꽃잎을 번역하다(리토피아포에지 42)(양장본 HardCover)
송정현 시집
송정현 시집 『꽃잎을 번역하다』. 송정현 시인의 시 작품을 수록한 책이다. 크게 4부로 나뉘어 있으며 '캄파놀라', '리너스 하이', '갈애', '작가 지망생', '외인 출입 허용', '꽃을 꺾기 전에, 문득', '섬', '그늘이 내는 소리', '가을을 읽다', '관계' 등이 담겨 있다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
캄파놀라 15
러너스 하이 16
갈애渴愛 18
눈물의 재구성 20
작가 지망생 22
외인 출입 허용 24
여름, 이라는 그를 늘여서 써보기로 했다 25
꽃을 꺾기 전에, 문득 26
섬 27
창窓, 창槍 28
그늘이 내는 소리 30
가을을 읽다 32
관계 33
새를 위한 소망 34
시時 36
흘러가는 대로 맡긴다 하여도 38
사랑무 40
짝퉁의 기억 42
허물 43
아픈 사랑―석화 44
제2부 전하지 못한 말
어쩌면 그것은 49
이런 시간에 그대는 50
바다를 읽는 사내 52
인연 54
꽃을 꿈꾸다 55
지하철 56
물음의 순간 57
시소에 앉아 58
나비의 날갯짓 60
목련 사랑 62
봄꽃에게 64
전하지 못한 말 65
시계인형 66
통증 꽃 피다 68
물음표 70
구속 71
단감 72
수직으로 흐르는 시간 이야기 73
사랑이란 정의의 변천사 74
책갈피에 사는 그이 76
제3부 꽃잎을 번역하다
안식에 대하여 79
램프의 성 80
시 마을 82
오래된 혀 84
원죄 86
가을, 다솔사多率寺 88
사계절 이야기, 그리고 89
공 90
정갈한 것에는 배후가 있다 91
미용실 악보 92
고무줄론論 94
귀가는 맛을 버물리는 시간 95
심심心心 96
얼떨결에 97
봄밤에 98
철새, 그 어쩔 수 없는 100
꽃잎을 번역하다 102
바람을 넘기다 103
꼬리잡기 104
나는 누구인가 106
제4부 바람의 유언
햇살의 체형 109
묻지 마 관광 110
끓다 112
시간의 무게를 견딘 113
추억이라 불리는 이름처럼 114
바람의 유언 116
이분법 118
경계라는 말 120
그늘의 폐가 122
24시간 일하는 남자 124
이상향 125
부석사 가는 길 126
사막에서 낙타가 우는 법 128
발묵潑墨 130
떡잎, 발문 131
수정탕 꽃순이 132
북소리 134
봄, 에피소드 136
처용 처가 137
무늬지는 것에 대하여 138
해설 / 최광임 : 오 141
―송정현의 시세계
저자
저자
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

