외국어로서의 중국어교육(한신어학 7)
『외국어로서의 중국어교육』은 중국어에는 다섯 가지 지식, 즉 발음, 단어, 문법, 한자, 문화와 이를 사용하는 네 가지 기능 즉 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기가 있다. 이 책은 중국의 각종 대강에 나타난 외국인의 중국어 능력 등급을 소개하고 통계 자료를 제공함으로써 교사들로 하여금 “무엇을 어떻게 가르쳐야” 하는가를 생각하게 한다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
고려부터 조선말까지 천여 년의 중국어 교육은 왜 성공하지 못했는가?
고려와 조선은 천여 년간 중국어 교육에 상당한 공을 들였지만, 학습자들이 중국어에 노출될 기회가 거의 없었고, 동기 부여도 부족했으며, 교재나 교육 방법에도 문제가 있었기 때문에 교육의 효과를 극대화하지 못하였다.
그렇다면 지금의 중국어 교육은 잘 되고 있는 것일까?
상해 복단대학 한국언어문학과는 필수 전공으로 73학점 1,530시간을 이수해야 한다고 규정하고 있는데, 우리 대학은 필수 선택 포함에서 전공 36학점 540시간만 이수하면 졸업장을 받는다. 단순 계산으로만 본다면 우리 학생들이 중국 학생들보다 3배 똑똑하다는 이야기인데, 그런 것 같지는 않고. 한국어가 중국어보다 3배 어렵다고 보자니, 그것도 아닌 것 같다. 그렇다면 결국 중국의 대학이나 한국의 대학 커리큘럼이 잘못되었다는 이야기이다. 하나의 전공도 제대로 가르치지 못하면서 우리는 복수전공까지 하라고 하니, 청년 실업은 대학에서부터 싹을 키우고 있었다.
중국어 교육에 있어 "무엇을 어떻게 가르쳐야 하는가?"
언어는 습득이 학습보다 효과가 좋다는 것은 모두가 인정하는 사실이다. 언어의 습득은 잠재의식적인 과정으로, 성인이 되어도 이러한 습득은 계속 진행된다. 그러나 자연스러운 언어 습득을 하려면, 그 언어를 사용하는 사회적 환경에 학습자가 계속 노출되어 있어야 하는데, 우리의 중국어 교육은 대개 교실에서 시작하여 교실에서 끝난다. 교실의 교육은 학습이다. 안타깝게도 학습된 언어 규칙은 자동적으로 습득으로 전환되지는 않는다. 즉 내면화(intemalization) 과정이 이루어지지 않았기 때문에 머릿속의 생각이 쉽게 입 밖으로 나오지 않는 것이다.
중국어에는 다섯 가지 지식, 즉 발음, 단어, 문법, 한자, 문화와 이를 사용하는 네 가지 기능 즉 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기가 있다. 이 책은 중국의 각종 대강에 나타난 외국인의 중국어 능력 등급을 소개하고 통계 자료를 제공함으로써 교사들로 하여금 "무엇을 어떻게 가르쳐야[敎什?, ??敎]" 하는가를 생각하게 한다.
목차
목차
일러두기
제1장 어음
Ⅰ. 교육의 중요성
Ⅱ. 중국의 교육 목표 및 요강
1.『國際漢語敎師標準』의 급수별 표준
2. "漢語?音方案"의 구성과 내용
Ⅲ. 교수 자료
1. "보통화(普通話)"의 정의
2. 본음(本音)과 호독음(呼讀音)
3. 발음기관 도해
4. 성모 위치 비교도
5. 보통화 음절 구조표
6. 주요 모음의 차이
7. 운모 사용시 주의 사항
8. 현대한어 어음표
9. 62개 음절 익히기
10. 성조(聲調)
11. 음변(音變)
12. 연습
제2장 단어
Ⅰ. 교육의 중요성
Ⅱ. 중국의 교육 목표 및 요강
1.『國際漢語敎師標準』단어 학습 목표
2.『對外漢語敎學初級階段敎學大綱』제시 단어(상황별)
3.『國際漢語敎學通用課程大綱』제시 단어(상황별)
4.『新漢語水平考試』4급 단어 1,200개(수험용)
Ⅲ. 교수자료
1. 1,500개 상용단어의 활용
2. 그림을 사용하는 법
제3장 문법
Ⅰ. 교육의 중요성
Ⅱ. 중국의 교육 목표 및 요강
1. 1995년『對外漢語敎學語法大綱』의 요강
2. 1995년 『漢語水平等級標準與語法等級大綱』의 요강
3. 1999년 『對外漢語敎學初級階段敎學大綱』의 문법 요강
4. 2009년『國際漢語敎學通用課程大綱』의 상용문법 항목표
Ⅲ. 교수자료
1. 품사
2. 문장성분
3. 특수한 문장
4. 동작의 다섯 가지 태
5. 복문의 관련사 세트
Ⅳ. 관련 논문
1. 중국에서 출판된 외국인용 중국어 교재의 기본 문법 사항 연구
2. 補語로 쓰인 介賓詞組에 관한 小考
3. 中國語 "敎學語法" 體系 比較 硏究
4. 중국의 외국인용 중국어 교재 중의 몇 가지 문법 설명에 관한 小考
5. 현대 중국어 문장 중 부사와 문장 끝에 놓인 助詞 "了"의 상관관계 고찰 144
제4장 한자
Ⅰ. 교육의 중요성
Ⅱ. 중국의 교육 목표 및 요강
1.『國際漢語敎師標準』의 교육 목표
2. 常用漢字 800字
Ⅲ. 교수자료
1. 漢字 字形의 변천
2. 六書
3. 漢字의 구조
4. 간화자(簡化字)
5. 간화자 공식
6. 常用漢字 500字
7. 가장 많이 사용되는 140개 漢字
8. 필순의 기본 원칙
9. 연습
제5장 문화
Ⅰ. 교육의 중요성
Ⅱ. 중국의 교육 목표 및 요강
1. 『國際漢語敎學通用課程大綱』의 문화 주제
2. 『國際漢語敎師標準』의 문화
Ⅲ. 교수자료
1. 중국 음식
2. 중국인의 성씨
3. 중국인의 이름
4. 길상문양
5. 숫자에 담긴 코드
6. 색깔의 상징적 의미
7. ?시(?系)
8. 호칭
9. 나쁜 말
10. 술 문화
11. "용생구자(?生九子)"
Ⅳ. 관련 논문
1. ?朝鮮時代의 中國語 文化知識 ?育에 관한 小考?
2. ?中國과 韓國의 長壽 아이콘?Icon?에 관한 小考?
제6장 듣기
Ⅰ. 교육의 중요성
Ⅱ. 중국의 교육 목표 및 요강
1.『漢語水平等級標準』의 듣기 기준
2.『國際漢語能力標準』듣기 능력(漢語口頭理解能力)
3.『國際漢語敎師標準』의 듣기 목표 및 내용
Ⅲ. 교수자료
1. 신HSK 3-6급의 대강에 나온 듣기 문제의 유형 분석
2. 듣기 연습의 종류
3. 화자의 태도나 어조 파악하기
4. 듣기 평가를 잘하는 방법
5. 듣기 재료
6. 듣기를 위한 시청각 자료
제7장 말하기
Ⅰ. 교육의 중요성
Ⅱ. 중국의 교육 목표 및 요강
1.『國際漢語能力標準』말하기 능력(漢語口頭表達能力)
2.『國際漢語敎師標準』의 말하기의 목표 및 내용
3.『對外漢語敎學初級階段敎學大綱』의 주요 교제 상황
4.『國際漢語敎學通用課程大綱』의 화제 및 내용
Ⅲ. 교수자료
1. 신HSK의 구술시험
2. 상용 100구
3. 일상의 예절용어
Ⅳ. 관련 논문
?老乞大?의 몇 가지 문제에 관하여
제8장 읽기
Ⅰ. 교육의 중요성
Ⅱ. 중국의 교육 목표 및 요강
1.『漢語水平等級標準』의 읽기 기준
2. 『國際漢語能力標準』독해 능력(漢語書面理解能力)
3. 『國際漢語敎師標準』의 읽기의 목표 및 내용
Ⅲ. 교수자료
1. 신HSK의 독해 문제
2. 초급 단계의 읽기 자료
3. 중급 단계의 읽기 자료
4. 고급 단계의 읽기 자료
제9장 쓰기
Ⅰ. 교육의 중요성
Ⅱ. 중국의 교육 목표 및 요강
1.『漢語水平等級標準』의 듣기 기준
2.『國際漢語能力標準』쓰기 능력(漢語書面表達能力)
3.『國際漢語敎師標準』의 말하기의 목표 및 내용
Ⅲ. 교수자료
1. 신HSK의 쓰기 문제
2. 문장부호
3. 중국어 원고지 쓰는 법
4. 상용되는 동사와 명사의 어울림
5. 중국어의 기본 문형(동사 술어문의 경우)
6. 문장 순서 맞추기 연습
참고문헌
부록
Ⅰ. 외국어 교학법 이론
Ⅱ. 교실 용어
Ⅲ. 한어병음 사용 규칙
저자
저자
저서로는 『작은 수레의 노래』(1988), 『말할 수 있는 들을 수 있는 중국어』[회화편][발음편] (1997), 『중국어포인트 999』(1998), 『HSK 적중 문제집』 해설판(1998), 『쪽집게 중국어 문법』(1999), 『중국역대 명시선』(1999), 『중국어 학교문법』(2000), 『簡化字 얼른얼른 익히기』 (2000), 『북경대 중국어 800구 독학용』 해설판(2000),『쾌락중국어첫걸음』(2003), 『올인중국어문법』(2003), 『팅칸두시에』(2004), 『역대한국사총집』(2006)이 있다.
공저로는 『輕輕松松 고등학교 중국어 문법』(2002), 『아건이야기』(2003), 『중한세계명작선 기초시리즈』(5권, 2004), 『중한세계명작선 초급시리즈』(5권, 2004), 『탄탄대로 중국어』 발음편[공역](2005), 『중국어와 중국문화 어떻게 읽고 가르칠 것인가?』(2007) 등 28권이 있다.
논문으로는 柳永及其《樂章集》之硏究(1987), 李齊賢及其詞之硏究(1991), 中國과 韓國의 《巫山一段雲》 詞 硏究(1993), 高麗?朝鮮本 中國 詞籍考(1993), 歷代韓中使節與詞的關係硏究(1994), 南唐 後主 李煜의 生涯와 悲哀(1994), 중국에서 출판된 外國人用 중국어 敎材의 其本 文法 사항 연구(1996), 《草堂詩餘》考(1996), 《樂章集》 俗語考(1996), 高麗?朝鮮詞三題(1997), 補語로 쓰인 介賓詞組에 관한 小考(1997), 中國語 《敎學語法》 體系 比較 硏究(1998), 歌韻與麻韻的通押?《東文選》詩韻考(2000), 納蘭性德의 生涯 硏究(2000), 中國의 外國人用 中國語 敎材 中의 몇 가지 文法 說明에 관한 小考(2002), 現代中國語 文章 중 副詞와 文章 끝에 놓인 助詞 了의 相關關係 考察(2003), 高麗時代의 詞人 및 詞文學의 發展 背景 考察(2004), 從《朝鮮王朝實錄》看朝鮮的漢語口語敎學(2005), 《老乞大》의 몇 가지 問題에 관하여(2005), 柳永의 生涯에 관한 小考(2005), 韓國詞의 原資料에 나타난 몇 가지 문제점(2006), 朝鮮時代의 中國語 文化知識 ?育에 관한 小考(2007), 『樂章集』의 詞牌 運用에 관한 考察(2007), 韓國 歷代詞의 詞牌 運用에 관한 고찰(2007), 閔泳翊과 海上畵派의 交友 關係 考察(2008), 中國과 韓國의 長壽 아이콘「Icon」에 관한 小考(2008), 『皇華集』의 刊行과 收錄된 明詞에 관한 考察(2009), 中國과 韓國의 郭汾陽 圖像 硏究(2009), 『全明詞』에 수록된 朝鮮人詞 硏究(2010), 『樂章集』 版本考(2010), 韓國 古籍에 보이는 柳永 關聯 資料 小考(2011), 朝鮮의 朱熹詞 受容 樣相에 관한 硏究(2011), 『詞話叢編』에 실린 韓國詞 資料 考察(2012), 『歷代韓國詞總集』補正記(2012), 中國詞의 受容과 創作?새로 발견된 高麗?朝鮮詞를 中心으로(2013),李白의 詞가 朝鮮詞와 漢詩에 미친 影響(2013), 朝鮮의 詩詞에 나타난 白居易 「憶江南」의 受容 양상(2014), 陳與義詞가 朝鮮의 詞와 詩에 미친 影響(2014) 등 38편이 있다
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

