한국어와 어웡키어의 격과 인칭
본서는 한국어와 어웡키어의 격표지를 체계적으로 대조 분석한다. 격표지는 두 언어의 문법 전반에서 매우 큰 역할을 하는 문법범주이다. 그만큼 격을 나타낸다는 주된 문법 기능뿐 아니라 다양한 의미 기능을 수행한다. 그러나 기존의 연구에서는 두 언어의 격표지를 다룰 때 격표지의 대응 위주로 간략하게 다루었다는 점에서 아쉬운 면이 많다. 이에 대하여 본서는 두 언어의 격표지를 주된 용법 이외에도 다양한 용법과 구문에 이르기까지 총체적으로 아울러 다룬다는 점에서 큰 의의가 있다. 이를 통해 한국어와 어웡키어의 격표지 각각의 특성과 그들의 공통점과 차이점이 분명하게 드러날 것이 기대된다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
저자
저자
어웡키족(鄂溫克族), 1983년 중국 네이멍구 자치구 후룬베이얼 시 어웡키족 자치기(中國?蒙古呼倫貝爾市鄂溫克族自治旗)에서 태어났다. 러시아 부랴트 국립 대학교(Buryat State University)에서 외국어학과를 졸업하고(2007년), 서울대학교 인문대학 국어국문학과에서 국어학을 전공하여, 문학석사(2011년) 및 문학박사(2019년) 학위를 취득하였다. 현재 중국사회과학원(中國社會科學院) 민족문학연구소 박사후 연구원이다.
논문으로는
〈현대 한국어 한자어 '別'의 의미와 용법〉(2011년), 〈어웡키어의 시제와 상〉(2015년), 〈한자어 '間'의 의미와 용법〉(2018년), 〈솔론 어웡키어의 명사 인칭법〉(2019년)이 있다.
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

