유럽·중동·중남미 설화(다문화 구비문학대계 16)
Regular price
$17.98
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
이주민 화자가 들려주는 세계의 설화와 구비문학.
현장에서 만난 1,364편의 생생한 이야기
「다문화 구비문학대계」는 한국에 와 있는 세계 여러 나라 이주민이 한국어로 들려준 설화와 생애담, 문화 이야기 등을 화자가 구술한 대로 녹취하여 정리한 것이다. 본 자료집의 현지조사는 구비문학 전공자로 구성된 조사팀이 2016년부터 2019년까지 만 3년에 걸쳐서 진행했으며, 구비문학 조사 및 정리 방법에 따라 자료를 수집 정리했다. 현지조사를 통해 만난 화자는 150명 이상, 수집한 자료는 약 2,000편에 이르며, 이 중 선별한 27개국 1,364편의 이야기 자료를 「다문화 구비문학대계」로 펴내게 되었다. 「다문화 구비문학대계」는 양적·질적 측면에서 ‘한국 구비문학 조사사업의 빛나는 성과이자 인류의 소중한 문화유산’으로 평가받는 ‘한국구비문학대계’에 비견될 만하다. 아울러 세계 각국의 설화를 생생한 한국어로 집대성했다는 점에서 전에 없던 새롭고 특별한 언어문화 자료집이며, 이와 같은 현지조사 성과는 세계적으로도 유례없는 일임을 강조하고 싶다.
「다문화 구비문학대계」는 20권의 자료집과 1권의 연구서(별권)로 구성되어 있다. 1~16권까지 각국 설화를 나라별로 정리해 실었고, 17~20권에는 세계 여러 나라 문화 이야기와 속담, 생애담 등의 구술담화를 모아서 수록했다. 27개국 총 1,364편에 해당하는 설화 자료 가운데는 한국에 처음 소개되는 것들이 매우 많다. 각국의 대표 설화는 제보자마다 이야기를 구술해서 최대 7~8편에 이르기도 하는데 세부 내용상 크고 작은 차이가 있다. 각편(各篇)마다 미묘한 차이가 있는 것은 구비설화의 본래적 특징으로, 이는 중요한 연구대상이 된다. 각국 주요 설화의 구술자료 각편들을 생생한 구어로 풍부하게 갖춘 것은 해당 국가에도 없던 일로서, 본 자료집의 가치를 더욱 높여주는 요소가 된다.
구비문학에 낯선 독자들로서는 구술을 녹취한 본문이 처음에 다소 어색하게 여겨질 수도 있을 것이다. 하지만 찬찬히 읽어나가다 보면 구술 담화의 맛과 가치를 생생히 느끼게 되리라고 믿는다. 구술자의 다양한 목소리가 귀에 쟁쟁 울려오는 듯한 경험을 할 것이다. 이주민 구술자들에 대하여, 이들은 오롯한 문화적·문학적 주체이자 구비문학 아티스트라고 말하고 싶다. 설화를 전공하는 한국인 연구자들에게 한국어 구술로 큰 감동과 깨우침을 안겼으니 특별한 아티스트가 아닐 수 없다.
본 자료집은 구비문학 연구와 언어문화 연구, 다문화 한국사회 연구를 위한 기초 자료로 널리 활용될 수 있다. 학술연구 외에 문화콘텐츠와 교육용으로도 본 자료집은 큰 의의를 지닌다. 작가와 기획자들에게 새롭고 특별한 소재를 제공할 것이며, 각급 학교와 평생교육 기관 등에서 다문화 교육자료 등으로 활용될 것이다. 아울러 본 자료는 일반 독자들에게도 재미있고 소중한 문학적·문화적 경험을 전해줄 것이다. 한국인 독자들은 외국의 문학과 문화에 대한 이해를 넓히는 한편으로 이주민들에 대한 인식을 일신할 것이며, 이주민과 다문화가정 구성원들은 문화적 정체성과 자부심을 내면화할 것이다. 아무쪼록 이 책이 한국사회 구성원들이 열린 마음으로 서로를 이해하는 가운데 상생적 화합과 발전을 이루어나가는 데 기여하기를 바라는 마음이다.
현장에서 만난 1,364편의 생생한 이야기
「다문화 구비문학대계」는 한국에 와 있는 세계 여러 나라 이주민이 한국어로 들려준 설화와 생애담, 문화 이야기 등을 화자가 구술한 대로 녹취하여 정리한 것이다. 본 자료집의 현지조사는 구비문학 전공자로 구성된 조사팀이 2016년부터 2019년까지 만 3년에 걸쳐서 진행했으며, 구비문학 조사 및 정리 방법에 따라 자료를 수집 정리했다. 현지조사를 통해 만난 화자는 150명 이상, 수집한 자료는 약 2,000편에 이르며, 이 중 선별한 27개국 1,364편의 이야기 자료를 「다문화 구비문학대계」로 펴내게 되었다. 「다문화 구비문학대계」는 양적·질적 측면에서 ‘한국 구비문학 조사사업의 빛나는 성과이자 인류의 소중한 문화유산’으로 평가받는 ‘한국구비문학대계’에 비견될 만하다. 아울러 세계 각국의 설화를 생생한 한국어로 집대성했다는 점에서 전에 없던 새롭고 특별한 언어문화 자료집이며, 이와 같은 현지조사 성과는 세계적으로도 유례없는 일임을 강조하고 싶다.
「다문화 구비문학대계」는 20권의 자료집과 1권의 연구서(별권)로 구성되어 있다. 1~16권까지 각국 설화를 나라별로 정리해 실었고, 17~20권에는 세계 여러 나라 문화 이야기와 속담, 생애담 등의 구술담화를 모아서 수록했다. 27개국 총 1,364편에 해당하는 설화 자료 가운데는 한국에 처음 소개되는 것들이 매우 많다. 각국의 대표 설화는 제보자마다 이야기를 구술해서 최대 7~8편에 이르기도 하는데 세부 내용상 크고 작은 차이가 있다. 각편(各篇)마다 미묘한 차이가 있는 것은 구비설화의 본래적 특징으로, 이는 중요한 연구대상이 된다. 각국 주요 설화의 구술자료 각편들을 생생한 구어로 풍부하게 갖춘 것은 해당 국가에도 없던 일로서, 본 자료집의 가치를 더욱 높여주는 요소가 된다.
구비문학에 낯선 독자들로서는 구술을 녹취한 본문이 처음에 다소 어색하게 여겨질 수도 있을 것이다. 하지만 찬찬히 읽어나가다 보면 구술 담화의 맛과 가치를 생생히 느끼게 되리라고 믿는다. 구술자의 다양한 목소리가 귀에 쟁쟁 울려오는 듯한 경험을 할 것이다. 이주민 구술자들에 대하여, 이들은 오롯한 문화적·문학적 주체이자 구비문학 아티스트라고 말하고 싶다. 설화를 전공하는 한국인 연구자들에게 한국어 구술로 큰 감동과 깨우침을 안겼으니 특별한 아티스트가 아닐 수 없다.
본 자료집은 구비문학 연구와 언어문화 연구, 다문화 한국사회 연구를 위한 기초 자료로 널리 활용될 수 있다. 학술연구 외에 문화콘텐츠와 교육용으로도 본 자료집은 큰 의의를 지닌다. 작가와 기획자들에게 새롭고 특별한 소재를 제공할 것이며, 각급 학교와 평생교육 기관 등에서 다문화 교육자료 등으로 활용될 것이다. 아울러 본 자료는 일반 독자들에게도 재미있고 소중한 문학적·문화적 경험을 전해줄 것이다. 한국인 독자들은 외국의 문학과 문화에 대한 이해를 넓히는 한편으로 이주민들에 대한 인식을 일신할 것이며, 이주민과 다문화가정 구성원들은 문화적 정체성과 자부심을 내면화할 것이다. 아무쪼록 이 책이 한국사회 구성원들이 열린 마음으로 서로를 이해하는 가운데 상생적 화합과 발전을 이루어나가는 데 기여하기를 바라는 마음이다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
머리말: 현장에서 만난 1,364편의 생생한 이야기
일러두기
에스토니아
청년을 처벌한 숲의 요정 _마레트루드
달빛 아래 목욕하는 여성들 _마레트루드
남자의 진정한 행운 _마레트루드
가난한 아이의 맷돌 _마레트루드
돈 나오는 주전자 _마레트루드
손님을 위한 검은 빵 _마레트루드
의붓자매와 숲속의 세 난쟁이 _마레트루드
스웨덴
대홍수와 진흙에서 생겨난 남녀 _울루잔 미라
대홍수에서 살아남은 가족과 동물 _울루잔 미라
카라다산에 오른 하얀 여자 샤르키즈 _울루잔 미라
아버지의 복수를 한 커로우그루이 _울루잔 미라
평범한 여자 레일라와 부유한 남자 메지뉴의 사랑 _울루잔 미라
격리돼 살다가 뱀에 물려 죽은 딸 _울루잔 미라
호텔에서 사라진 여자 _울루잔 미라
터키
늑대의 후예 터키인 [1] _메르베에아한
늑대의 후예 터키인 [2] _메르베에아한
의적 결오루 _메르베에아한
대머리가 된 켈올란 _메르베에아한
켈올란과 마법 그릇 _메르베에아한
공주와 결혼한 켈올란 _메르베에아한
아제르바이잔
해가 흙을 던져 생긴 달의 얼룩 _레일라
숨가이트 도시와 제이란바탄 강 유래 _피루자
투라지새 머리에 빗 모양이 있는 이유 _레일라
비둘기가 평화의 상징이 된 유래 _피루자
양파가 리지긴 민족의 사과가 된 이유 _피루자
개구리 공주와 결혼한 막내 왕자 _피루자
물고기 방생한 어부와 욕심 많은 아내 _피루자
세 마리의 아기 염소와 늑대 _레일라
친구로 가장해서 닭을 잡아먹은 여우 _피루자
사우디아라비아
안타라와 아불라의 사랑 _압둘라 르만 & 샤하드 & 힌드
여자 식인귀 셀리야 _압둘라 르만 & 샤하드 & 힌드 & 아델
할머니와 악마의 대결 _압둘라 르만 & 샤하드 & 힌드
천일야화 이야기 _압둘라 르만 & 샤하드 & 힌드
어머니에게 받은 돈과 직접 번 돈 _압둘라 르만 & 샤하드 & 힌드
욕심쟁이와 구두쇠 _압둘라 르만 & 아델
아빠를 닮은 구두쇠 아들 _압둘라 르만 & 샤하드 & 힌드
금을 주고서 새의 말을 얻은 사람 _압둘라 르만 & 샤하드
바보 주하와 당나귀 [1] _압둘라 르만
바보 주하와 당나귀 [2] _압둘라 르만
판사의 뺨을 때린 주하 _압둘라 르만 & 샤하드
주하가 거지를 상대하는 법 _압둘라 르만
도미니카공화국
도미니카 이름의 유래 _멜리사
남자를 홀리는 시구아파 _멜리사
질투로 눈이 나빠지는 흑마법 말데오호 _멜리사
칠레
모아이가 있는 부활절 섬 _브루노
칠리고추 모양의 칠레와 칠레새 _브루노
나무가 된 원주민 여성의 사랑 _브루노
돈이 묻혀 있는 선인장 꽃 로스빌로스 _브루노
피를 좋아하는 괴물 꼴러꼴러 _브루노
남성을 홀려서 돈을 뺏는 라킨트랄라 _브루노
브라질
브라질의 요정과 괴물 이야기 _레오나르도
잃어버린 말을 찾은 어린 노예 _레오나르도
파라과이
돗바 신을 화나게 한 따우와 게라나의 괴물 자녀들 _패트리시아
거미줄 모양의 레이스 얀도띠 유래 _패트리시아
전통 마떼차 유래 _패트리시아
거대한 마리아상의 유래 _패트리시아
소파 파라과이 빵이 생겨난 유래 _패트리시아
제보자 정보
일러두기
에스토니아
청년을 처벌한 숲의 요정 _마레트루드
달빛 아래 목욕하는 여성들 _마레트루드
남자의 진정한 행운 _마레트루드
가난한 아이의 맷돌 _마레트루드
돈 나오는 주전자 _마레트루드
손님을 위한 검은 빵 _마레트루드
의붓자매와 숲속의 세 난쟁이 _마레트루드
스웨덴
대홍수와 진흙에서 생겨난 남녀 _울루잔 미라
대홍수에서 살아남은 가족과 동물 _울루잔 미라
카라다산에 오른 하얀 여자 샤르키즈 _울루잔 미라
아버지의 복수를 한 커로우그루이 _울루잔 미라
평범한 여자 레일라와 부유한 남자 메지뉴의 사랑 _울루잔 미라
격리돼 살다가 뱀에 물려 죽은 딸 _울루잔 미라
호텔에서 사라진 여자 _울루잔 미라
터키
늑대의 후예 터키인 [1] _메르베에아한
늑대의 후예 터키인 [2] _메르베에아한
의적 결오루 _메르베에아한
대머리가 된 켈올란 _메르베에아한
켈올란과 마법 그릇 _메르베에아한
공주와 결혼한 켈올란 _메르베에아한
아제르바이잔
해가 흙을 던져 생긴 달의 얼룩 _레일라
숨가이트 도시와 제이란바탄 강 유래 _피루자
투라지새 머리에 빗 모양이 있는 이유 _레일라
비둘기가 평화의 상징이 된 유래 _피루자
양파가 리지긴 민족의 사과가 된 이유 _피루자
개구리 공주와 결혼한 막내 왕자 _피루자
물고기 방생한 어부와 욕심 많은 아내 _피루자
세 마리의 아기 염소와 늑대 _레일라
친구로 가장해서 닭을 잡아먹은 여우 _피루자
사우디아라비아
안타라와 아불라의 사랑 _압둘라 르만 & 샤하드 & 힌드
여자 식인귀 셀리야 _압둘라 르만 & 샤하드 & 힌드 & 아델
할머니와 악마의 대결 _압둘라 르만 & 샤하드 & 힌드
천일야화 이야기 _압둘라 르만 & 샤하드 & 힌드
어머니에게 받은 돈과 직접 번 돈 _압둘라 르만 & 샤하드 & 힌드
욕심쟁이와 구두쇠 _압둘라 르만 & 아델
아빠를 닮은 구두쇠 아들 _압둘라 르만 & 샤하드 & 힌드
금을 주고서 새의 말을 얻은 사람 _압둘라 르만 & 샤하드
바보 주하와 당나귀 [1] _압둘라 르만
바보 주하와 당나귀 [2] _압둘라 르만
판사의 뺨을 때린 주하 _압둘라 르만 & 샤하드
주하가 거지를 상대하는 법 _압둘라 르만
도미니카공화국
도미니카 이름의 유래 _멜리사
남자를 홀리는 시구아파 _멜리사
질투로 눈이 나빠지는 흑마법 말데오호 _멜리사
칠레
모아이가 있는 부활절 섬 _브루노
칠리고추 모양의 칠레와 칠레새 _브루노
나무가 된 원주민 여성의 사랑 _브루노
돈이 묻혀 있는 선인장 꽃 로스빌로스 _브루노
피를 좋아하는 괴물 꼴러꼴러 _브루노
남성을 홀려서 돈을 뺏는 라킨트랄라 _브루노
브라질
브라질의 요정과 괴물 이야기 _레오나르도
잃어버린 말을 찾은 어린 노예 _레오나르도
파라과이
돗바 신을 화나게 한 따우와 게라나의 괴물 자녀들 _패트리시아
거미줄 모양의 레이스 얀도띠 유래 _패트리시아
전통 마떼차 유래 _패트리시아
거대한 마리아상의 유래 _패트리시아
소파 파라과이 빵이 생겨난 유래 _패트리시아
제보자 정보
저자
저자
신동흔
건국대 국어국문학과 교수, 서사와문학치료연구소 소장
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

