캄보디아 설화 1(다문화 구비문학대계 1)
Regular price
$14.61
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
이주민 화자가 들려주는 세계의 설화와 구비문학.
현장에서 만난 1,364편의 생생한 이야기
「다문화 구비문학대계」는 한국에 와 있는 세계 여러 나라 이주민이 한국어로 들려준 설화와 생애담, 문화 이야기 등을 화자가 구술한 대로 녹취하여 정리한 것이다. 본 자료집의 현지조사는 구비문학 전공자로 구성된 조사팀이 2016년부터 2019년까지 만 3년에 걸쳐서 진행했으며, 구비문학 조사 및 정리 방법에 따라 자료를 수집 정리했다. 현지조사를 통해 만난 화자는 150명 이상, 수집한 자료는 약 2,000편에 이르며, 이 중 선별한 27개국 1,364편의 이야기 자료를 「다문화 구비문학대계」로 펴내게 되었다. 「다문화 구비문학대계」는 양적·질적 측면에서 ‘한국 구비문학 조사사업의 빛나는 성과이자 인류의 소중한 문화유산’으로 평가받는 ‘한국구비문학대계’에 비견될 만하다. 아울러 세계 각국의 설화를 생생한 한국어로 집대성했다는 점에서 전에 없던 새롭고 특별한 언어문화 자료집이며, 이와 같은 현지조사 성과는 세계적으로도 유례없는 일임을 강조하고 싶다.
「다문화 구비문학대계」는 20권의 자료집과 1권의 연구서(별권)로 구성되어 있다. 1~16권까지 각국 설화를 나라별로 정리해 실었고, 17~20권에는 세계 여러 나라 문화 이야기와 속담, 생애담 등의 구술담화를 모아서 수록했다. 27개국 총 1,364편에 해당하는 설화 자료 가운데는 한국에 처음 소개되는 것들이 매우 많다. 각국의 대표 설화는 제보자마다 이야기를 구술해서 최대 7~8편에 이르기도 하는데 세부 내용상 크고 작은 차이가 있다. 각편(各篇)마다 미묘한 차이가 있는 것은 구비설화의 본래적 특징으로, 이는 중요한 연구대상이 된다. 각국 주요 설화의 구술자료 각편들을 생생한 구어로 풍부하게 갖춘 것은 해당 국가에도 없던 일로서, 본 자료집의 가치를 더욱 높여주는 요소가 된다.
구비문학에 낯선 독자들로서는 구술을 녹취한 본문이 처음에 다소 어색하게 여겨질 수도 있을 것이다. 하지만 찬찬히 읽어나가다 보면 구술 담화의 맛과 가치를 생생히 느끼게 되리라고 믿는다. 구술자의 다양한 목소리가 귀에 쟁쟁 울려오는 듯한 경험을 할 것이다. 이주민 구술자들에 대하여, 이들은 오롯한 문화적·문학적 주체이자 구비문학 아티스트라고 말하고 싶다. 설화를 전공하는 한국인 연구자들에게 한국어 구술로 큰 감동과 깨우침을 안겼으니 특별한 아티스트가 아닐 수 없다.
본 자료집은 구비문학 연구와 언어문화 연구, 다문화 한국사회 연구를 위한 기초 자료로 널리 활용될 수 있다. 학술연구 외에 문화콘텐츠와 교육용으로도 본 자료집은 큰 의의를 지닌다. 작가와 기획자들에게 새롭고 특별한 소재를 제공할 것이며, 각급 학교와 평생교육 기관 등에서 다문화 교육자료 등으로 활용될 것이다. 아울러 본 자료는 일반 독자들에게도 재미있고 소중한 문학적·문화적 경험을 전해줄 것이다. 한국인 독자들은 외국의 문학과 문화에 대한 이해를 넓히는 한편으로 이주민들에 대한 인식을 일신할 것이며, 이주민과 다문화가정 구성원들은 문화적 정체성과 자부심을 내면화할 것이다. 아무쪼록 이 책이 한국사회 구성원들이 열린 마음으로 서로를 이해하는 가운데 상생적 화합과 발전을 이루어나가는 데 기여하기를 바라는 마음이다.
현장에서 만난 1,364편의 생생한 이야기
「다문화 구비문학대계」는 한국에 와 있는 세계 여러 나라 이주민이 한국어로 들려준 설화와 생애담, 문화 이야기 등을 화자가 구술한 대로 녹취하여 정리한 것이다. 본 자료집의 현지조사는 구비문학 전공자로 구성된 조사팀이 2016년부터 2019년까지 만 3년에 걸쳐서 진행했으며, 구비문학 조사 및 정리 방법에 따라 자료를 수집 정리했다. 현지조사를 통해 만난 화자는 150명 이상, 수집한 자료는 약 2,000편에 이르며, 이 중 선별한 27개국 1,364편의 이야기 자료를 「다문화 구비문학대계」로 펴내게 되었다. 「다문화 구비문학대계」는 양적·질적 측면에서 ‘한국 구비문학 조사사업의 빛나는 성과이자 인류의 소중한 문화유산’으로 평가받는 ‘한국구비문학대계’에 비견될 만하다. 아울러 세계 각국의 설화를 생생한 한국어로 집대성했다는 점에서 전에 없던 새롭고 특별한 언어문화 자료집이며, 이와 같은 현지조사 성과는 세계적으로도 유례없는 일임을 강조하고 싶다.
「다문화 구비문학대계」는 20권의 자료집과 1권의 연구서(별권)로 구성되어 있다. 1~16권까지 각국 설화를 나라별로 정리해 실었고, 17~20권에는 세계 여러 나라 문화 이야기와 속담, 생애담 등의 구술담화를 모아서 수록했다. 27개국 총 1,364편에 해당하는 설화 자료 가운데는 한국에 처음 소개되는 것들이 매우 많다. 각국의 대표 설화는 제보자마다 이야기를 구술해서 최대 7~8편에 이르기도 하는데 세부 내용상 크고 작은 차이가 있다. 각편(各篇)마다 미묘한 차이가 있는 것은 구비설화의 본래적 특징으로, 이는 중요한 연구대상이 된다. 각국 주요 설화의 구술자료 각편들을 생생한 구어로 풍부하게 갖춘 것은 해당 국가에도 없던 일로서, 본 자료집의 가치를 더욱 높여주는 요소가 된다.
구비문학에 낯선 독자들로서는 구술을 녹취한 본문이 처음에 다소 어색하게 여겨질 수도 있을 것이다. 하지만 찬찬히 읽어나가다 보면 구술 담화의 맛과 가치를 생생히 느끼게 되리라고 믿는다. 구술자의 다양한 목소리가 귀에 쟁쟁 울려오는 듯한 경험을 할 것이다. 이주민 구술자들에 대하여, 이들은 오롯한 문화적·문학적 주체이자 구비문학 아티스트라고 말하고 싶다. 설화를 전공하는 한국인 연구자들에게 한국어 구술로 큰 감동과 깨우침을 안겼으니 특별한 아티스트가 아닐 수 없다.
본 자료집은 구비문학 연구와 언어문화 연구, 다문화 한국사회 연구를 위한 기초 자료로 널리 활용될 수 있다. 학술연구 외에 문화콘텐츠와 교육용으로도 본 자료집은 큰 의의를 지닌다. 작가와 기획자들에게 새롭고 특별한 소재를 제공할 것이며, 각급 학교와 평생교육 기관 등에서 다문화 교육자료 등으로 활용될 것이다. 아울러 본 자료는 일반 독자들에게도 재미있고 소중한 문학적·문화적 경험을 전해줄 것이다. 한국인 독자들은 외국의 문학과 문화에 대한 이해를 넓히는 한편으로 이주민들에 대한 인식을 일신할 것이며, 이주민과 다문화가정 구성원들은 문화적 정체성과 자부심을 내면화할 것이다. 아무쪼록 이 책이 한국사회 구성원들이 열린 마음으로 서로를 이해하는 가운데 상생적 화합과 발전을 이루어나가는 데 기여하기를 바라는 마음이다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
머리말: 현장에서 만난 1,364편의 생생한 이야기
일러두기
인간과 목숨을 건 내기에서 패한 하늘신 깍발머하프롬 _킴나이키
지상의 왕이 된 외삼촌과 앙코르 와트를 건축한 조카 _킴나이키
앙코르 와트 축조과정과 혼례 의식 유래 _체아다비
프놈펜 유래 [1] _체아다비
프놈펜 유래 [2] _씨앙리티아
프놈펜 유래 [3] _썸마카라
눈 뽑힌 열두 자매와 산이 된 거인의 딸 [1] _체아다비
눈 뽑힌 열두 자매와 산이 된 거인의 딸 [2] _소다니스
눈 뽑힌 열두 자매와 산이 된 거인 딸 냉겅리 _킴나이키
공주의 변신 악어와 마법 머리카락의 여인과 산천의 유래 _킴나이키
악어가 죽어서 생긴 산 _킴나이키
소 쁘라꼬와 사람 쁘라케야 형제 바위 _킴나이키
야자나무와 구장덩굴이 된 부부 _체아다비
모기의 몸이 작아진 유래 _킴나이키
뱀이 많이 생겨난 이유(낑껑뱀) [1] _체아다비
뱀이 많이 생겨난 이유(낑껑뱀) [2] _포유미네 & 디다넬
뱀이 많이 생겨난 이유(낑껑뱀) [3] _씨앙리티아
뱀이 많이 생겨난 이유(낑껑뱀) [4] _썸마카라
뱀이 많이 생겨난 이유(낑껑뱀) [5] _렉가나
구렁이 독은 왜 없어졌을까 _렉가나
왕이 된 돼지 신랑과 열두 띠 유래 [1] _킴나이키
왕이 된 돼지 신랑과 열두 띠 유래 [2] _텡쏙레앙
꽃에서 태어난 여인의 생리혈로 만든 고양이 _킴나이키
호랑이의 털이 얼룩덜룩하고 소의 윗니가 없어진 이유 _킴나이키
개가 귀신을 보게 된 사연 _디다넬 & 포유미네
귀걸이의 유래 _체아다비
여자산 남자산과 청혼 유래 [1] _렉가나
여자산 남자산과 청혼 유래 [2] _씨앙리티아
집안에 갇혀 살던 도둑 양딸의 결혼과 신부수업 유래 _킴나이키
�과 띠우의 사랑 [1] _체아다비
�과 띠우의 사랑 [2] _소다니스
�과 띠우의 사랑 [3] _킴나이키
검은 할머니 예이마으 _디다넬 & 포유미네
귀신 집 이야기 _포유미네 & 디다넬
제보자 정보
일러두기
인간과 목숨을 건 내기에서 패한 하늘신 깍발머하프롬 _킴나이키
지상의 왕이 된 외삼촌과 앙코르 와트를 건축한 조카 _킴나이키
앙코르 와트 축조과정과 혼례 의식 유래 _체아다비
프놈펜 유래 [1] _체아다비
프놈펜 유래 [2] _씨앙리티아
프놈펜 유래 [3] _썸마카라
눈 뽑힌 열두 자매와 산이 된 거인의 딸 [1] _체아다비
눈 뽑힌 열두 자매와 산이 된 거인의 딸 [2] _소다니스
눈 뽑힌 열두 자매와 산이 된 거인 딸 냉겅리 _킴나이키
공주의 변신 악어와 마법 머리카락의 여인과 산천의 유래 _킴나이키
악어가 죽어서 생긴 산 _킴나이키
소 쁘라꼬와 사람 쁘라케야 형제 바위 _킴나이키
야자나무와 구장덩굴이 된 부부 _체아다비
모기의 몸이 작아진 유래 _킴나이키
뱀이 많이 생겨난 이유(낑껑뱀) [1] _체아다비
뱀이 많이 생겨난 이유(낑껑뱀) [2] _포유미네 & 디다넬
뱀이 많이 생겨난 이유(낑껑뱀) [3] _씨앙리티아
뱀이 많이 생겨난 이유(낑껑뱀) [4] _썸마카라
뱀이 많이 생겨난 이유(낑껑뱀) [5] _렉가나
구렁이 독은 왜 없어졌을까 _렉가나
왕이 된 돼지 신랑과 열두 띠 유래 [1] _킴나이키
왕이 된 돼지 신랑과 열두 띠 유래 [2] _텡쏙레앙
꽃에서 태어난 여인의 생리혈로 만든 고양이 _킴나이키
호랑이의 털이 얼룩덜룩하고 소의 윗니가 없어진 이유 _킴나이키
개가 귀신을 보게 된 사연 _디다넬 & 포유미네
귀걸이의 유래 _체아다비
여자산 남자산과 청혼 유래 [1] _렉가나
여자산 남자산과 청혼 유래 [2] _씨앙리티아
집안에 갇혀 살던 도둑 양딸의 결혼과 신부수업 유래 _킴나이키
�과 띠우의 사랑 [1] _체아다비
�과 띠우의 사랑 [2] _소다니스
�과 띠우의 사랑 [3] _킴나이키
검은 할머니 예이마으 _디다넬 & 포유미네
귀신 집 이야기 _포유미네 & 디다넬
제보자 정보
저자
저자
신동흔
건국대 국어국문학과 교수, 서사와문학치료연구소 소장
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

