알기 쉬운 교실 상호문화교육
다문화 시대의 교육적 해법
Regular price
$15.73
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
교육현장의 교사들이 교육 경험을 바탕으로 저술한 세계화 시대의 상호문화교육을 위한 지침서!
상호문화는 교육적이든 정치적이든 모든 논쟁의 중심에 있다. 세계화 시대에 교실은 교수·학습의 장소일 뿐만 아니라 교류의 장소이며, 무엇보다도 자신의 정체성을 정립하는 장소이다. 문화들 간의 만남, 공유와 그 과정에서 생기는 오해와 몰이해는 교사와 학습자의 생활에서 중요한 순간이다. 상호문화는 구조화 과정과 기본적 과정임을 고려하면서, 이 책은 이러한 순간을 교육적 풍요로움의 원천으로 삼기 위한 도구를 제공한다.
이 책은 세계화 시대의 상호문화교육을 위한 지침서로, 교육 현장의 교사들이 직접 저술하였다는 데 큰 의의가 있다. 이 책은 상호문화교육에 대한 이론을 쉽게 설명하고 그 이론을 뒷받침할 수 있는 실제 학습활동을 소개하고 있으며, 각 장의 첫머리에는 해당 장의 내용과 관련된 속담, 명언이 제시되어 있어 또 다른 재미와 유익한 정보를 얻을 수 있다.
이 책은 크게 3개의 장으로 구성되어 있다. 제1장은 상호문화와 관련된 핵심 개념과 기본적인 지식을 설명하고, 제2장은 상호문화적 만남에서 생길 수 있는 장애물을 극복하는 방법을 강조한다. 끝으로, 온전히 실용적이라 할 수 있는 제3장은 다양한 상호문화적 교류와 관련된 프로젝트를 제안한다. 각 장의 뒷부분에서 소개되는 학습활동은 학습자들이 타인의 발견, 탈중심화, 자신의 관점과 자신의 문화에 대한 상대화에 의해 상호문화적 만남의 행위자가 될 수 있도록 이끌어준다. 저자는 다양한 문화권의 학습자들을 가르치고 있는 비쉬(Vichy) 카빌람 어학원(CAVILAM)의 교사들이다.
상호문화교육은 외국어 교육뿐만 아니라 학교에서 가르치는 모든 과목에 적용될 수 있는 포괄적이고 교육적인 선택이다. 이 책을 통해서 외국어 교육, 문화 교육과 관련된 교사·교수·연구자·대학원생 등에게 상호문화교육을 널리 알리고, 실제 교육 현장에서 상호문화적 접근을 적용해 볼 수 있는 유용한 지침서가 될 수 있기를 기대해 본다.
상호문화는 교육적이든 정치적이든 모든 논쟁의 중심에 있다. 세계화 시대에 교실은 교수·학습의 장소일 뿐만 아니라 교류의 장소이며, 무엇보다도 자신의 정체성을 정립하는 장소이다. 문화들 간의 만남, 공유와 그 과정에서 생기는 오해와 몰이해는 교사와 학습자의 생활에서 중요한 순간이다. 상호문화는 구조화 과정과 기본적 과정임을 고려하면서, 이 책은 이러한 순간을 교육적 풍요로움의 원천으로 삼기 위한 도구를 제공한다.
이 책은 세계화 시대의 상호문화교육을 위한 지침서로, 교육 현장의 교사들이 직접 저술하였다는 데 큰 의의가 있다. 이 책은 상호문화교육에 대한 이론을 쉽게 설명하고 그 이론을 뒷받침할 수 있는 실제 학습활동을 소개하고 있으며, 각 장의 첫머리에는 해당 장의 내용과 관련된 속담, 명언이 제시되어 있어 또 다른 재미와 유익한 정보를 얻을 수 있다.
이 책은 크게 3개의 장으로 구성되어 있다. 제1장은 상호문화와 관련된 핵심 개념과 기본적인 지식을 설명하고, 제2장은 상호문화적 만남에서 생길 수 있는 장애물을 극복하는 방법을 강조한다. 끝으로, 온전히 실용적이라 할 수 있는 제3장은 다양한 상호문화적 교류와 관련된 프로젝트를 제안한다. 각 장의 뒷부분에서 소개되는 학습활동은 학습자들이 타인의 발견, 탈중심화, 자신의 관점과 자신의 문화에 대한 상대화에 의해 상호문화적 만남의 행위자가 될 수 있도록 이끌어준다. 저자는 다양한 문화권의 학습자들을 가르치고 있는 비쉬(Vichy) 카빌람 어학원(CAVILAM)의 교사들이다.
상호문화교육은 외국어 교육뿐만 아니라 학교에서 가르치는 모든 과목에 적용될 수 있는 포괄적이고 교육적인 선택이다. 이 책을 통해서 외국어 교육, 문화 교육과 관련된 교사·교수·연구자·대학원생 등에게 상호문화교육을 널리 알리고, 실제 교육 현장에서 상호문화적 접근을 적용해 볼 수 있는 유용한 지침서가 될 수 있기를 기대해 본다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
저자 서문
역자 서문
1부 이론적 개념
1장 용어
1. 문화
2. 다문화주의
3. 복수문화주의
4. 상호문화
2장 언어교육에서의 상호문화
1. 상호문화적 접근을 향하여
2. 유럽평의회와 유럽공통참조기준
3장 상호문화적 화자
1. 정체성: 단수인가, 복수인가?
2. 여러 가지 능력
3. 상호문화적 만남
▶ 학습활동 1: 소개
▶ 학습활동 2: 설문조사
▶ 학습활동 3: 공통점 - 차이점
▶ 학습활동 4: 소속
▶ 학습활동 5: 정체성
▶ 학습활동 6: 우리는 모두 같은 태양 아래 있다
▶ 학습활동 7: 빙산
▶ 학습활동 8: 프랑스 문화
▶ 학습활동 9: 문화 또는 문화들
▶ 학습활동 10: 우리는 모든 것에 대해 웃을 수 있는가?
▶ 학습활동 11: 모든 색에 대해
▶ 학습활동 12: 머리끝에서 발끝까지
2부 상호문화적 만남을 원활하게 하기
1장 타인과의 만남
1. 문화충격
2. 중심주의들: 자기중심주의, 사회중심주의, 민족중심주의
3. 중심 탈피
2장 고정관념과 편견
1. 고정관념
2. 편견
3. 고정관념과 편견 극복하기
3장 비언어적 차원
1. 정의
2. 동작학
3. 공간학
4. 교육 환경에서 동작학과 공간학에 대한 성찰
▶ 학습활동 13: 번개팅
▶ 학습활동 14: 유혹의 기술
▶ 학습활동 15: 사물
▶ 학습활동 16: 편견과 차별
▶ 학습활동 17: 거의 완벽한 자료
▶ 학습활동 18: 고정관념 지도
▶ 학습활동 19: 고정관념
▶ 학습활동 20: ~처럼
▶ 학습활동 21: 여러분의 도시
▶ 학습활동 22: ~하는 방식으로
▶ 학습활동 23: 상호문화적 팀
▶ 학습활동 24: 지원해보기
▶ 학습활동 25: 제스처
▶ 학습활동 26: 조별 활동
3부 상호문화적 만남으로서의 학교 교류
1장 학교 교류
1. 왜 이런 교류를 해야 하는가?
2. 누가?
3. 어떤 형태의 교류 또는 여행인가?
4. 교육적 준비
2장 여행 일지
3장 여행에서 돌아오기
▶ 학습활동 27: 준비하기
▶ 학습활동 28: 여행자
▶ 학습활동 29: 교차된 관점
▶ 학습활동 30: 지역 경주
▶ 학습활동 31: 여행 일지
▶ 학습활동 32: 사진 앨범
▶ 학습활동 33: 상호문화적 박물관
어휘사전
참고문헌
역자 서문
1부 이론적 개념
1장 용어
1. 문화
2. 다문화주의
3. 복수문화주의
4. 상호문화
2장 언어교육에서의 상호문화
1. 상호문화적 접근을 향하여
2. 유럽평의회와 유럽공통참조기준
3장 상호문화적 화자
1. 정체성: 단수인가, 복수인가?
2. 여러 가지 능력
3. 상호문화적 만남
▶ 학습활동 1: 소개
▶ 학습활동 2: 설문조사
▶ 학습활동 3: 공통점 - 차이점
▶ 학습활동 4: 소속
▶ 학습활동 5: 정체성
▶ 학습활동 6: 우리는 모두 같은 태양 아래 있다
▶ 학습활동 7: 빙산
▶ 학습활동 8: 프랑스 문화
▶ 학습활동 9: 문화 또는 문화들
▶ 학습활동 10: 우리는 모든 것에 대해 웃을 수 있는가?
▶ 학습활동 11: 모든 색에 대해
▶ 학습활동 12: 머리끝에서 발끝까지
2부 상호문화적 만남을 원활하게 하기
1장 타인과의 만남
1. 문화충격
2. 중심주의들: 자기중심주의, 사회중심주의, 민족중심주의
3. 중심 탈피
2장 고정관념과 편견
1. 고정관념
2. 편견
3. 고정관념과 편견 극복하기
3장 비언어적 차원
1. 정의
2. 동작학
3. 공간학
4. 교육 환경에서 동작학과 공간학에 대한 성찰
▶ 학습활동 13: 번개팅
▶ 학습활동 14: 유혹의 기술
▶ 학습활동 15: 사물
▶ 학습활동 16: 편견과 차별
▶ 학습활동 17: 거의 완벽한 자료
▶ 학습활동 18: 고정관념 지도
▶ 학습활동 19: 고정관념
▶ 학습활동 20: ~처럼
▶ 학습활동 21: 여러분의 도시
▶ 학습활동 22: ~하는 방식으로
▶ 학습활동 23: 상호문화적 팀
▶ 학습활동 24: 지원해보기
▶ 학습활동 25: 제스처
▶ 학습활동 26: 조별 활동
3부 상호문화적 만남으로서의 학교 교류
1장 학교 교류
1. 왜 이런 교류를 해야 하는가?
2. 누가?
3. 어떤 형태의 교류 또는 여행인가?
4. 교육적 준비
2장 여행 일지
3장 여행에서 돌아오기
▶ 학습활동 27: 준비하기
▶ 학습활동 28: 여행자
▶ 학습활동 29: 교차된 관점
▶ 학습활동 30: 지역 경주
▶ 학습활동 31: 여행 일지
▶ 학습활동 32: 사진 앨범
▶ 학습활동 33: 상호문화적 박물관
어휘사전
참고문헌
저자
저자
로즈마리 샤브
Rose-Marie Chaves
Cavilam-Alliance Fran?aise의 교사로 외국어 교육, 특히 문화, 상호문화, 프랑스어 교육 분야의 전문가이다. 캐나다의 맥길 대학(Mc Gill University), 포르투갈의 Minho 대학에서 연구 및 강의 경력이 있다.
Cavilam-Alliance Fran?aise의 교사로 외국어 교육, 특히 문화, 상호문화, 프랑스어 교육 분야의 전문가이다. 캐나다의 맥길 대학(Mc Gill University), 포르투갈의 Minho 대학에서 연구 및 강의 경력이 있다.
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

