온 저자가, 1974년부터 2004년까지 30년간 발표해온 번역학 소논문을 모은 것이다. 서양 번역학계가 30년간 '번역, 어떻게 할 것인가?'라는 고민에 접근하여 설명하고 풀어간 이론과 방식을 살펴볼 수 있다. 특히 저자가 언어학,문화학, 심리학 등의 다양한 이론과 모델을 번역의 실제와 이론에 도입하려는 시도를 확인하게 된다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48963746267388,"sku":"9788974647384","price":15.73,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788974647384.jpg?v=1776044799"},{"product_id":"book-9788955065381","title":"텍스트로서의 번역","description":"\u003cp\u003e『텍스트로서의 번역』은 번역학을 번역자, 번역 과정, 그리고 텍스트 사이의 관계에 대한 경험적 연구로 기술한 책이다. 번역에 대한 텍스트적 시각을 견지하는 이 책은, 텍스트가 일차적인 연구 대상이 된다는 점에서 텍스트적 시각은 번역학의 통합적 개념 역할을 할 수 있다는 잠재성을 갖는다고 말한다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48963912237308,"sku":"9788955065381","price":16.85,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788955065381.jpg?v=1776045396"},{"product_id":"book-9791159012716","title":"회의통역 완벽가이드","description":"인간통역 최종 해설판, 회의통역 완벽가이드\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n2016년 3월 이세돌과 알파고 바둑 대국이 끝나며 본격 인공지능 시대가 예고되었으니 그 직후에 출간된 이 책은 재래식 인간통역의 마지막 이론서가 될 것임을 원저자들도 동의할 것이다. 이제 인간통역 이론 관련 저서는 더 나올수도, 그럴 필요도 없다고 확신한다.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n원저자 로빈 세튼과 앤드류 도런트는 놀라울 정도로 꼼꼼하고 철저한 사람들로 인간통역과 관련한 모든 세부사항을 하나도 빠짐없이 언급해 놓았으며 이 점은 이 책이 본격 인공지능 통역시대가 왔을 때 인간 통역에 대한 역사적 기록으로 남는데 전혀 손색없게 한다.","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48963967156476,"sku":"9791159012716","price":20.22,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9791159012716.jpg?v=1776045590"},{"product_id":"book-9788926822753","title":"방송동시통역사 기자처럼 뛰고 아나운서처럼 말한다","description":"\u003cp\u003eYTN 방송국에서 15년이라는 최장기 방송동시통역사의 기록을 세운 이지연의 『방송동시통역사, 기자처럼 뛰고 아나운서처럼 말한다』. 순수 토종 한국인이 15년 경력의 대한민국 최장수 방송동시통역사가 되기까지 지나온 치열하고도 빛나는 삶 속으로 초대한다. 9ㆍ11 테러 등 세계적으로 굵직한 사건에 얽힌 저자의 경험담을 들을 수 있다. 특히 방송동시통역사로서 쌓아온 날카로운 감각과 통찰력과 지혜를 특유의 따뜻한 감성으로 소개한다. 방송동시통역사를 꿈꾸는 젊은이들을 위한 지식과 정보도 풍부하게 담고 있다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48994486059260,"sku":"9788926822753","price":30.34,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788926822753.jpg?v=1776433877"},{"product_id":"book-9788920038945","title":"번역 문장 만들기","description":"문학 작품, 신문 기사 등 다양한 예문을 활용한\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n영한 번역의 기초와 응용 기술\u003cbr\u003e\n최고의 번역 문장을 만드는 데는 종합적 능력이 필요하다. 출발어와 도착어의 탁월한 구사, 번역 원문의 내용과 관련 분야에 대한 해박한 지식, 문서의 유형과 문체에 대한 이해 등등. 또한 원전에 충실하게 따르면서 번역문의 가독성을 추구해야 하는 이중적 과제를 수행하기 위해 두 언어 사이를 균형 있게 넘나드는 기술도 중요하다.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n『번역 문장 만들기』는 번역에 필요한 것들 중에서 번역자가 반드시 갖추어야 할 몇 가지 기본 요령과 기술을 다룬다. 이러한 요령이나 기술은 꾸준한 반복 연습을 통해 습득이 가능하기 때문이다. 영어와 한국어는 어법상 뚜렷한 대조를 보이는 지점이 있으며, 이를 정확하게 포착해서 번역에 활용한다면 최고의 번역 문장을 만들기 위한 기본 역량을 갖추게 될 것이다. \u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n한국방송통신대학교 영어영문학과 교수이자 『반지의 제왕』, 『실마릴리온』 등의 번역자인 지은이는 다양한 문학 작품과 신문 기사의 문장을 활용해 간단하면서도 유용한 번역 팁을 제공한다. 원문과 번역문을 펼침면으로 제시해서 어느 페이지를 펼치더라도 펼침 페이지 안에서 학습이 가능하도록 구성했다.","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48994509717756,"sku":"9788920038945","price":17.98,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788920038945.jpg?v=1776433985"},{"product_id":"book-9788927721895","title":"중국어 통역 번역: 실전편(전공자를 위한)(CD1장포함)","description":"\u003cp\u003e『전공자를 위한 중국어 통역 번역: 실전편』은 중국어 통역 번역 기본편에서 익힌 한국어와 중국어의 차이 및 통역ㆍ번역에 관한 기초 지식을 바탕으로  본격적인 통역ㆍ번역 훈련을 할 수 있도록 구성하였다. 외국어와 모국어를 효율적으로 소통시킬 수 있는 올바른 커뮤니케이션의 방법과 기술을 익히며 체계적인 단계별 학습을 유도해 중국어 순차통역 및 번역 훈련을 심층적으로 진행한다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48994522005756,"sku":"9788927721895","price":32.58,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788927721895.jpg?v=1776434041"},{"product_id":"book-9788926876145","title":"전문번역, 나도 할 수 있다","description":"번역의 기본기를 연마하기 위헌 번역의 이론과 실제\u003cbr\u003e\n본서의 일차적 목적은 대학이나 대학원 현장에서 학생들에게 번역을 가르치는 데 활용할 수 있도록 하는 데 있다. 더불어 번역을 처음 시작하고자 하는 사람이나 현장에서 번역을 해왔지만 좀 더 나은 번역을 위해 공부하고자 하는 사람들도 혼자서 쉽게 공부할 수 있도록 구성된 책이다. 번역 시 알아야 할 번역의 기본개념에서부터 시작하여 번역기법에 대한 이론을 다루었으며, 실제 번역기법을 적용해 봄으로써 번역 전략 습득에 도움이 될 수 있도록 많은 예제를 통해 돕고자 했다. 또한 번역 비평을 하는 데 있어서도 실질적인 도움을 줄 수 있도록 번역된 텍스트를 분석한 실례들을 제공하고 있다. 예제들은 문학에서부터 드라마, 정치, 경제, 기술 분야에 이르기까지 가능한 한 다양한 분야를 다루고 있다.","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48994587803900,"sku":"9788926876145","price":20.22,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788926876145.jpg?v=1776434333"},{"product_id":"book-9788926825358","title":"중국어 해석할 것인가 번역할 것인가","description":"\u003cp\u003e『중국어 해석할 것인가 번역할 것인가』는 중국어 번역을 원활히 하기 위해 일반적으로 알아두어야 할 상식과 정보를 제공하고 실전에 응용할 수 있도록 한 교재이다. 전반부에서는 번역과 관련된 기초적인 제반 지식을 설명하였고, 후반에는 이를 바탕으로 연습에 응용할 수 있는 실전연습을 배치하였다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48994609594620,"sku":"9788926825358","price":31.46,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788926825358.jpg?v=1776434529"},{"product_id":"book-9788932916217","title":"오역사전(안정효의)(양장본 Hardcover)","description":"꼬장꼬장한 번역가 안정효가 말하는 번역 잘하는 방법!\u003cbr\u003e\n당신을 좋은 번역가로 만드는 깐깐한 번역 길라잡이 『안정효의 오역사전』. 번역을 위해서는 해당 언어와 그 언어를 낳은 문화, 그리고 두 언어의 구조적인 차이까지도 알아야 한다. 여기에 영상이라는 요소가 추가되면 시각적인 정보도 매우 중요해진다. ‘번역의 대가’ 안정효는 이 책에서 영화라는 매개체를 통해 영어 학습과 바른 우리말 사용법을 한데 아우른다.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n저자는 책 전반에 걸쳐 기본을 지키지 않아 저지른 수많은 오역의 예시들을 소개하고, 이런 오역들이 판을 치는 세태를 비판한다. 한국인들이 영어를 다룰 때 공통적으로 드러내는 약점을 지적함으로써, 미래의 번역가들은 물론이고 기존의 번역가들, 또한 영어와 우리말 사이의 관계를 통해 영어 실력을 기르고자 하는 학습자들에게도 보탬이 되어준다.","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48995019030780,"sku":"9788932916217","price":37.08,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788932916217.jpg?v=1776436671"},{"product_id":"book-9788940292426","title":"한일 통번역 노트(잘못된 일본어 표현을 바로잡아 주는)","description":"어색한 일본어 표현은 이제 그만! 일본어다운 완벽한 일본어를 구하사자! \u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n전직 NHK기자가 알려 주는 고급 일본어 기술 ‘시크릿 노트’!\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n일본 NHK기자 출신인 저자가 20여 년간 KBS WORLD RADIO 일본어방송 뉴스 원고 교정 업무 등을 통해 수집한 자료를 바탕으로, 자칫 범하기 쉬운 한일 번역의 부적절한 대표적 용례와 품격 있는 글쓰기 방법을 소개합니다.","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48995029549308,"sku":"9788940292426","price":17.98,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788940292426.jpg?v=1776436746"},{"product_id":"book-9788946047730","title":"그때 번역이 내게로 왔다(방송문화진흥총서 69)","description":"\u003cp\u003e영상 번역, 소통의 미학『그때 번역이 내게로 왔다』.총 4부로 구성하여, 번역, 그 소통의 미학부터 영상 번역에 대해, 언어와 문화의 차이, 번역 비평에 대한 글을 담은 책이다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48995032727804,"sku":"9788946047730","price":20.79,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788946047730.jpg?v=1776436771"},{"product_id":"book-9788936483173","title":"영미 명작 좋은 번역을 찾아서","description":"","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48995038920956,"sku":"9788936483173","price":35.96,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788936483173.jpg?v=1776436811"},{"product_id":"book-9788940291252","title":"일본어 번역 실무연습","description":"\u003cp\u003e『일본어 번역 실무연습』은 번역이 우리 생활의 일부라고 해도 될 만큼 점점 일상화되어 가고 있는 가운데 이러한 시대를 사는 사람들이 번역 공부를 하는데 도움을 주기 위한 책이다. 이 책은 총 3부로 구성되어 있으며, 한국인이 잘못 번역하기 쉬운 표현이나 번역에 있어서 주의해야 할 문장을 별도로 지정하여 《중요한 번역 포인트》에서 자세한 해설을 하여 기존에 출간된 다른 교재와의 차별성을 도모하였습니다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48995077095676,"sku":"9788940291252","price":15.62,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788940291252.jpg?v=1776437063"},{"product_id":"book-9788947272308","title":"일본어 실무 번역(전자제품 매뉴얼로 배우는)(개정판)","description":"\u003cp\u003e전자제품 메뉴얼로 배우는『일본어 실무 번역』. 기업체의 번역 업무에서 다루는 일반적인 표현과 전문 어휘를 중심으로 가전제품의 매뉴얼에서만 접할 수 있는 기기 동작상의 표현, 외래어, 한자 등을 일본어로 학습할 수 있도록 구성한 교재이다. 본문은 총 3부로 구성되어 있으며, 전기에 관한 일반적인 상식과 일본 주요 가전 메이커들의 역사를 소개하였다. 또한 생활가전과 영상·음향기기 제품의 동작 원리와 관련 상식을 소개하고 각 제품의 매뉴얼을 통해 번역 학습을 할 수 있도록 편집하였다. 이해를 돕기 위해 각 장마다 중요 어휘에 대한 해설을 실었다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48995086106876,"sku":"9788947272308","price":20.22,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788947272308.jpg?v=1776437125"},{"product_id":"book-9788936483203","title":"영미 명작 좋은 번역을 찾아서 2","description":"","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48995119464700,"sku":"9788936483203","price":35.96,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788936483203.jpg?v=1776437351"},{"product_id":"book-9788955067552","title":"번역과 젠더","description":"\u003cp\u003e▶ 이 책은 번역과 젠더를 다룬 이론서입니다. 번역과 젠더의 역사적 배경과 번역의 실제, 번역본 다시읽기과 다시쓰기 등의 내용을 수록하고 있다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48995124543740,"sku":"9788955067552","price":14.61,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788955067552.jpg?v=1776437483"},{"product_id":"book-9788957260029","title":"한일 통역과 번역","description":"","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48995124904188,"sku":"9788957260029","price":10.11,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788957260029.jpg?v=1776437483"},{"product_id":"book-9788957265642","title":"번역과 자막","description":"","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48995126182140,"sku":"9788957265642","price":16.85,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788957265642.jpg?v=1776437491"},{"product_id":"book-9788957263051","title":"번역 용어집_한국어판","description":"","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48995129000188,"sku":"9788957263051","price":10.11,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788957263051.jpg?v=1776437503"},{"product_id":"book-9788955065626","title":"통번역과 파워영작","description":"\u003cp\u003e▶ 이 책은 통번역을 다룬 이론서입니다. 통번역과 영작의 기초적이고 전반적인 내용을 학습할 수 있도록 구성했습니다.\u003c\/p\u003e","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48995129884924,"sku":"9788955065626","price":20.22,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788955065626.jpg?v=1776437507"},{"product_id":"book-9788955561678","title":"우리말 답게 번역하기","description":"","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48995130835196,"sku":"9788955561678","price":15.73,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788955561678.jpg?v=1776437509"}],"url":"https:\/\/bookstore12.com\/collections\/aa332901.oembed?page=7","provider":"Bookstore 12","version":"1.0","type":"link"}