{"product_id":"book-9788936477752","title":"잃어버린 계절(양장본 HardCover)","description":"“나는 조용히 네게 맥주를 권하고\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n초록의 유품인 젓가락을 가지런히 놓았다”\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n재일 조선인 문학을 대표하는 시인 김시종의 계절 시편 \u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n까칠까칠한 언어, 찢어진 호흡, 낯선 서정을 만나다\u003cbr\u003e\n현대사의 비극을 온몸으로 겪고 재일 조선인으로서의 운명에 맞서며 평생 치열한 작품활동을 펼쳐온 김시종 시인의 시집 『잃어버린 계절』이 번역 출간되었다. 철학자 이진경과 한국문학 연구자 카게모또 쓰요시의 공동 번역으로 국내에 처음 소개되는 완역본이다. \u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n김시종 시인은 제주 4·3항쟁에 휘말려 목숨이 위태로워지자 1949년 일본으로 탈출하여 오오사까의 재일 조선인 거주지 이까이노에 정착한 뒤 줄곧 일본어로 시를 써왔다. 시인에게 일본어는 자신의 감성과 의식 체계의 밑바탕이 되는 모국어나 다름없는 언어였다. 그러나 스스로 ‘일본어에 대한 보복’으로 문필 생활을 하고 있다고 밝혔듯이, 그의 시는 일본식 문체가 아닌 데다가 반일본적 서정이 담겨 있다. 그런 까닭에 적지 않은 세월 동안 일본 문단의 주류에서 벗어나 있기도 했으나, 이후 마이니찌출판문화상(1986), 오구마히데오상 특별상(1992), 타까미준상(2011), 오사라기지로오상(2015) 등을 수상하고 최근 ‘김시종 컬렉션’이라는 제목의 저작집이 출간되는 등 주목받고 있다. \u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n『잃어버린 계절』의 옮긴이들은 ‘일본식 서정’에서 벗어나기 위해 의도적으로 낯선 어법을 구사하는 저자의 일본어를 우리말로 제대로 옮기기 위해 각별히 애를 썼으며, 해설에 가까운 ‘옮긴이의 말’을 통해 김시종의 문학적 삶과 독특한 시세계를 이해하는 데 중요한 길잡이 역할을 하고자 했다.","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48978029117692,"sku":"9788936477752","price":14.61,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9788936477752.jpg?v=1776328599","url":"https:\/\/bookstore12.com\/products\/book-9788936477752","provider":"Bookstore 12","version":"1.0","type":"link"}