방언학 연습과 실제(컴퓨터를 활용한)
Regular price
$24.72
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
이 책은 학생들 스스로가 조사하고 체험하는 참여자 중심의 수업방식으로 변화를 통한 창의교육을 위해 만든 학습자 중심의 방언학 교재이다. 학부와 대학원 과정의 난이도에 따라 교수법을 조금씩 달리하여 학습자 스스로 깨우치는 학습자 중심의 교재이다.
필자가 개발한 언어지도 제작 시스템은 방언지도 제작도구(Map-maker) 프로그램과 그 운용방법, 그리고 기본적인 데이터를 활용하여 학습자가 임의로 언어지도를 도식하고 다양한 상징지도를 제작한 다음 방언 분포에 대한 해설을 할 수 있는 수준으로 끌어올릴 수 있도록 한 학습자 중심의 방언학 교재이다.
다양한 사실을 지도에 올려 나타냄으로써 얼마나 더 효율적으로 사실의 본질에 다가설 수 있는지, 그리고 방언의 분화형과 같은 우리의 일상의 다양한 경험과 사태들을 방언지도를 응용하여 나타낼 수 있는지를 체험하며, 이 방언학 연습 교재를 토대로 학습하여 이 분야에서의 연구자가 더 많이 나타나기를 기대한다. 나아가 방언지도 역시 GIS를 활용한 동태적 지도(Dynamic Maps) 제작의 문제나 음성 데이터를 대량 코퍼스로 구축할 수 있는 기술적 역량을 가진 연구자가 많이 등장하길 바란다.
필자가 개발한 언어지도 제작 시스템은 방언지도 제작도구(Map-maker) 프로그램과 그 운용방법, 그리고 기본적인 데이터를 활용하여 학습자가 임의로 언어지도를 도식하고 다양한 상징지도를 제작한 다음 방언 분포에 대한 해설을 할 수 있는 수준으로 끌어올릴 수 있도록 한 학습자 중심의 방언학 교재이다.
다양한 사실을 지도에 올려 나타냄으로써 얼마나 더 효율적으로 사실의 본질에 다가설 수 있는지, 그리고 방언의 분화형과 같은 우리의 일상의 다양한 경험과 사태들을 방언지도를 응용하여 나타낼 수 있는지를 체험하며, 이 방언학 연습 교재를 토대로 학습하여 이 분야에서의 연구자가 더 많이 나타나기를 기대한다. 나아가 방언지도 역시 GIS를 활용한 동태적 지도(Dynamic Maps) 제작의 문제나 음성 데이터를 대량 코퍼스로 구축할 수 있는 기술적 역량을 가진 연구자가 많이 등장하길 바란다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
[책속으로 추가]
2. 방언조사 방법
2.1 조사 항목
방언 조사는 조사 항목을 정하는 데서부터 시작된다. 조사 일정과 소요되는 경비 등을 고려하여 조사 목적에 적합한 항목 내용과 개수를 마련한다. 조사 항목의 내용은 사전에 면밀한 계획에 따라 조사 목적에 적합하도록 해당 방언의 특징을 가장 뚜렷이 나타내 줄 수 있는 항목을 선정하여 질문지를 구성해야 한다. 조사 개수는 조사 대상 규모에 따라 달라진다. 전국 단위의 큰 규모의 질문지인지, 서면 통신 질문 조사인지, 특정 현상에 대해 집중적으로 확인하려는 조사인지에 따라 그 수는 차이난다.
조사 항목 배분은 대개 어휘?형태?음운?문법?의미 순으로 선정한다. 어휘 차이가 음운이나 문법 체계 차이보다 다양할 뿐더러 그 차이를 가장 쉽게 발견할 수 있기 때문이다. 조사 항목 선정에 따른 유의점으로는 다음과 같다.
첫째, 음운 조사에서는 단어 형태소 내부뿐만 아니라 굴절 환경, 파생어 및 합성어 환경 등 형태소 경계에서의 음운 변화 환경까지도 고려한 제반의 어휘 조사가 필요하다. 형태소 경계 유무에 따라 지역적 분포 확산에 차이가 나타나기 때문이다. 둘째, 문법 조사에서도 형태?통사상의 차이를 고려해야 한다. 반드시 어휘 간 체계적 차이인가를 확인할 수 있는 유사 계열 항목을 아울러 살펴볼 필요가 있다.
2.2 질문지와 질문 방식
현장에서 조사를 용이하게 하며, 다양한 환경 아래 최대한의 동질적인 조사를 이끌어 내도록 각 조사 항목에 질문을 만들어 방언 조사 질문지를 작성한다. 사용 방법에 따라 격식 질문지formal questionnaire, 비격식 질문지informal questionnaire로 나눌 수 있다.
질문 방식에 따라 직접 질문법direct questions과 간접 질문법indirect questions이 있다. 직접 질문법은 표준 어형을 제보자에게 직접 제시하고 이 어형에 대응하는 방언형을 말하도록 하는 번역식 질문방식이다. 간접 질문법은 조사하고자 하는 어형을 제보자에게 직접 알려 주지 않고 그 어형을 유도하여 말하게 하는 질문 방법을 의미한다. 간접 질문법에는 \ 명식 질문naming questions, 완결식 질문completing questions, 치환식 질문법conversion question 등이 있다. 일반적으로 가장 많이 활용되는 명명식 질문법에는 지시식 질문, 진술식 질문, 시늉식 질문이 포함된다. 명명식 질문법에 덧붙여 대담식(이야기식) 질문법talking questions과 역질문법reverse questions을 보조로 활용할 수 있다.
벤커Wenker의 질문지, 질리에롱Gilli?ron의 질문지, 한국방언조사 질문지 등에서 보듯이, 질문지 유형으로는 직접 면접용 질문지와 서면 통신용 질문지가 있다. 통신용 질문지는 선택 질문법을 종종 활용하기도 한다.
이들 질문지는 항목 배열을 적절히 해야 능률적인 조사를 할 수 있다. 방언 분화형이 나타나리라고 예상되는 어휘나 음운, 문법 항목의 범주가 결정되면 그것이 동일한 주제에 집중될 수 있도록 의미적으로 유사한 부류끼리 모이도록 해야 한다.
2.3 조사 지점과 조사 방법
조사 지점의 수는 전국 규모의 조사인지, 군 단위 조사인지에 따라 달라진다. 조사 지점은 지리적?역사적?사회적 배경을 고려해야 한다. 조사 지점을 선정하는 것에 있어 조사 지점을 미리 선정해 두고 가는 방법과 현장에 가서 조사 지점을 정하는 방법이 있다. 행정기관의 협조를 받는 방법은 많은 시행착오를 줄일 수 있다.
조사 방법은 대상지역의 크기에 따라 광역 조사와 국부 조사로 구분한다. 자료조사의 정밀도에 따라 정밀 조사와 조감 조사로 구분한다. 국부조사는 조사대상 지역이 주로 군?면 단위의 조사인 경우를 말하며 광역조사는 조사대상 지역이 도 또는 전국 단위의 조사인 경우를 의미한다. 정밀 조사는 미세한 음성적 차이까지 포함하는 보다 정밀한 조사이며 조감 조사는 대상지역 방언의 전반적 특성을 파악하기 위한 조사 방법이다.
2.4 제보자 선정
제보자informant는 방언자료를 제공해주는 사람을 의미한다. 지리방언학에서는 3∼4대 정도 한 곳에 정착한 토박이native speaker, 귀가 밝고 치아가 건강한 60세 이상 노년층, 시골 출신의 남자라는 요건을 충족하는 것이 좋다. 제보자 수는 한 사람이 일반적이지만, 보조 제보자를 활용하는 것이 이상적이다. 제보자의 교육 정도는 조사 목적에 따라 달라질 수 있다. 지리언어학적인 목적의 조사인 경우, 문자를 해독할 능력이 없는 경우가 유리하다. 사회방언학적인 목적의 조사인 경우, 교육 정도에 의한 방언 차이를 확인하기 위해 교육 정도에 따라 제보자 집단을 의도적으로 선정할 수 있다. 제보자의 직업, 지능도 선정 조건에 고려되어야 한다. 말이 많고 이야기하기를 좋아하며 언어에 센스가 있는 사람이 제보자로 적합하나 무책임하고 허풍이 많아 자기 과시를 좋아하는 사람은 적합하지 않다.
2.5 조사원
방언 조사원은 언어학적 기초 지식을 두루 갖춘 언어학도가 유리하다. 음성학적 판별력, 풍부한 어휘력, 의미나 용법에 대한 지각력 등을 갖추어야 한다. 참을성과 끈기, 추진력, 지구력, 건강한 체력을 갖춘 젊은 사람이 적당하다. 사교성과 붙임성이 있어야 하며 겸손해야 한다.
2.6 면담
면담interview은 동장이나 지역민으로부터 제보자 조건에 적합한 제보자를 소개받은 뒤에 질문지 내용에 따라 방언조사를 행하는 과정이다. 먼저 공손한 태도로 찾아온 목적과 함께, 마을에 관한 이야기, 몇 대째 사는지, 외지 생활 경험, 여행 경험 등을 물어서 제보자 요건을 갖추고 있는지 두루 확인한다.
예비 면담을 통하여 제보자가 결정되었다면 조사를 시작하게 된다. 조사자와 제보자를 학생과 선생의 관계처럼 만들어야 한다. 조사자는 제보자에게 이곳의 말을 배우기 위해서 왔다는 인식을 확고히 심어줘야 한다. 자연스러운 이야기의 흐름 속에서 자료를 얻도록 하는 것이 이상적이다.
면담 장소는 제보자의 집으로 정하는 것이 좋다. 특히, 깨끗한 음질의 녹음자료를 원한다면 소음의 방해를 받지 않는 곳으로 선정할 필요가 있다. 과다한 사례를 하는 것은 좋지 않으며 가벼운 선물이 적당하다. 제보자로 하여금 자신이 중요한 일에 참여했고 도와주었다는 자부심을 느끼게 하는 것이 중요하다.
2.7 녹음과 전사
사자는 녹음과 함께 진행된 제보자의 진술을 현장 조사 시와 추후에 전사transcription하게 된다. 녹음된 MD나 CD를 컴퓨터에 저장할 수 있는 고성능 녹음기가 시중에 많이 나와 있어 음성자료를 전사 자료와 함께 저장하여 활용할 수 있다.
녹음기는 현장 조사에서 전사한 것을 보충하거나 잘못된 것을 수정하는 보조적 도구이다. 나중에 녹음된 것을 다시 들어보고 누락된 부분을 보충하거나 처음에 관심의 대상이 아니었던 것을 발견하는 도움을 얻을 수 있다.
전사는 제보자의 말을 듣고 그것을 음성기호로 기록하는 일을 말한다. 방언조사에서 가장 중요한 일은 정확하고 신뢰성 있는 전사를 하는 것이다. 음성전사는 그 정밀도에 따라 간략 전사와 정밀 전사로 구분된다. 간략전사는 음운론적 단위를 구별하여 적은 음운론적 전사를 말하며, 정밀 전사는 음성 환경에 따른 변이음과 지역에 따라 약간씩 다른 음성차이 등을 세밀히 적는 음성적 전사를 의미한다.
2. 방언조사 방법
2.1 조사 항목
방언 조사는 조사 항목을 정하는 데서부터 시작된다. 조사 일정과 소요되는 경비 등을 고려하여 조사 목적에 적합한 항목 내용과 개수를 마련한다. 조사 항목의 내용은 사전에 면밀한 계획에 따라 조사 목적에 적합하도록 해당 방언의 특징을 가장 뚜렷이 나타내 줄 수 있는 항목을 선정하여 질문지를 구성해야 한다. 조사 개수는 조사 대상 규모에 따라 달라진다. 전국 단위의 큰 규모의 질문지인지, 서면 통신 질문 조사인지, 특정 현상에 대해 집중적으로 확인하려는 조사인지에 따라 그 수는 차이난다.
조사 항목 배분은 대개 어휘?형태?음운?문법?의미 순으로 선정한다. 어휘 차이가 음운이나 문법 체계 차이보다 다양할 뿐더러 그 차이를 가장 쉽게 발견할 수 있기 때문이다. 조사 항목 선정에 따른 유의점으로는 다음과 같다.
첫째, 음운 조사에서는 단어 형태소 내부뿐만 아니라 굴절 환경, 파생어 및 합성어 환경 등 형태소 경계에서의 음운 변화 환경까지도 고려한 제반의 어휘 조사가 필요하다. 형태소 경계 유무에 따라 지역적 분포 확산에 차이가 나타나기 때문이다. 둘째, 문법 조사에서도 형태?통사상의 차이를 고려해야 한다. 반드시 어휘 간 체계적 차이인가를 확인할 수 있는 유사 계열 항목을 아울러 살펴볼 필요가 있다.
2.2 질문지와 질문 방식
현장에서 조사를 용이하게 하며, 다양한 환경 아래 최대한의 동질적인 조사를 이끌어 내도록 각 조사 항목에 질문을 만들어 방언 조사 질문지를 작성한다. 사용 방법에 따라 격식 질문지formal questionnaire, 비격식 질문지informal questionnaire로 나눌 수 있다.
질문 방식에 따라 직접 질문법direct questions과 간접 질문법indirect questions이 있다. 직접 질문법은 표준 어형을 제보자에게 직접 제시하고 이 어형에 대응하는 방언형을 말하도록 하는 번역식 질문방식이다. 간접 질문법은 조사하고자 하는 어형을 제보자에게 직접 알려 주지 않고 그 어형을 유도하여 말하게 하는 질문 방법을 의미한다. 간접 질문법에는 \ 명식 질문naming questions, 완결식 질문completing questions, 치환식 질문법conversion question 등이 있다. 일반적으로 가장 많이 활용되는 명명식 질문법에는 지시식 질문, 진술식 질문, 시늉식 질문이 포함된다. 명명식 질문법에 덧붙여 대담식(이야기식) 질문법talking questions과 역질문법reverse questions을 보조로 활용할 수 있다.
벤커Wenker의 질문지, 질리에롱Gilli?ron의 질문지, 한국방언조사 질문지 등에서 보듯이, 질문지 유형으로는 직접 면접용 질문지와 서면 통신용 질문지가 있다. 통신용 질문지는 선택 질문법을 종종 활용하기도 한다.
이들 질문지는 항목 배열을 적절히 해야 능률적인 조사를 할 수 있다. 방언 분화형이 나타나리라고 예상되는 어휘나 음운, 문법 항목의 범주가 결정되면 그것이 동일한 주제에 집중될 수 있도록 의미적으로 유사한 부류끼리 모이도록 해야 한다.
2.3 조사 지점과 조사 방법
조사 지점의 수는 전국 규모의 조사인지, 군 단위 조사인지에 따라 달라진다. 조사 지점은 지리적?역사적?사회적 배경을 고려해야 한다. 조사 지점을 선정하는 것에 있어 조사 지점을 미리 선정해 두고 가는 방법과 현장에 가서 조사 지점을 정하는 방법이 있다. 행정기관의 협조를 받는 방법은 많은 시행착오를 줄일 수 있다.
조사 방법은 대상지역의 크기에 따라 광역 조사와 국부 조사로 구분한다. 자료조사의 정밀도에 따라 정밀 조사와 조감 조사로 구분한다. 국부조사는 조사대상 지역이 주로 군?면 단위의 조사인 경우를 말하며 광역조사는 조사대상 지역이 도 또는 전국 단위의 조사인 경우를 의미한다. 정밀 조사는 미세한 음성적 차이까지 포함하는 보다 정밀한 조사이며 조감 조사는 대상지역 방언의 전반적 특성을 파악하기 위한 조사 방법이다.
2.4 제보자 선정
제보자informant는 방언자료를 제공해주는 사람을 의미한다. 지리방언학에서는 3∼4대 정도 한 곳에 정착한 토박이native speaker, 귀가 밝고 치아가 건강한 60세 이상 노년층, 시골 출신의 남자라는 요건을 충족하는 것이 좋다. 제보자 수는 한 사람이 일반적이지만, 보조 제보자를 활용하는 것이 이상적이다. 제보자의 교육 정도는 조사 목적에 따라 달라질 수 있다. 지리언어학적인 목적의 조사인 경우, 문자를 해독할 능력이 없는 경우가 유리하다. 사회방언학적인 목적의 조사인 경우, 교육 정도에 의한 방언 차이를 확인하기 위해 교육 정도에 따라 제보자 집단을 의도적으로 선정할 수 있다. 제보자의 직업, 지능도 선정 조건에 고려되어야 한다. 말이 많고 이야기하기를 좋아하며 언어에 센스가 있는 사람이 제보자로 적합하나 무책임하고 허풍이 많아 자기 과시를 좋아하는 사람은 적합하지 않다.
2.5 조사원
방언 조사원은 언어학적 기초 지식을 두루 갖춘 언어학도가 유리하다. 음성학적 판별력, 풍부한 어휘력, 의미나 용법에 대한 지각력 등을 갖추어야 한다. 참을성과 끈기, 추진력, 지구력, 건강한 체력을 갖춘 젊은 사람이 적당하다. 사교성과 붙임성이 있어야 하며 겸손해야 한다.
2.6 면담
면담interview은 동장이나 지역민으로부터 제보자 조건에 적합한 제보자를 소개받은 뒤에 질문지 내용에 따라 방언조사를 행하는 과정이다. 먼저 공손한 태도로 찾아온 목적과 함께, 마을에 관한 이야기, 몇 대째 사는지, 외지 생활 경험, 여행 경험 등을 물어서 제보자 요건을 갖추고 있는지 두루 확인한다.
예비 면담을 통하여 제보자가 결정되었다면 조사를 시작하게 된다. 조사자와 제보자를 학생과 선생의 관계처럼 만들어야 한다. 조사자는 제보자에게 이곳의 말을 배우기 위해서 왔다는 인식을 확고히 심어줘야 한다. 자연스러운 이야기의 흐름 속에서 자료를 얻도록 하는 것이 이상적이다.
면담 장소는 제보자의 집으로 정하는 것이 좋다. 특히, 깨끗한 음질의 녹음자료를 원한다면 소음의 방해를 받지 않는 곳으로 선정할 필요가 있다. 과다한 사례를 하는 것은 좋지 않으며 가벼운 선물이 적당하다. 제보자로 하여금 자신이 중요한 일에 참여했고 도와주었다는 자부심을 느끼게 하는 것이 중요하다.
2.7 녹음과 전사
사자는 녹음과 함께 진행된 제보자의 진술을 현장 조사 시와 추후에 전사transcription하게 된다. 녹음된 MD나 CD를 컴퓨터에 저장할 수 있는 고성능 녹음기가 시중에 많이 나와 있어 음성자료를 전사 자료와 함께 저장하여 활용할 수 있다.
녹음기는 현장 조사에서 전사한 것을 보충하거나 잘못된 것을 수정하는 보조적 도구이다. 나중에 녹음된 것을 다시 들어보고 누락된 부분을 보충하거나 처음에 관심의 대상이 아니었던 것을 발견하는 도움을 얻을 수 있다.
전사는 제보자의 말을 듣고 그것을 음성기호로 기록하는 일을 말한다. 방언조사에서 가장 중요한 일은 정확하고 신뢰성 있는 전사를 하는 것이다. 음성전사는 그 정밀도에 따라 간략 전사와 정밀 전사로 구분된다. 간략전사는 음운론적 단위를 구별하여 적은 음운론적 전사를 말하며, 정밀 전사는 음성 환경에 따른 변이음과 지역에 따라 약간씩 다른 음성차이 등을 세밀히 적는 음성적 전사를 의미한다.
목차
목차
제1장 방언과 방언학
1. 방언이란 무엇인가
2. 언어와 방언
3. 방언과 표준어3
4. 방언을 왜 공부하는가
ㆍ 연습과제
제2장 지리방언학과 사회방언학
1. 방언학의 연구 방법
2. 방언학의 역사
ㆍ 연습과제
3. 세계의 방언 연구
3.1 독일의 방언 연구
3.2 프랑스의 방언 연구
3.3 영국의 방언 연구
3.4 이탈리아의 방언 연구
3.5 미국?캐나다의 방언 연구
3.6 일본의 방언 연구
3.7 중국의 방언 연구
ㆍ 연습과제
4. 한국어 방언 연구
ㆍ 연습과제
제3장 방언 조사와 자료 처리
1. 방언조사 과정
1.1 조사 목적 및 계획 수립하기
1.2 예비 조사
1.3 본 조사
1.4 자료 정리 및 확인 조사
ㆍ 연습과제
2. 방언조사 방법
2.1 조사 항목
2.2 질문지와 질문 방식
2.3 조사 지점과 조사 방법
2.4 제보자 선정
2.5 조사원
2.6 면담
2.7 녹음과 전사
1) Transcriber 1.4 사용 매뉴얼
2) 자료 DB 전사 지침
ㆍ 연습과제
3. 자료의 정리와 보고서 작성
3.1 자료의 정확성과 동질성
3.2 자료 정리 방법
3.3 조사 보고서
ㆍ 연습과제
4. 웹사이트를 이용한 방언자료 검색
4.1 인터넷의 활용
4.2 인터넷 자료의 활용
4.3 경제적인 정보 검색
4.4 국내의 방언학 정보
5. 자료의 해석
ㆍ 연습과제
제4장 언어지도 제작
1. 언어지도
1.1 언어지도의 개념과 의의
1.2 언어지도 작성의 약사
1.3 언어지도 형식
1.4 언어지도의 전산화
ㆍ 연습과제
2. 한국방언지도 제작의 현황과 미래
2.1 기존의 소프트웨어를 활용한 언어지도 제작
2.2 전용 지도 제작 소프트웨어를 활용한 언어 지도
3. Map-maker을 활용한 지도 제작 실습
3.1 '방언지도 제작도구(Map-maker)를 사용한 언어지도 작성
3.2 방언지도 제작을 위한 상징부호 선택 및 지도 해석
ㆍ 연습과제
제5장 한국어 지리방언학의 실제
1. 한국 방언의 특징
1.1 방언 음운
ㆍ 연습과제
1.2 방언 어휘?의미
ㆍ 연습과제
1.3 방언 문법(형태?통사)
ㆍ 연습과제
2. 한국어 방언 구획
2.1 대방언권
2.2 하위 방언권
2.3 방언 구획 방법
ㆍ 연습과제
3. 한국 방언의 분포
3.1 한국 방언 어휘의 분포 유형
3.2 한국 방언 분포와 특징
ㆍ 연습과제
제6장 방언의 변화
1. 방언의 형성
1.1 외적 변화
1.2 내적 변화
ㆍ 연습과
2. 방언의 확산
2.1 형태음소론적 층위와 시간적?공간적 확산
2.2 한국 방언 확산의 유형
ㆍ 연습과제
제7장 방언학의 미래
1. 지리방언학적 방법의 영향과 한계
1.1 지리방언학의 일반언어학에 대한 기여
1.2 지리적 방법의 한계 및 위험성
ㆍ 연습과제
2. 지리방언학의 미래
2.1 지리정보시스템(GIS)
2.2 인접 학문과 교류의 필요성
ㆍ 연습과제
부록1 / 조사 질문지 및 그림책 예시
부록2 / 세계 각국의 방언 지도 예시
부록3 / 한국방언지도와 해석의 실제 예시
1. 방언이란 무엇인가
2. 언어와 방언
3. 방언과 표준어3
4. 방언을 왜 공부하는가
ㆍ 연습과제
제2장 지리방언학과 사회방언학
1. 방언학의 연구 방법
2. 방언학의 역사
ㆍ 연습과제
3. 세계의 방언 연구
3.1 독일의 방언 연구
3.2 프랑스의 방언 연구
3.3 영국의 방언 연구
3.4 이탈리아의 방언 연구
3.5 미국?캐나다의 방언 연구
3.6 일본의 방언 연구
3.7 중국의 방언 연구
ㆍ 연습과제
4. 한국어 방언 연구
ㆍ 연습과제
제3장 방언 조사와 자료 처리
1. 방언조사 과정
1.1 조사 목적 및 계획 수립하기
1.2 예비 조사
1.3 본 조사
1.4 자료 정리 및 확인 조사
ㆍ 연습과제
2. 방언조사 방법
2.1 조사 항목
2.2 질문지와 질문 방식
2.3 조사 지점과 조사 방법
2.4 제보자 선정
2.5 조사원
2.6 면담
2.7 녹음과 전사
1) Transcriber 1.4 사용 매뉴얼
2) 자료 DB 전사 지침
ㆍ 연습과제
3. 자료의 정리와 보고서 작성
3.1 자료의 정확성과 동질성
3.2 자료 정리 방법
3.3 조사 보고서
ㆍ 연습과제
4. 웹사이트를 이용한 방언자료 검색
4.1 인터넷의 활용
4.2 인터넷 자료의 활용
4.3 경제적인 정보 검색
4.4 국내의 방언학 정보
5. 자료의 해석
ㆍ 연습과제
제4장 언어지도 제작
1. 언어지도
1.1 언어지도의 개념과 의의
1.2 언어지도 작성의 약사
1.3 언어지도 형식
1.4 언어지도의 전산화
ㆍ 연습과제
2. 한국방언지도 제작의 현황과 미래
2.1 기존의 소프트웨어를 활용한 언어지도 제작
2.2 전용 지도 제작 소프트웨어를 활용한 언어 지도
3. Map-maker을 활용한 지도 제작 실습
3.1 '방언지도 제작도구(Map-maker)를 사용한 언어지도 작성
3.2 방언지도 제작을 위한 상징부호 선택 및 지도 해석
ㆍ 연습과제
제5장 한국어 지리방언학의 실제
1. 한국 방언의 특징
1.1 방언 음운
ㆍ 연습과제
1.2 방언 어휘?의미
ㆍ 연습과제
1.3 방언 문법(형태?통사)
ㆍ 연습과제
2. 한국어 방언 구획
2.1 대방언권
2.2 하위 방언권
2.3 방언 구획 방법
ㆍ 연습과제
3. 한국 방언의 분포
3.1 한국 방언 어휘의 분포 유형
3.2 한국 방언 분포와 특징
ㆍ 연습과제
제6장 방언의 변화
1. 방언의 형성
1.1 외적 변화
1.2 내적 변화
ㆍ 연습과
2. 방언의 확산
2.1 형태음소론적 층위와 시간적?공간적 확산
2.2 한국 방언 확산의 유형
ㆍ 연습과제
제7장 방언학의 미래
1. 지리방언학적 방법의 영향과 한계
1.1 지리방언학의 일반언어학에 대한 기여
1.2 지리적 방법의 한계 및 위험성
ㆍ 연습과제
2. 지리방언학의 미래
2.1 지리정보시스템(GIS)
2.2 인접 학문과 교류의 필요성
ㆍ 연습과제
부록1 / 조사 질문지 및 그림책 예시
부록2 / 세계 각국의 방언 지도 예시
부록3 / 한국방언지도와 해석의 실제 예시
저자
저자
이상규
저자 이상규는 약력 : 경북대학교 교수, 전 국립국어원장, 중국 해양대학교 고문교수, 동경대학교 대학원 객원교수 역임
주요저서 : 『훈민정음에 나타나는 사성 권점 분석』외 논문과『방언의 미학』(2007, 살림),『둥지 밖의 언어』(2008, 생각나무),『한글 고문서 연구』(2011, 도서출판 경진, 2012년 대한민국학술원 우수학술도서),『한글 고목과 배자』(2013, 도서출판 경진), 『여진어와 문자』 (2014),『한글 고문서를 통해 본 조선 사람들의 삶) (2014) 외 다수
주요저서 : 『훈민정음에 나타나는 사성 권점 분석』외 논문과『방언의 미학』(2007, 살림),『둥지 밖의 언어』(2008, 생각나무),『한글 고문서 연구』(2011, 도서출판 경진, 2012년 대한민국학술원 우수학술도서),『한글 고목과 배자』(2013, 도서출판 경진), 『여진어와 문자』 (2014),『한글 고문서를 통해 본 조선 사람들의 삶) (2014) 외 다수
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.
$99 이상 무료 배송
3% 리워드 크레딧 적립
Secure Payment

