역사철학
『역사철학』은 전문적인 학술논문들과 공개강좌용 원고 등이 한데 묶인 논집으로, 저자가 살아 온 식민지 조선과 해방 공간에서의 치열한 현실참여의식과 역사의식이 일관되게 전개된 철학서이다. 여기에 수록된 7편의 논문은 모두 독립된 것으로서, 제1장, 제5장, 제6장, 제7장 등은 8ㆍ15 이전의것이며, 제2장, 제3장 등은 그 이후에 완전 독립의 기쁨을 예상하며 쓴 것이다. 그리고 제 4장은 '인문과학강좌'에서 강연한 것을 담았으며, 부록으로 붙인 헤라클레이토스의 단편어를 수록했다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
《역사철학》재출간의 의의
: '철학'의 과제는, 여전히, 역사의 전개를 고민하는 것!
1945년 일본 제국주의로부터의 해방은 저자에게도 크나큰 감격의 순간이었다. 해방의 기쁨이 어느 정도였는지는 본서의 서문을 통해서 어렵지 않게 확인할 수 있다. 특히 해방 후에 쓰여 진 글들은 당시의 시대적 분위기 속에서 고뇌하는 실천철학자로서 저자의 모습이 잘 드러나는 글들이다.
1945년 해방 후 발표된 제4장('르네상스'와 '휴머니즘')은 해방 전후의 현실에서 조선이 자주적 민주주의국가를 건설하기 위해서 문학인 예술가들의 실천적 투쟁이 필요함을 르네상스 지식인을 통해 예시하면서 '휴머니즘'에 기초한 문학과 예술이 바로 혁명적 사회의 도래를 선구적으로 예고하고 있다는 점을 밝히고 있다.
또한 본서에 부록으로 실린 '헤라클레이토스 단편어'는 《철학》창간호(1933. 7월)에 게재된 것으로, 원전 번역을 통해서 자신의 학문 세계를 굳건히 구축하려는 젊은 철학도의 지적 분투의 결과물이기도 하다.
독자들은 《역사철학》을 통해서 저자의 철학사상을 포함해서 독립국가 건설이라는 시대적 과제를 어떻게 풀어낼 것인지를 고뇌하였던 지식인의 지적 투쟁의 모습을 떠올릴 수 있다. 《역사철학》 발간 후 저자가 보인 행보는 바로 그 결과였다.
글이 작성된 시기와 해방 후의 출간, 그리고 한 갑자(甲子)를 지나서 다시 출간되는 오늘날에도 본서《역사철학》을 관통하는 주제는 여전히 문제적이다.
목차
목차
제1장 역사철학의 기초론 - 인식과 신체
제1절. 안다[知]는 것의 인식론적 의미
제2절. 리케르트의 인식론에 대한 비판
제3절. 육체에 의한 대상의 받아들임
제4절. 오성(悟性)에 의한 대상 모사(模寫)의 운동과 발전
제5절. 신체의 변증법
제6절. 역사 파악의 단서
제2장 역사의 발전과 개인의 실천
제1절. 《정신현상학》의 의의
제2절. 발전의 개념과 노동적 시간
제3절. 세계사적 개인과 희생
제4절. 희생의 엄숙성과 집단
제5절. 죽음[死]에 의한 삶[生]의 전환
제6절. 신문화 창조와 헤겔
제3장 그리스인의 세계관 투쟁과 '소크라테스'
제1절. 세계관의 의미
제2절. 호메로스적=헤시오도스적 사회
제3절. 헤라클레이토스적=크세노파네스적 사회
제4절. 소피스트적 사회 - 세계관 투쟁의 최초의 희생으로서의 소크라테스의 옥사(獄死)
제4장 '르네상스'와 '휴머니즘'
제1절. 근대 철학사 연구의 방법
제2절. 근대사상 발생의 지반
제3절. '르네상스'와 '휴머니즘'
제4절. '르네상스'와 문학
제5장 헤겔 백년제(百年祭)와 '헤겔 부흥'
제1절. 헤겔에 대한 관심의 앙양(昻揚)
제2절. 헤겔연맹과 헤겔회의
제3절. 헤겔 부흥의 의의
제4절. 헤겔 부흥의 철학사적 과제
제5절. 삶[生]철학에 있어서의 헤겔 부흥
제6장 신헤겔주의와 그 비판
제1절. 헤겔학파의 분열과 그 후의 상태
제2절. 신헤겔주의 대두의 사회적 근거와 '파시즘'
제7장 실존철학의 역사적 의의
제1절. 현대철학의 과제
제2절. 새로운 형이상학의 설계
제3절. 인간 위기의 철학으로서의 실존철학
제4절. 하이데거 철학의 성격
제5절. 실존철학의 세 가지 과제
부록 - 헤라클레이토스의 단편어(斷片語)
본서에서 인용된 주요 참고문헌
《역사철학》해제
신남철 연보
신남철 저작
찾아보기
저자
저자
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

