해방된 예루살렘 3(한국연구재단총서 학술명저번역 598)(양장본 HardCover)
낭만주의 시대에 개인과 사회 사이에서 빚어지는 갈등의 상징이자, 사람들에게 이해받지 못한 천재로 간주된 토르콰토 타소(1554~1595)가 열다섯 살 무렵에 집필하기 시작하여 1575년에 완성한 중세 기사도 문학의 최고 걸작 중 하나인 『해방된 예루살렘』제3권. 그리스도교와 이슬람교 사이의 대립과 전쟁이라는 주제는 프랑스 소재 기사도 문학을 탄생시켰을 뿐만 아니라 수많은 이야기들의 끊임없는 원천이었다. 특히 이탈리아에서는 오를란도(프랑스어 이름은 롤랑)를 비롯한 여러 기사의 모험이 일반 대중들뿐만 아니라 궁정에서도 커다란 인기를 끌었다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
『해방된 예루살렘』은 낭만주의 시대에 개인과 사회 사이에서 빚어지는 갈등의 상징이자, 사람들에게 이해받지 못한 천재로 간주된 토르콰토 타소(1554~1595)가 열다섯 살 무렵에 집필하기 시작하여 1575년에 완성한 중세 기사도 문학의 최고 걸작 중 하나이다. 모두 20곡, 즉 '노래(canto)'로 구성되었으며, 총 1,917개의 '8행연구(ottava)', 그러니까 15,336행으로 되어 있다. 전통적인 이탈리아 서사시의 형식에 따라 11음절 시행에 각운은 ABABABCC 형식으로 되어 있다. 시행의 숫자로만 보면 단테의 『신곡』보다 약간 길다.
전체적인 스토리는 비교적 단순하다. 제1차 십자군 전쟁이 6년째(실제 역사에서는 3년째로 대략 1099년 초에 해당한다.) 되던 해에 부용의 고프레도는 하느님의 뜻에 따라 십자군의 대장, 즉 총사령관으로 선정되고 우여곡절 끝에 성지 예루살렘을 정복하게 된다는 것이다. 그리고 이 핵심 이야기를 중심으로 다양한 곁가지 이야기들이 펼쳐진다. 특히 여러 남녀 등장인물들 사이에서 빚어지는 사랑 이야기는 독자들에게 읽기의 재미를 더해주는 주요 요인이 된다. 소프로니아와 올린도, 아르미다와 리날도, 클로린다와 탄크레디, 에르미니아와 탄크레디 사이의 사랑과 그로 인한 여러 가지 사건과 애증의 드라마는 제각기 독립적인 이야기이면서 동시에 전체적인 사건의 흐름과 유기적으로 연결되어 있다.
그리스도교와 이슬람교 사이의 대립과 전쟁이라는 주제는 프랑스 소재 기사도 문학을 탄생시켰을 뿐만 아니라 수많은 이야기들의 끊임없는 원천이었다. 특히 이탈리아에서는 오를란도(프랑스어 이름은 롤랑)를 비롯한 여러 기사의 모험이 일반 대중들뿐만 아니라 궁정에서도 커다란 인기를 끌었다. 십자군 전쟁이 시작될 무렵 300년 전에 있었던 전설적인 오를란도의 무훈담이 노래되면서 오랜 세월 동안 커다란 인기를 끌었던 것처럼, 16세기 후반 오스만 제국의 위협은 십자군 전쟁의 위업을 되돌아보게 만드는 계기가 되었다.
타소는 이러한 기사도 서사시의 전통을 이어받으면서 동시에 당시의 시대적 상황을 반영하고자 했다. 타소가 가장 커다란 관심을 기울인 것은 역사적 사실에 충실하려는 것이었다. 오를란도를 비롯한 대부분의 기사도 이야기가 순수한 문학적 허구로 상상력을 자극하는 멋진 여흥거리였던 것에서 벗어나려고 시도한 것이다. 여흥보다는 오히려 교훈적이고 교육적인 측면에 초점을 맞추려고 했다. 최소한 핵심 줄거리와 주요 등장인물은 실제 역사에서 이끌어내고, 부수적이고 주변적인 것들은 허구로 장식하려고 했다.
그렇지만 독자들의 호기심을 자극한 것은 역사적 사실 못지않게 허구적인 이야기들, 특히 남녀 등장인물 사이에서 빚어지는 애정의 드라마였다. 그 덕택에 『해방된 예루살렘』은 출판 직후부터 엄청난 대중의 인기를 끌었다. 그것은 수많은 편집과 거듭되는 인쇄에서 분명히 드러난다. 16세기 마지막 후반에만 서른 가지에 달하는 판본이 나왔으며, 17세기와 18세기에 나온 판본도 각각 백여 가지가 넘었고, 19세기에는 무려 오백 가지 판본이 출간되었다. 그런 인기는 이탈리아에만 국한되지 않았으며, 곧바로 라틴어를 비롯한 유럽의 여러 언어들로 번역되면서 다른 나라 독자들의 마음을 사로잡았다. 또한 다양한 형식으로 패러디하거나 모방한 작품들도 이어졌다.
『해방된 예루살렘』은 문학 이외의 다른 예술 분야에도 영향을 주었는데, 특히 애틋한 사랑 이야기들은 음악가에게 멋진 소재를 제공하였다. 대표적인 예로 17세기 중반 몬테베르디에 의한 ?탄크레디와 클로린다의 결투?에 뒤이어 마드리갈을 비롯한 다양한 형식의 음악이 발표되었고, 헨델, 글루크, 하이든, 로시니, 드보르자크 등에 의한 오페라가 나왔다. 미술에서는 로렌초 리피, 푸생, 들라크루아, 티에폴로, 틴토레토 등 뛰어난 화가들이 타소의 이야기를 소재로 작품들을 남겼다. 또한 발레의 주제가 되기도 했고, 현대에 들어와서는 영화나 연극, TV 드라마로 제작되기도 했다.
『해방된 예루살렘』은 『광란의 오를란도』와 함께 중세 기사도 문학을 최종적으로 마무리하는 작품이라고 할 수 있다. 실제로 이 작품이 출판된 16세기 후반은 르네상스가 막바지에 이르면서 새롭게 열리기 시작한 근대를 맞이하기 위하여 분주하게 움직이던 무렵이었다. 그런 상황에서 『해방된 예루살렘』은 지나간 중세 기사도 문학의 이상과 서사시의 전통을 향수 어린 눈길로 되돌아보면서 마지막 작별을 고하는 것처럼 보인다. 장엄하게 끝나가는 한 시대를 회상하고 마무리하는 작품이지만 그 감동은 여전히 강렬하다. 그런 이유 때문인지 고뇌와 번민으로 가득한 타소의 삶과 함께 지금도 독자들의 마음속에 긴 여운을 남긴다.
목차
목차
전령들은 포르투나의 날렵한 배를 타고 서쪽으로 지중해를 가로질러 가고, 지브롤터 해협을 지나 대서양에 있는 '행운의 섬들'로 간다. 섬들 중 하나의 산꼭대기에 있는 마법의 성에 리날도가 아르미다에게 사랑의 포로가 되어 있다. 아스클론의 마법사가 가르쳐준 대로 전령들은 온갖 괴물과 유혹을 물리치고 마침내 아르미다의 성에 도달한다.
제16곡
전령들은 리날도를 발견하고, 향락에 젖어 기사의 품위를 잃고 연약해진 모습을 금강석 방패에 비춰 보여준다. 리날도는 부끄러움에 사로잡혀 곧바로 떠난다. 아르미다의 눈물 어린 애원과 유혹도 그를 사로잡지 못한다. 버림받아 홀로 남은 아르미다는 절망에 빠지고, 결국에는 복수하기 위하여 가자에서 공격을 준비하고 있는 이집트 군대로 간다.
제17곡
가자에서는 이집트의 칼리프가 아시아와 아프리카 여러 곳에서 모인 부대들을 사열하고 있다. 아르미다는 마지막으로 사열에 참가하고, 리날도에 대한 복수를 선언하며 기사들을 유혹한다. 리날도는 그리스도교 진영에 도착하고 아스클론의 마법사에게서 새로운 갑옷을 받고 스베노 왕자의 검을 받는다. 방패에는 데스테 가문 선조들의 업적이 새겨져 있다.
제18곡
리날도는 은둔자 피에로의 권유대로 참회하고 올리브 산에서 기도를 올린 다음 숲의 마법을 깨뜨리고, 병사들은 좋은 목재를 가져다 공성 기계들을 제작한다. 고프레도는 이집트 군대의 구체적인 계획을 알기 위해 첩자를 파견하고, 예루살렘을 향해 공격을 감행한다. 치열한 전투가 벌어지고 리날도가 용맹하게 활약하는 동안 천사들의 부대가 도와준다.
제19곡
탄크레디와 아르간테는 최후의 결투를 벌인다. 아르간테는 죽고 부상당한 탄크레디는 기절한다. 전투는 성벽 안으로 이어져 약탈과 살육이 벌어지고, 알라디노와 솔리마노는 다윗 탑으로 피신한다. 이집트 진영에 잠입한 첩자 바프리노는 고프레도를 암살하려는 계획을 알아내고 아르미다와 함께 돌아온다. 아르미다는 부상당한 탄크레디를 발견하고 치료해준다.
제20곡
이집트 군대가 도착하고 고프레도가 그들과 치열한 전투를 벌인다. 복수하려던 아르미다는 리날도를 보자 다시 사랑에 약해진다. 리날도는 솔리마노를 죽이고, 라이몬도는 알라디노를 죽인다. 리날도는 자결하려던 아르미다를 만류하고 함께 데려가겠다고 약속한다. 고프레도는 암살 계획을 무산시키고 이집트 군대의 총대장을 죽이면서 승리를 거둔다.
저자
저자
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

