파랑새(New Collection 18)
중학교 영어로 다시 읽는 세계명작
지난날 우리들을 설레게 했던 명작들을 영어로 읽어보는 「중학교 영어로 다시 읽는 세계명작 시리즈 New Collection」제18권 『파랑새』. 이 책 기존에 나와 있는 명작 시리즈와는 달리, 소설책을 읽듯 추억과 감동에 빠져들 수 있도록 원서의 느낌을 최대한 살렸다. 또한, 영한 대역 스타일을 탈피하여 우리말 번역을 권말에 배치함으로써 독자 여러분이 스스로 이야기를 이해하는 연습을 할 수 있도록 하였다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
√ 읽기 쉬운 영어로 Rewriting
√ 학습 효과를 배가시키는 Summary
√ 학습용 MP3 파일 제공
√ 핸디하게 소지할 수 있는 최적의 사이즈
√ 독자를 고려한 최적의 디자인
이제 감성으로 영어를 학습한다
어릴 적 즐겨 읽었던 『이상한 나라의 앨리스』나 『작은 아씨들』을 이제 영어로 만나 보세요. 지난날 우리들을 설레게 했던 명작들을 영어로 읽어봄으로써, 우리말로는 느끼지 못했던 또 다른 재미와 감동을 느낄 수 있습니다. 또한 친숙한 이야기를 영어로 바꿔 읽는 것은 그 어느 학습 자료보다도 효과적입니다. 자신이 알고 있는 이야기를 떠올리며 앞으로 전개될 내용을 상상하며 읽어 나가면, 낯선 내용을 읽을 때만큼 어렵거나 부담스럽지 않기 때문입니다.
『중학교·고등학교 영어로 다시 읽는 세계명작 시리즈 New Collection』은 기존에 나와 있는 명작 시리즈와는 달리, 소설책을 읽듯 추억과 감동에 빠져들 수 있도록 원서의 느낌을 최대한 살렸습니다. 또한, 영한 대역 스타일을 탈피하여 우리말 번역을 권말에 배치함으로써 독자 여러분이 스스로 이야기를 이해하는 연습을 할 수 있도록 하였습니다. 더불어 원어민 성 우들이 정확한 발음과 풍부한 감성으로 녹음한 MP3 파일은 눈과 귀로 벅찬 감동을 동시에 경험하며, 최대의 학습 효과를 얻을 수 있도록 제작되었습니다.
'순수하고 가슴 뭉클한 그 무엇'이 절실한 요즘, 주옥같은 세계명작을 다시금 읽으며 잠시나마 마음의 여유를 갖고 영어소설이 주는 감동에 빠져 보세요.
특징
1 읽기 쉬운 영어로 Rewriting
한국인이 가장 좋아하는 세계명작만을 엄선하여, 원문을 최대한 살리면서 중고등학교 수준의 쉬운 영어로 각색하였습니다. 『중학교 영어로 다시 읽는 세계명작 New Collection』은 1,000단어, 『고등학교 영어로 다시 읽는 세계명작 New Collection』은 2,000단어 수준으로 각색하였으며, 어려운 어휘는 별도로 설명하였으므로 사전 없이도 읽을 수 있습니다.
2 학습 효과를 배가시키는 Summary
각 STORY 및 SCENE이 시작될 때마다 우리말 요약을 제시하여 내용을 추측하면서 읽을 수 있기 때문에, 원서의 부담을 덜면서 보다 큰 학습 효과를 얻을 수 있습니다.
3 학습용 MP3 파일
전문 원어민 성우들의 실감나는 연기가 담긴 MP3 파일을 들으면서, 읽기와 함께 듣기 및 말하기까지 연습할 수 있습니다.
4 독자를 고려한 최적의 디자인
한 손에 쏙 들어오는 판형, 읽기 편한 서체와 크기 등 독자가 언제 어디서나 오랜 시간 즐겁게 읽을 수 있도록 최상의 편집체제와 세련된 디자인을 고안하였습니다.
추천 리딩 가이드
Step 1 청해: 들으면서 의미 추측하기
책을 읽기에 앞서 MP3 파일을 들으며 이야기의 내용을 추측해 봅니다.
Step 2 속독: 빨리 읽으면서 의미 추측하기
STORY 및 SCENE의 영문 제목과 우리말 요약을 읽은 다음, 본문을 읽으면서 혼자 힘으로 뜻을 파악해 봅니다. 모르는 단어나 문장이 나와도 멈추지 않고 전체적인 흐름을 파악하는 데 주력합니다.
Step 3 정독: 정확히 읽으면서 의미 파악하기
어구 풀이와 권말 번역을 참고하면서 정확한 의미를 파악합니다.
Step 4 낭독: 소리 내어 읽으면서 소리와 친해지기
단어와 단어가 연결될 때 나타나는 발음현상과 속도 등에 유의하면서 큰 소리로 또박또박 읽어 봅니다.
Step 5 섀도잉: 따라 말하면서 회화 연습하기
MP3 파일을 들으며 원어민의 말을 한 박자 늦게 돌림노래 부르듯 따라 말하면서, 속도감과 발음 등 회화에 효과적인 훈련을 합니다.
구성
우리말 Summary
이야기를 읽기 전에 내용을 짐작해 봄으로써, 편안한 마음으로 읽을 수 있도록 우리말 요약문을 제시하였다. 이를 힌트 삼아 보다 효과적인 내용 이해가 가능할 것이다.
영문
부담스러워 보이지 않고 편안하게 술술 읽히도록 서체와 크기, 간격 등을 최적의 체제로 편집하였다.
어구 풀이
이야기를 이해하는 데 도움이 되도록 어려운 어구를 순서대로 정리하였다. 이야기에 사용되는 의미를 우선순위로 하였으나, 2차적 의미가 중요하거나 불규칙 활용을 하는 경우도 함께 다뤄주어, 보다 풍부한 어구 학습이 되도록 배려하였다.
우리말 번역
문장 구성과 어구의 쓰임을 효율적으로 학습할 수 있도록 직역을 기본으로 하여 번역하였다. 가능하면 번역에 의존하지 말고 영문과 어구만으로 이야기를 이해하도록 하며, 번역은 참고만 하도록 한다.
페이지 표시
영문을 읽다가 해결되지 않는 부분이 있을 때 그에 대응하는 번역 부분을 손쉽게 찾을 수 있도록 해당 영문 페이지의 번호를 표시해 놓았다.
작품 소개
틸틸과 미틸은 가난하지만 성격이 밝고 용감한 남매이다. 어느 크리스마스 전날 밤, 남매는 갑자기 찾아온 요정 베릴룬에게서 자신의 아픈 딸을 위해 파랑새를 찾아 달라는 부탁을 받는다. 남매는 빛의 정령의 인도를 받아 개와 고양이와 빵, 설탕, 물, 불 등의 물건의 정령들의 도움을 받아 파랑새를 찾아 1년 동안 모험을 떠나고, 마지막에는 행복이 멀리 있는 것이 아니라 자신의 가장 가까운 곳에 있는 것임을 깨닫는다. 마테를링크의 작품의 공통된 특징은 평범한 일상생활의 내면에 깃들어 있는 신비적인 것을 정적으로 묘사하며, 다소 난해한 분위기로 인간의 능력을 초월한 운명의 힘에 대한 감각을 드러내려고 한다는 점이다. 이러한 분위기는 꿈과 현실 사이의 경계를 모호하게 하는 주인공들의 모험과 신비로운 요정과 동물들과 물건들의 정령을 등장시키는 「파랑새」에서도 잘 드러난다. 이 작품에는 진정한 지혜로 생명 내면의 진리를 볼 줄 알아야 한다는 작자의 주장이 들어 있고, 진정한 현실이란 영혼이 지배하는 비밀스러운 생명이라는 신비 사상도 나타난다. 행복은 우리만 모를 뿐 우리 주변에 있다는 교육적인 교훈과 극의 전개 과정에서 펼쳐지는 신비한 모험에 관한 흥미 때문에 이 작품은 아동극의 전형이 되었다. 특히 이 작품이 탄생한 이후 '파랑새'는 '행복'의 대명사가 되었다.
목차
목차
Chapter 02 At the Fairy's Palace 요정의 궁전에서
Chapter 03 The Land of Memory 추억의 나라
Chapter 04 The Palace of Night 밤의 정령의 궁전
Chapter 05 The Kingdom of the Future 미래의 왕국
Chapter 06 In the Temple of Light 빛의 정령의 사원에서
Chapter 07 The Graveyard 묘지
Chapter 08 The Forest 숲
Chapter 09 The Leave-talking 작별 인사
Chapter 10 The Awakening 깨어남
저자
저자
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

