영한 번역 요령과 실제
『영한 번역 요령과 실제』는 좋은 번역을 해낼 수 있는 훌륭한 전문번역가가 되기를 희망하는 학생들의 번역 기술의 훈련과 번역 능력의 향상을 목표로 한 책이다. 제1부에서는 형식·구조·내용에 의거한 제 영어 문장의 차이, 그리고 문장의 주 요소인 주어·동사·보어·목적어에 대해 설명한다. 제2부에서는 영한 번역의 노하우를 예문을 통해 설명하고, 학생들이 그 번역 노하우에 의거해 정치·경제·사회·문화·과학·관광·통번역 등 다양한 부분에서 발췌한 영어로 쓰인 글들을 우리말로 실제 번역해 본다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
Chapter 02 영한 번역의 요령과 실제
Chapter 03 부 록
저자
저자
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

