Melodies of Quiescence(양장본 Hardcover)
김원길 영한 대역 시집
Regular price
$30.34
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
시인 김원길의 시 73편을 골라 영어로 번역한 대역본
시인 김원길의 시를 영어로 번역한 대역본이다. 지금까지 시인이 발표한 시집과 미수록 된 작품에서 73편을 원작자가 엄선한 것을 번역하였다. 특히 기존에 번역한 작품 중에서 오역 및 탈자는 바로 잡고 신작을 추가하였으며, 원작가의 의도를 최대로 반영하여 완전히 새롭게 번역한 시, 산문집이다. 김원길은 거의 반세기에 걸쳐 詩作을 해 온 원로 시인으로서 긴 인생 여정에서 다양하게 경험했던 적막감을 인간의 삶에 내재하는 실존적인 고뇌로 보고 이를 작품으로 표현하고 있다. 그는 삶에 대한 깊은 사유와 명상을 통해 한층 더 높은 차원에서 삶을 관조하고 있으며, 다양한 삶의 경험을 시인 특유의 기지와 해학이 담긴 언어로 형상화하여 시가 즐거움을 주는 문학임을 보여주고 있다.
인생 여정에서 경험했던 적막감을 인간의 삶에 내재하는 실존적인 고뇌로 보고 작품으로 표현
이 책에는 초기 작품부터 최근 작품까지 골고루 수록하고 있어 시인의 그동안의 삶과 시적 세계를 가늠해 볼 수 있다. 1부는 외로움, 그리움, 이별, 회한 등을 노래한 시 18편, 2부는 방황, 절망, 생의 번뇌나 절규를 노래한 시 17편, 3부는 체념, 명상, 자연과의 친화 등을 노래한 시 16편, 4부는 자연의 관조, 삶에 대한 명상과 적막함을 노래한 시 15편, 5부에는 신작 7편을 수록했다. 나아가 6부에는 시인의 삶과 문학세계를 진솔하게 다룬 산문과 약력을 연대별로 실어 시인의 문학관을 쉽게 이해할 수 있도록 했다.
난해한 어휘, 인유, 역사적 사실 등 번역본에 각주를 달고 해설을 추가
영어권 독자들이 쉽게 이해하기 어려운 난해한 어휘, 인유, 역사적 사실 등은 각주를 달고 해설을 붙였다. 원작도 함께 수록하고 있기에 작품을 비교 연구하는데 필수적인 자료를 제공할 뿐만 아니라 원작 연구를 심화하는 데도 도움을 준다. 이 책의 출판으로 전 세계의 독자와 연구자들과 만나게 됨으로써 한국문학의 지평을 넓히는데도 기여할 것이다.
시인 김원길의 시를 영어로 번역한 대역본이다. 지금까지 시인이 발표한 시집과 미수록 된 작품에서 73편을 원작자가 엄선한 것을 번역하였다. 특히 기존에 번역한 작품 중에서 오역 및 탈자는 바로 잡고 신작을 추가하였으며, 원작가의 의도를 최대로 반영하여 완전히 새롭게 번역한 시, 산문집이다. 김원길은 거의 반세기에 걸쳐 詩作을 해 온 원로 시인으로서 긴 인생 여정에서 다양하게 경험했던 적막감을 인간의 삶에 내재하는 실존적인 고뇌로 보고 이를 작품으로 표현하고 있다. 그는 삶에 대한 깊은 사유와 명상을 통해 한층 더 높은 차원에서 삶을 관조하고 있으며, 다양한 삶의 경험을 시인 특유의 기지와 해학이 담긴 언어로 형상화하여 시가 즐거움을 주는 문학임을 보여주고 있다.
인생 여정에서 경험했던 적막감을 인간의 삶에 내재하는 실존적인 고뇌로 보고 작품으로 표현
이 책에는 초기 작품부터 최근 작품까지 골고루 수록하고 있어 시인의 그동안의 삶과 시적 세계를 가늠해 볼 수 있다. 1부는 외로움, 그리움, 이별, 회한 등을 노래한 시 18편, 2부는 방황, 절망, 생의 번뇌나 절규를 노래한 시 17편, 3부는 체념, 명상, 자연과의 친화 등을 노래한 시 16편, 4부는 자연의 관조, 삶에 대한 명상과 적막함을 노래한 시 15편, 5부에는 신작 7편을 수록했다. 나아가 6부에는 시인의 삶과 문학세계를 진솔하게 다룬 산문과 약력을 연대별로 실어 시인의 문학관을 쉽게 이해할 수 있도록 했다.
난해한 어휘, 인유, 역사적 사실 등 번역본에 각주를 달고 해설을 추가
영어권 독자들이 쉽게 이해하기 어려운 난해한 어휘, 인유, 역사적 사실 등은 각주를 달고 해설을 붙였다. 원작도 함께 수록하고 있기에 작품을 비교 연구하는데 필수적인 자료를 제공할 뿐만 아니라 원작 연구를 심화하는 데도 도움을 준다. 이 책의 출판으로 전 세계의 독자와 연구자들과 만나게 됨으로써 한국문학의 지평을 넓히는데도 기여할 것이다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
The Poet's Preface
Acknowledgements
A Note on the Original Text
1부 Part One
벚꽃 아래서 Under the Cherry Blossoms
환영(幻影) An Apparition
마법 Magic
고향 Hometown
경포(鏡浦)를 지나며 Passing by Gyeongpo
분홍 신 The Red Shoes
애염명왕(愛染明王) Ragaraja
하늘 The Sky 38
별후(別後) After Parting
바다로 가며 Going to the Sea
친구 무덤가에서 At the Graveside of my crony
버들꽃 Willow Catkins
징 A Gong
남풍 불면 When the South Wind Blows
폭풍의 언덕 Wuthering Heights
라 트라비아타 La Traviata
찔레라도 Even Briar Rose
거릿 귀신 A Street Goblin
2부 Part Two
여숙(旅宿) Lodging
하차(下車) Getting Off
바다에 던진 모자 A Hat Thrown into the Sea
하와이에 와서 After Arrival in Hawaii
니나 Nina
근황 The Recent Situation
버드나무 A Willow Tree
나르시스 Narcissus
시골의 달 The Rustic Moon
달맞이꽃 A Sundrops
영구(靈柩) 앞에서 Before a Coffin
종언(終焉) Desition
라일락 Lilacs
나의 청춘 마리안느 Marianne de ma jeunesse
오십 년 후 After Fifty Years 106
내 아직 적막에 길들지 못해 I'm Not Acquainted Yet with Quiescence
운산동 광인(狂人) 내외 A Crazy Couple at Unsandong
3부 Part Three
색실 Coloured Threads
용계(龍溪) 은행나무 A Ginkgo Tree at Yonggye
취운정(翠雲亭) 마담에게 To a Madam at Chwiunjeong
공작수(孔雀愁) Peacock's Anxiety
커튼콜 A Curtain Call
내 아내 My Wife
개안(開眼) Enlightenment
산중대작(山中對酌) Hob or Nob in the Mountains
딱따구리 A Woodpecker
칩거 A Life in Seclusion
학(鶴) A Crane
여울을 베고 누워 Pillowing on the Rapids
개구리 소리 The Croaking of Frogs 152
집 보는 날 On a Day When I Look After a House
멧돼지야 나오너라 Come out, The Wild Boar
호숫가 오솔길 A Footpath by the Lake
4부 Part Four
걷고 싶은 길 A Footpath I'd Like to Walk Along
상모재 Sangmojae Pass
울향(鬱香) Ulleungdo Juniper
삼경(三更) At the Dead of Night
월석(月石) Moonrock
물 한 옹큼 A Handful of Water
우리 개 양순이 Yangsun, Our Dog
선(禪) Seon
이 또한 지나가리라 This Too Shall Pass Away
봄소식 Tidings of Spring
카톡이나 Let's Rather Talk over KaTalk
고사관수도(高士觀水圖) The Picture of a Hermit
Who Gazes on Water
이 가을, 문득 Unexpectedly, This Autumn
안동역 Andong Train Station
마스크를 쓰고 Putting on a Mask
5부 Part Five : Uncollected Poems
편지 A Letter
얄리얄리 얄라셩 얄라리 얄라 Yal-li-yal-li yal-la-sheong yal-la-ri yal-la
2월아, 고맙다. Thanks, February
산처(山妻) A Woodsman's Wife
골분(骨粉) Bone-dust
버들치 A Minnow
다시 작별을 위해 To Bid a Farewell Again
6부 Part Six : Autobiographical Essay
나의 인생 나의 문학 My Life and My Literature
Won-gil Kim: A Chronology of His Life
About the Translator
Acknowledgements
A Note on the Original Text
1부 Part One
벚꽃 아래서 Under the Cherry Blossoms
환영(幻影) An Apparition
마법 Magic
고향 Hometown
경포(鏡浦)를 지나며 Passing by Gyeongpo
분홍 신 The Red Shoes
애염명왕(愛染明王) Ragaraja
하늘 The Sky 38
별후(別後) After Parting
바다로 가며 Going to the Sea
친구 무덤가에서 At the Graveside of my crony
버들꽃 Willow Catkins
징 A Gong
남풍 불면 When the South Wind Blows
폭풍의 언덕 Wuthering Heights
라 트라비아타 La Traviata
찔레라도 Even Briar Rose
거릿 귀신 A Street Goblin
2부 Part Two
여숙(旅宿) Lodging
하차(下車) Getting Off
바다에 던진 모자 A Hat Thrown into the Sea
하와이에 와서 After Arrival in Hawaii
니나 Nina
근황 The Recent Situation
버드나무 A Willow Tree
나르시스 Narcissus
시골의 달 The Rustic Moon
달맞이꽃 A Sundrops
영구(靈柩) 앞에서 Before a Coffin
종언(終焉) Desition
라일락 Lilacs
나의 청춘 마리안느 Marianne de ma jeunesse
오십 년 후 After Fifty Years 106
내 아직 적막에 길들지 못해 I'm Not Acquainted Yet with Quiescence
운산동 광인(狂人) 내외 A Crazy Couple at Unsandong
3부 Part Three
색실 Coloured Threads
용계(龍溪) 은행나무 A Ginkgo Tree at Yonggye
취운정(翠雲亭) 마담에게 To a Madam at Chwiunjeong
공작수(孔雀愁) Peacock's Anxiety
커튼콜 A Curtain Call
내 아내 My Wife
개안(開眼) Enlightenment
산중대작(山中對酌) Hob or Nob in the Mountains
딱따구리 A Woodpecker
칩거 A Life in Seclusion
학(鶴) A Crane
여울을 베고 누워 Pillowing on the Rapids
개구리 소리 The Croaking of Frogs 152
집 보는 날 On a Day When I Look After a House
멧돼지야 나오너라 Come out, The Wild Boar
호숫가 오솔길 A Footpath by the Lake
4부 Part Four
걷고 싶은 길 A Footpath I'd Like to Walk Along
상모재 Sangmojae Pass
울향(鬱香) Ulleungdo Juniper
삼경(三更) At the Dead of Night
월석(月石) Moonrock
물 한 옹큼 A Handful of Water
우리 개 양순이 Yangsun, Our Dog
선(禪) Seon
이 또한 지나가리라 This Too Shall Pass Away
봄소식 Tidings of Spring
카톡이나 Let's Rather Talk over KaTalk
고사관수도(高士觀水圖) The Picture of a Hermit
Who Gazes on Water
이 가을, 문득 Unexpectedly, This Autumn
안동역 Andong Train Station
마스크를 쓰고 Putting on a Mask
5부 Part Five : Uncollected Poems
편지 A Letter
얄리얄리 얄라셩 얄라리 얄라 Yal-li-yal-li yal-la-sheong yal-la-ri yal-la
2월아, 고맙다. Thanks, February
산처(山妻) A Woodsman's Wife
골분(骨粉) Bone-dust
버들치 A Minnow
다시 작별을 위해 To Bid a Farewell Again
6부 Part Six : Autobiographical Essay
나의 인생 나의 문학 My Life and My Literature
Won-gil Kim: A Chronology of His Life
About the Translator
저자
저자
김원길
1942년 경북 안동 출생. 성균관대 영문학사 및 건국대학교 대학원 국문학 석사 취득. 1971년 『월간문학』으로 한국시단에 등반하였다. 시집으로 『개안』, 『내 아직 적막에 길들지 못해』, 『들꽃다발』,『아내는 남자로 태어나고 싶다 한다』,『지례유사』, 『적막행』, 산문집으로 『시를 위하여』및『안동의 해학』을 펴냈다. 1989년 지례 창작마을 설립. 2007년 옥관 문화훈장 수훈하다.
Profile of Won-Gil Kim
Born in Andong, Gyeongsangbuk-do, Republic of Korea. He graduated from Sungkyunkwan University with a BA and an MA from the Graduate Shool of Konkuk University. In 1971, he debuted through wolgan munhak as a poet. He has published volumes of collected poems such as Enlightenment, I'm Not Accustomed Yet with Quiescence, Deulkkochdabal (A Bunch of Wild Flowers), Anaeneun Namjaro Taeeonago Sipda Handa (Wife Wishes to Be Born as a Man) and also published a collection of essays and stories such as For Poetry and Humour from Andong. He founded Jirye Artists' Colony in 1989. In 2007, he was awarded the Okgwan Order of Culture Merit from Korean government.
Profile of Won-Gil Kim
Born in Andong, Gyeongsangbuk-do, Republic of Korea. He graduated from Sungkyunkwan University with a BA and an MA from the Graduate Shool of Konkuk University. In 1971, he debuted through wolgan munhak as a poet. He has published volumes of collected poems such as Enlightenment, I'm Not Accustomed Yet with Quiescence, Deulkkochdabal (A Bunch of Wild Flowers), Anaeneun Namjaro Taeeonago Sipda Handa (Wife Wishes to Be Born as a Man) and also published a collection of essays and stories such as For Poetry and Humour from Andong. He founded Jirye Artists' Colony in 1989. In 2007, he was awarded the Okgwan Order of Culture Merit from Korean government.
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.
$99 이상 무료 배송
3% 리워드 크레딧 적립
Secure Payment

