러시아·중앙아시아 설화(다문화 구비문학대계 15)
Regular price
$15.73
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
이주민 화자가 들려주는 세계의 설화와 구비문학.
현장에서 만난 1,364편의 생생한 이야기
「다문화 구비문학대계」는 한국에 와 있는 세계 여러 나라 이주민이 한국어로 들려준 설화와 생애담, 문화 이야기 등을 화자가 구술한 대로 녹취하여 정리한 것이다. 본 자료집의 현지조사는 구비문학 전공자로 구성된 조사팀이 2016년부터 2019년까지 만 3년에 걸쳐서 진행했으며, 구비문학 조사 및 정리 방법에 따라 자료를 수집 정리했다. 현지조사를 통해 만난 화자는 150명 이상, 수집한 자료는 약 2,000편에 이르며, 이 중 선별한 27개국 1,364편의 이야기 자료를 「다문화 구비문학대계」로 펴내게 되었다. 「다문화 구비문학대계」는 양적·질적 측면에서 ‘한국 구비문학 조사사업의 빛나는 성과이자 인류의 소중한 문화유산’으로 평가받는 ‘한국구비문학대계’에 비견될 만하다. 아울러 세계 각국의 설화를 생생한 한국어로 집대성했다는 점에서 전에 없던 새롭고 특별한 언어문화 자료집이며, 이와 같은 현지조사 성과는 세계적으로도 유례없는 일임을 강조하고 싶다.
「다문화 구비문학대계」는 20권의 자료집과 1권의 연구서(별권)로 구성되어 있다. 1~16권까지 각국 설화를 나라별로 정리해 실었고, 17~20권에는 세계 여러 나라 문화 이야기와 속담, 생애담 등의 구술담화를 모아서 수록했다. 27개국 총 1,364편에 해당하는 설화 자료 가운데는 한국에 처음 소개되는 것들이 매우 많다. 각국의 대표 설화는 제보자마다 이야기를 구술해서 최대 7~8편에 이르기도 하는데 세부 내용상 크고 작은 차이가 있다. 각편(各篇)마다 미묘한 차이가 있는 것은 구비설화의 본래적 특징으로, 이는 중요한 연구대상이 된다. 각국 주요 설화의 구술자료 각편들을 생생한 구어로 풍부하게 갖춘 것은 해당 국가에도 없던 일로서, 본 자료집의 가치를 더욱 높여주는 요소가 된다.
구비문학에 낯선 독자들로서는 구술을 녹취한 본문이 처음에 다소 어색하게 여겨질 수도 있을 것이다. 하지만 찬찬히 읽어나가다 보면 구술 담화의 맛과 가치를 생생히 느끼게 되리라고 믿는다. 구술자의 다양한 목소리가 귀에 쟁쟁 울려오는 듯한 경험을 할 것이다. 이주민 구술자들에 대하여, 이들은 오롯한 문화적·문학적 주체이자 구비문학 아티스트라고 말하고 싶다. 설화를 전공하는 한국인 연구자들에게 한국어 구술로 큰 감동과 깨우침을 안겼으니 특별한 아티스트가 아닐 수 없다.
본 자료집은 구비문학 연구와 언어문화 연구, 다문화 한국사회 연구를 위한 기초 자료로 널리 활용될 수 있다. 학술연구 외에 문화콘텐츠와 교육용으로도 본 자료집은 큰 의의를 지닌다. 작가와 기획자들에게 새롭고 특별한 소재를 제공할 것이며, 각급 학교와 평생교육 기관 등에서 다문화 교육자료 등으로 활용될 것이다. 아울러 본 자료는 일반 독자들에게도 재미있고 소중한 문학적·문화적 경험을 전해줄 것이다. 한국인 독자들은 외국의 문학과 문화에 대한 이해를 넓히는 한편으로 이주민들에 대한 인식을 일신할 것이며, 이주민과 다문화가정 구성원들은 문화적 정체성과 자부심을 내면화할 것이다. 아무쪼록 이 책이 한국사회 구성원들이 열린 마음으로 서로를 이해하는 가운데 상생적 화합과 발전을 이루어나가는 데 기여하기를 바라는 마음이다.
현장에서 만난 1,364편의 생생한 이야기
「다문화 구비문학대계」는 한국에 와 있는 세계 여러 나라 이주민이 한국어로 들려준 설화와 생애담, 문화 이야기 등을 화자가 구술한 대로 녹취하여 정리한 것이다. 본 자료집의 현지조사는 구비문학 전공자로 구성된 조사팀이 2016년부터 2019년까지 만 3년에 걸쳐서 진행했으며, 구비문학 조사 및 정리 방법에 따라 자료를 수집 정리했다. 현지조사를 통해 만난 화자는 150명 이상, 수집한 자료는 약 2,000편에 이르며, 이 중 선별한 27개국 1,364편의 이야기 자료를 「다문화 구비문학대계」로 펴내게 되었다. 「다문화 구비문학대계」는 양적·질적 측면에서 ‘한국 구비문학 조사사업의 빛나는 성과이자 인류의 소중한 문화유산’으로 평가받는 ‘한국구비문학대계’에 비견될 만하다. 아울러 세계 각국의 설화를 생생한 한국어로 집대성했다는 점에서 전에 없던 새롭고 특별한 언어문화 자료집이며, 이와 같은 현지조사 성과는 세계적으로도 유례없는 일임을 강조하고 싶다.
「다문화 구비문학대계」는 20권의 자료집과 1권의 연구서(별권)로 구성되어 있다. 1~16권까지 각국 설화를 나라별로 정리해 실었고, 17~20권에는 세계 여러 나라 문화 이야기와 속담, 생애담 등의 구술담화를 모아서 수록했다. 27개국 총 1,364편에 해당하는 설화 자료 가운데는 한국에 처음 소개되는 것들이 매우 많다. 각국의 대표 설화는 제보자마다 이야기를 구술해서 최대 7~8편에 이르기도 하는데 세부 내용상 크고 작은 차이가 있다. 각편(各篇)마다 미묘한 차이가 있는 것은 구비설화의 본래적 특징으로, 이는 중요한 연구대상이 된다. 각국 주요 설화의 구술자료 각편들을 생생한 구어로 풍부하게 갖춘 것은 해당 국가에도 없던 일로서, 본 자료집의 가치를 더욱 높여주는 요소가 된다.
구비문학에 낯선 독자들로서는 구술을 녹취한 본문이 처음에 다소 어색하게 여겨질 수도 있을 것이다. 하지만 찬찬히 읽어나가다 보면 구술 담화의 맛과 가치를 생생히 느끼게 되리라고 믿는다. 구술자의 다양한 목소리가 귀에 쟁쟁 울려오는 듯한 경험을 할 것이다. 이주민 구술자들에 대하여, 이들은 오롯한 문화적·문학적 주체이자 구비문학 아티스트라고 말하고 싶다. 설화를 전공하는 한국인 연구자들에게 한국어 구술로 큰 감동과 깨우침을 안겼으니 특별한 아티스트가 아닐 수 없다.
본 자료집은 구비문학 연구와 언어문화 연구, 다문화 한국사회 연구를 위한 기초 자료로 널리 활용될 수 있다. 학술연구 외에 문화콘텐츠와 교육용으로도 본 자료집은 큰 의의를 지닌다. 작가와 기획자들에게 새롭고 특별한 소재를 제공할 것이며, 각급 학교와 평생교육 기관 등에서 다문화 교육자료 등으로 활용될 것이다. 아울러 본 자료는 일반 독자들에게도 재미있고 소중한 문학적·문화적 경험을 전해줄 것이다. 한국인 독자들은 외국의 문학과 문화에 대한 이해를 넓히는 한편으로 이주민들에 대한 인식을 일신할 것이며, 이주민과 다문화가정 구성원들은 문화적 정체성과 자부심을 내면화할 것이다. 아무쪼록 이 책이 한국사회 구성원들이 열린 마음으로 서로를 이해하는 가운데 상생적 화합과 발전을 이루어나가는 데 기여하기를 바라는 마음이다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
머리말: 현장에서 만난 1,364편의 생생한 이야기
일러두기
러시아
숲의 신 래쉬 _나탈리아
물의 신 바디노이와 결혼한 딸 _나탈리아
나쁜 형 착한 동생과 집의 신 다마보이 _나탈리아
전쟁 예고로 사람들을 지킨 도모보이 신 _안나가르캅축
악룡과 싸운 영웅 다브린야 니케치치 _안나가르캅축
뼈 괴물 카시 비스미야르트니를 죽이는 법 _김알라
바바야가를 찾아서 죽이는 법 _나탈리아
바바야가의 새에게 잡혀간 동생을 구한 누이 [1] _우정부
바바야가의 새에게 잡혀간 동생을 구한 누이 [2] _안나가르캅축
바바야가의 새에게 잡혀간 동생을 구한 누이 [3] _김알라
바바야가를 물리친 소녀 _우정부
바바야가를 죽인 어린 성주 주카카 _김알라
염소로 변한 이반슈카와 되살아난 누이 알료누슈카 _안나가르캅축
불새를 잡으러 간 이반 왕자 _안나가르캅축
개구리 공주와 결혼한 이반 왕자 [1] _안나가르캅축
개구리 공주와 결혼한 이반 왕자 [2] _김알라
양치기 소년 이반의 피리 소리 _김알라
소원 들어주는 물고기 슈카와 게으른 아들 [1] _우정부
소원 들어주는 물고기 슈카와 게으른 아들 [2] _김알라
늑대와 함께 살게 된 꾀 많은 여우 _우정부
늑대에게 먹힌 새끼를 구한 어미 염소 _우정부
지혜로운 소녀 마샤와 어리석은 곰 [1]_안나가르캅축
지혜로운 소녀 마샤와 어리석은 곰 [2] _김알라
도끼로 끓인 스프 _나탈리아
겁은 눈이 커서 없는 것도 보인다 _김알라
둥근 빵 칼라복과 꾀쟁이 여우 _김알라
우즈베키스탄
사마르칸트의 상하지 않는 빵 _허율리나
나브로스 날에 수말락을 먹게 된 이유 _허율리나
겨울할아버지 마로스카와 의붓자매 _허율리나
의붓자매 줌라트와 흠마트 _샤히스타
황새가 물어다준 수박씨 _허율리나
꽃에서 나온 엄지공주 _허율리나
개구리 공주와 결혼한 막내 왕자 _허율리나
황금 사과 _샤히스타
물고기 방생한 어부와 욕심 많은 아내 [1] _옵샨코바야나
물고기 방생한 어부와 욕심 많은 아내 [2] _허율리나
커다란 순무 _옵샨코바야나
도끼로 지은 밥 _허율리나
남자와 미련한 곰 _허율리나
쫓겨난 개를 도와준 늑대 _옵샨코바야나
여우와 학 _허율리나
기러기와 여우 _옵샨코바야나
미운 거위 새끼 _옵샨코바야나
둥근 빵 칼라복과 꾀쟁이 여우 [1] _옵샨코바야나
둥근 빵 칼라복과 꾀쟁이 여우 [2] _샤히스타
키르기스스탄
사람이 사라지는 동굴 _토레에바 아이자다
구리할멈과 두 소녀 _토레에바 아이자다
왕비가 된 지혜로운 처녀 _토레에바 아이자다
물고기 방생한 어부와 욕심 많은 아내 _토레에바 아이자다
제일 힘센 존재는 사람 _토레에바 아이자다
꾀 많은 여우와 개미 _토레에바 아이자다
둥근 빵 칼라복과 꾀쟁이 여우 _토레에바 아이자다
타지키스탄
타지키스탄의 의미와 영웅 이쓰모일 소모니 _무나바르
주무랏 큰맛 자매와 숲속의 할머니 _무나바르
늑대와 일곱 마리 새끼 염소 _무나바르
제보자 정보
일러두기
러시아
숲의 신 래쉬 _나탈리아
물의 신 바디노이와 결혼한 딸 _나탈리아
나쁜 형 착한 동생과 집의 신 다마보이 _나탈리아
전쟁 예고로 사람들을 지킨 도모보이 신 _안나가르캅축
악룡과 싸운 영웅 다브린야 니케치치 _안나가르캅축
뼈 괴물 카시 비스미야르트니를 죽이는 법 _김알라
바바야가를 찾아서 죽이는 법 _나탈리아
바바야가의 새에게 잡혀간 동생을 구한 누이 [1] _우정부
바바야가의 새에게 잡혀간 동생을 구한 누이 [2] _안나가르캅축
바바야가의 새에게 잡혀간 동생을 구한 누이 [3] _김알라
바바야가를 물리친 소녀 _우정부
바바야가를 죽인 어린 성주 주카카 _김알라
염소로 변한 이반슈카와 되살아난 누이 알료누슈카 _안나가르캅축
불새를 잡으러 간 이반 왕자 _안나가르캅축
개구리 공주와 결혼한 이반 왕자 [1] _안나가르캅축
개구리 공주와 결혼한 이반 왕자 [2] _김알라
양치기 소년 이반의 피리 소리 _김알라
소원 들어주는 물고기 슈카와 게으른 아들 [1] _우정부
소원 들어주는 물고기 슈카와 게으른 아들 [2] _김알라
늑대와 함께 살게 된 꾀 많은 여우 _우정부
늑대에게 먹힌 새끼를 구한 어미 염소 _우정부
지혜로운 소녀 마샤와 어리석은 곰 [1]_안나가르캅축
지혜로운 소녀 마샤와 어리석은 곰 [2] _김알라
도끼로 끓인 스프 _나탈리아
겁은 눈이 커서 없는 것도 보인다 _김알라
둥근 빵 칼라복과 꾀쟁이 여우 _김알라
우즈베키스탄
사마르칸트의 상하지 않는 빵 _허율리나
나브로스 날에 수말락을 먹게 된 이유 _허율리나
겨울할아버지 마로스카와 의붓자매 _허율리나
의붓자매 줌라트와 흠마트 _샤히스타
황새가 물어다준 수박씨 _허율리나
꽃에서 나온 엄지공주 _허율리나
개구리 공주와 결혼한 막내 왕자 _허율리나
황금 사과 _샤히스타
물고기 방생한 어부와 욕심 많은 아내 [1] _옵샨코바야나
물고기 방생한 어부와 욕심 많은 아내 [2] _허율리나
커다란 순무 _옵샨코바야나
도끼로 지은 밥 _허율리나
남자와 미련한 곰 _허율리나
쫓겨난 개를 도와준 늑대 _옵샨코바야나
여우와 학 _허율리나
기러기와 여우 _옵샨코바야나
미운 거위 새끼 _옵샨코바야나
둥근 빵 칼라복과 꾀쟁이 여우 [1] _옵샨코바야나
둥근 빵 칼라복과 꾀쟁이 여우 [2] _샤히스타
키르기스스탄
사람이 사라지는 동굴 _토레에바 아이자다
구리할멈과 두 소녀 _토레에바 아이자다
왕비가 된 지혜로운 처녀 _토레에바 아이자다
물고기 방생한 어부와 욕심 많은 아내 _토레에바 아이자다
제일 힘센 존재는 사람 _토레에바 아이자다
꾀 많은 여우와 개미 _토레에바 아이자다
둥근 빵 칼라복과 꾀쟁이 여우 _토레에바 아이자다
타지키스탄
타지키스탄의 의미와 영웅 이쓰모일 소모니 _무나바르
주무랏 큰맛 자매와 숲속의 할머니 _무나바르
늑대와 일곱 마리 새끼 염소 _무나바르
제보자 정보
저자
저자
신동흔
건국대 국어국문학과 교수, 서사와문학치료연구소 소장
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.
$99 이상 무료 배송
3% 리워드 크레딧 적립
Secure Payment

