신번역학논고
중국의 네 번째 번역 열풍에 맞춘 번역이론과 실무 총서 『신번 역학 논고』. 기회력을 강화하고 창조성을 향상시켜 정보화 시대와 시장경제 환경 속에서 번역의 새로운 임무와 새로운 특징을 구현해낸다. 또 실용성을 강화하고 타깃을 정해 번역 강의와 연구의 새로운 추세와 새로운 성과를 반영할 뿐 아니라 과학기술, 경제, 법률, 무역, 금융, 여행 등 비문학적인 부분의 번역 실무까지 살펴본다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
추천인의 서
상편 번역론
제1장 들어가며
제2장 과학적인 번역과 번역의 과학성
제3장 시스템기능론과 변증번역론
제4장 언어행위의 잠재성과 번역
제5장 의미의 종횡관계와 번역
제6장 텍스트언어학과 번역
제7장 담화 분석과 번역
제8장 언어 잉여성과 번역
제9장 영중 문형 대조와 번역
제10장 내향성과 외향성
하편 문학번역론
제11장 문학번역의 원칙과 방법
제12장 감정 전달과 번역문
제13장 의지 전달과 번역시
제14장 언어스타일과 문학번역
제15장 언어변이와 문학번역
제16장 수사와 문학번역
참고문헌
저자 후기
저자
저자
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

