{"product_id":"book-9791156624103","title":"시조, 서정시로 새기다","description":"‘K-포엣’ 시리즈의 스페셜 에디션으로 『시조, 서정시로 새기다』가 출간되었다. 이 책은 한국의 언어와 문화를 공부하는 외국인 학생들과 한국 문화에 관심이 있는 국내외 독자들에게 시조를 소개하기 위해 시조를 영문으로 번역한 작업물이다. 시조를 전공한 한국 학자(고정희)와 영국 중세 문학을 전공한 영국 학자(저스틴 M. 바이런-데이비스)가 공동으로 편역했다.  \u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n시조 전문가로서 고정희 역자는 번역 결과가 원문 의미에서 벗어나지 않게끔 노력하였으나, 두 언어 사이의 차이와 문화적인 특수성으로 인해 특정 부분들은 직접적인 번역이 거의 불가능하였다. 축어적인 번역보다 ‘대안 번역’을 찾는 방향으로 타협이 이루어졌다. 대안 번역이란, 원문과 번역문이 엄격하게 일대일로 대응하지는 않더라도 더 정확하게 원문의 의미와 뉘앙스를 전달하는 번역을 추구하는 것을 의미한다. 저스틴 M. 바이런-데이비스 역자가 이 과정에서 중요한 역할을 담당하였다.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n시조는 3행으로 이루어진 한국어 시가로, 14세기부터 19세기까지 노래로 불리었다. 이 시기 시조는 한국인들의 다양한 감정을 표현하는 서정적 도구였다. 현대 독자들은 시조를 감상하며 한국인의 서정적 심성을 느낄 수 있을 뿐만 아니라, 조선시대 학자이자 관료들이었던 ‘사대부’들의 정제된 중세 철학도 이해할 수 있을 것이다. 이 선집에는 11명의 뛰어난 시인들이 지은 중요한 시조들이 소개되어 있다. 독자들이 각자의 나라와 문학 장르, 시대를 넘어 시조의 시적 자질과 서정적 형식을 두루 경험할 수 있기를 희망한다.","brand":"My Store","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48987289911548,"sku":"9791156624103","price":12.92,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0730\/4681\/9068\/files\/9791156624103.jpg?v=1776382693","url":"https:\/\/bookstore12.com\/products\/book-9791156624103","provider":"Bookstore 12","version":"1.0","type":"link"}