일본어 구어역 요한묵시록의 언어학적 분석 6
Regular price
$31.46
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
이 책은 일본어 구어역 신약성서의 요한묵시록 제16장부터 제17장까지를 언어자료로 삼아, 일본어학적 관점에서 사용된 다양한 언어 소재를 분석함으로써 통상 일본어학이나 일본어교육에서 주제로 삼지 않거나 제약되어 있는 어휘, 문형, 문법, 경어법을 다양하게 검토하였다.
구어역은 현대어역이기 때문에 그곳에 사용된 문형이나 문법 사항은 대체적으로 현대어와 일치하지만, 구어역에서만 사용되고 있는 예도 산견된다. 특히 조사, 부사, 지시사, 접속사, 조동사, 추론을 나타내는 형식, 연어, 접사어류에 관해서는 졸자가 기 집필한 도서나 관련 서적 그리고 인터넷 검색 등을 통해 다양한 용례를 인용하여 향후 이를 일본어교육에도 원용할 수 있게끔 하였다.
『요한묵시록(ヨハネの?示?)』은 묵시문학이라는 특성상 언어학적 입장에서만 본문을 비판하기에는 난해한 부분이 적지 않았기에, 성서학적 입장에서의 해석도 요구된다. 이에 관해서는 フランシスコ?聖書?究所(1984)의 『新約聖書』의 해설 및 주, 그리고 高橋照男編(2004)의 『BbB - BIBLE by Bible 聖書で聖書を?む』를 상당 부분 참고했다.
이성규와 임진영은 본문 비판 및 연구 그리고 교정에 이르기까지 심도 있는 의견을 나누면서 공동으로 저술에 임했다. 본서에 앞서 출판된 『일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석Ⅰ』(2018)?『일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석Ⅱ』(2019)?『일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석Ⅲ』(2019)?『일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석Ⅳ』(2020)?『일본어 구어역 요한복음의 언어학적 분석Ⅰ』(2021)?『일본어 구어역 요한복음의 언어학적 분석Ⅱ』(2021)?『일본어 구어역 요한복음의 언어학적 분석Ⅲ』(2021)?『일본어 구어역 요한복음의 언어학적 분석Ⅳ』(2022)?『일본어 구어역 요한묵시록의 언어학적 분석Ⅰ』(2022)?『일본어 구어역 요한묵시록의 언어학적 분석Ⅱ』(2022)?『일본어 구어역 요한묵시록의 언어학적 분석Ⅲ』(2022)?『일본어 구어역 요한묵시록의 언어학적 분석Ⅳ』(2022)?『일본어 구어역 요한묵시록의 언어학적 분석Ⅴ』(2022)에서 다룬 내용과 반복이 되지 않도록 노력했지만, 본문 해석을 위해 필요한 경우에는 예외로 한다.
구어역은 현대어역이기 때문에 그곳에 사용된 문형이나 문법 사항은 대체적으로 현대어와 일치하지만, 구어역에서만 사용되고 있는 예도 산견된다. 특히 조사, 부사, 지시사, 접속사, 조동사, 추론을 나타내는 형식, 연어, 접사어류에 관해서는 졸자가 기 집필한 도서나 관련 서적 그리고 인터넷 검색 등을 통해 다양한 용례를 인용하여 향후 이를 일본어교육에도 원용할 수 있게끔 하였다.
『요한묵시록(ヨハネの?示?)』은 묵시문학이라는 특성상 언어학적 입장에서만 본문을 비판하기에는 난해한 부분이 적지 않았기에, 성서학적 입장에서의 해석도 요구된다. 이에 관해서는 フランシスコ?聖書?究所(1984)의 『新約聖書』의 해설 및 주, 그리고 高橋照男編(2004)의 『BbB - BIBLE by Bible 聖書で聖書を?む』를 상당 부분 참고했다.
이성규와 임진영은 본문 비판 및 연구 그리고 교정에 이르기까지 심도 있는 의견을 나누면서 공동으로 저술에 임했다. 본서에 앞서 출판된 『일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석Ⅰ』(2018)?『일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석Ⅱ』(2019)?『일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석Ⅲ』(2019)?『일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석Ⅳ』(2020)?『일본어 구어역 요한복음의 언어학적 분석Ⅰ』(2021)?『일본어 구어역 요한복음의 언어학적 분석Ⅱ』(2021)?『일본어 구어역 요한복음의 언어학적 분석Ⅲ』(2021)?『일본어 구어역 요한복음의 언어학적 분석Ⅳ』(2022)?『일본어 구어역 요한묵시록의 언어학적 분석Ⅰ』(2022)?『일본어 구어역 요한묵시록의 언어학적 분석Ⅱ』(2022)?『일본어 구어역 요한묵시록의 언어학적 분석Ⅲ』(2022)?『일본어 구어역 요한묵시록의 언어학적 분석Ⅳ』(2022)?『일본어 구어역 요한묵시록의 언어학적 분석Ⅴ』(2022)에서 다룬 내용과 반복이 되지 않도록 노력했지만, 본문 해석을 위해 필요한 경우에는 예외로 한다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
■머리말
ヨハネの?示?(もくしろく) 第16章
?30? 神(かみ)の怒(いか)りの鉢(はち) 하나님의 분노의 사발
ヨハネの?示? 16:1 - 16:21
ヨハネの?示 16:2
第一(だいいち)の鉢(はち) - 腫物(はれもの)
첫 번째 사발 - 부스럼
ヨハネの?示 16:3
第二(だいに)の鉢(はち) - 血(ち)の海(うみ)
두 번째 사발 - 피 바다
ヨハネの?示 16:4 - 16:7
第三(だいさん)の鉢(はち) - 血(ち)の水(みず)
세 번째 사발 - 핏물
ヨハネの?示 16:8 - 16:9
第四(だいよん)の鉢(はち) - 苦熱(くねつ)
네 번째 대접 - 고열
ヨハネの?示 16:10 - 16:11
第五(だいご)の鉢(はち) - ?(けもの)の?(くに)の苦難(くなん)
다섯 번째 사발 - 짐승의 나라의 고난
ヨハネの?示 16:12 - 16:16
第六(だいろく)の鉢(はち) - ハルマゲドンの勢?(せいぞろ)い
여섯 번째 대접 - 하르마게돈의 집결
ヨハネの?示 16:17 - 16:21
第七(だいしち)の鉢(はち) - バビロンの滅亡(めつぼう)
일곱 번째 사발 - 바빌론의 멸망
ヨハネの?示?(もくしろく) 第17章
?31? 大淫婦(だいいんぷ)の裁(さば)き 큰 음부의 심판
ヨハネの?示? 17:1 - 17:6
ヨハネの?示 17:1 - 17:6
?(けもの)に?(の)れる大淫婦(だいいんぷ)の異象(いしょう)
짐승을 타고 있는 큰 음부의 이상한 현상
ヨハネの?示 17:6 - 17:18
異象(いしょう)の?明(せつめい)
이상한 현상에 대한 설명
?32? ?(けもの)と淫婦(いんぷ)の秘義(ひぎ) 짐승과 음부의 오의
ヨハネの?示? 17:7 - 17:18
ヨハネの?示 17:7 - 17:18 208
異象(いしょう)の?明(せつめい)
이상한 현상의 설명
■ 색인
■ 참고문헌 일람
ヨハネの?示?(もくしろく) 第16章
?30? 神(かみ)の怒(いか)りの鉢(はち) 하나님의 분노의 사발
ヨハネの?示? 16:1 - 16:21
ヨハネの?示 16:2
第一(だいいち)の鉢(はち) - 腫物(はれもの)
첫 번째 사발 - 부스럼
ヨハネの?示 16:3
第二(だいに)の鉢(はち) - 血(ち)の海(うみ)
두 번째 사발 - 피 바다
ヨハネの?示 16:4 - 16:7
第三(だいさん)の鉢(はち) - 血(ち)の水(みず)
세 번째 사발 - 핏물
ヨハネの?示 16:8 - 16:9
第四(だいよん)の鉢(はち) - 苦熱(くねつ)
네 번째 대접 - 고열
ヨハネの?示 16:10 - 16:11
第五(だいご)の鉢(はち) - ?(けもの)の?(くに)の苦難(くなん)
다섯 번째 사발 - 짐승의 나라의 고난
ヨハネの?示 16:12 - 16:16
第六(だいろく)の鉢(はち) - ハルマゲドンの勢?(せいぞろ)い
여섯 번째 대접 - 하르마게돈의 집결
ヨハネの?示 16:17 - 16:21
第七(だいしち)の鉢(はち) - バビロンの滅亡(めつぼう)
일곱 번째 사발 - 바빌론의 멸망
ヨハネの?示?(もくしろく) 第17章
?31? 大淫婦(だいいんぷ)の裁(さば)き 큰 음부의 심판
ヨハネの?示? 17:1 - 17:6
ヨハネの?示 17:1 - 17:6
?(けもの)に?(の)れる大淫婦(だいいんぷ)の異象(いしょう)
짐승을 타고 있는 큰 음부의 이상한 현상
ヨハネの?示 17:6 - 17:18
異象(いしょう)の?明(せつめい)
이상한 현상에 대한 설명
?32? ?(けもの)と淫婦(いんぷ)の秘義(ひぎ) 짐승과 음부의 오의
ヨハネの?示? 17:7 - 17:18
ヨハネの?示 17:7 - 17:18 208
異象(いしょう)の?明(せつめい)
이상한 현상의 설명
■ 색인
■ 참고문헌 일람
저자
저자
이성규
李成圭
전공: 일본어학(일본어문법·일본어경어·일본어교육)
忠北 ?州 出生
(현) 인하대학교 교수
(현) 한국일본학회 고문
(전) KBS 일본어 강좌 「やさしい日本語」 진행
(전) 한국일본학회 회장(2007.3.~2009.2.)
한국외국어대학교 일본어과 졸업
일본 쓰쿠바(筑波)대학 대학원 문예·언어연구과(일본어학) 수학
언어학박사(言語?博士)
전공: 일본어학(일본어문법·일본어경어·일본어교육)
忠北 ?州 出生
(현) 인하대학교 교수
(현) 한국일본학회 고문
(전) KBS 일본어 강좌 「やさしい日本語」 진행
(전) 한국일본학회 회장(2007.3.~2009.2.)
한국외국어대학교 일본어과 졸업
일본 쓰쿠바(筑波)대학 대학원 문예·언어연구과(일본어학) 수학
언어학박사(言語?博士)
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

