은하철도의 밤(동아시아 대표동화 일본 편)(어린이문학방 9)(반양장)
Regular price
$11.24
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
동아시아 어린이문학사에서 중요한 위치를 차지하는 대표동화를 읽다!
꿈과 사랑, 모험과 상상과 함께 현실을 올곧게 담아내 넓은 세계로 나아가는 지혜와 용기를 길러주는 「어린이문학방」 제9권 『은하철도의 밤』. 《동아시아 대표동화》는 한국, 북한, 베트남, 중국, 일본 등의 동아시아에 자리한 나라의 재미있는 동화를 소개합니다. 동아시아 어린이문학을 전공하는 연구자들이 함께 객관성과 공정성을 가지고 선정, 번역, 감수했습니다.
'일본 편'에서는 일본에서 가장 널리 사랑받는 동화작가 미야자와 겐지의 장편동화 《은하철도의 밤》을 읽습니다. 모든 사람의 진정한 행복을 바라온 저자의 삶과 사상, 그리고 언어적 감각이 응축되어 있습니다. 새벽에 신문을 돌리는 일로는 모자라 학교가 끝나면 인쇄소에서 일하는 외로운 소년 '조반니'가 가장 좋아하는 친구 '캄파넬라'와 함께 신비한 은하 세계를 여행하는 과정을 따라갑니다. 죽음에 대해 이야기하면서 진정한 행복을 일깨웁니다. 그림작가 오승민의 환상적 그림을 함께 담았습니다.
꿈과 사랑, 모험과 상상과 함께 현실을 올곧게 담아내 넓은 세계로 나아가는 지혜와 용기를 길러주는 「어린이문학방」 제9권 『은하철도의 밤』. 《동아시아 대표동화》는 한국, 북한, 베트남, 중국, 일본 등의 동아시아에 자리한 나라의 재미있는 동화를 소개합니다. 동아시아 어린이문학을 전공하는 연구자들이 함께 객관성과 공정성을 가지고 선정, 번역, 감수했습니다.
'일본 편'에서는 일본에서 가장 널리 사랑받는 동화작가 미야자와 겐지의 장편동화 《은하철도의 밤》을 읽습니다. 모든 사람의 진정한 행복을 바라온 저자의 삶과 사상, 그리고 언어적 감각이 응축되어 있습니다. 새벽에 신문을 돌리는 일로는 모자라 학교가 끝나면 인쇄소에서 일하는 외로운 소년 '조반니'가 가장 좋아하는 친구 '캄파넬라'와 함께 신비한 은하 세계를 여행하는 과정을 따라갑니다. 죽음에 대해 이야기하면서 진정한 행복을 일깨웁니다. 그림작가 오승민의 환상적 그림을 함께 담았습니다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
▶ '동아시아 대표동화' 시리즈에 대하여
'동아시아 대표동화' 시리즈의 특징
- 국내외를 통틀어 처음 시도, 동아시아 어린문학의 정전 발굴, 소개
- 각 나라 어린이문학 연구자들이 대표 작가의 대표작 선정, 번역, 감수
- 세대를 이어 즐겨 읽는, 재미와 감동을 주는 작품 모음
- 세계 어린이문학 속에서 동아시아와 한국 어린이문학을 이해
- 세계시민 의식, 다문화 가정 어린이들의 자존감을 높여 줌
- 평화ㆍ평등ㆍ행복의 메시지를 담은 한국ㆍ북한ㆍ베트남ㆍ중국ㆍ일본 편 1차 출간
어린이문학 연구자들이 동아시아 각 나라 대표 작가의 대표 작품을 선정, 번역, 감수
'동아시아 대표동화' 시리즈는 한국의 아동문학평론가이자 인하대 한국학과 교수인 원종찬 선생님의 기획 아래 각 나라의 어린이문학을 전공한 연구자들이 함께 논의하여 동아시아 각 나라 어린이문학사에서 중요한 위치를 차지하는 대표 작가의 대표 작품을 선정, 번역, 감수한 시리즈이다.
동아시아 어린이문학을 이해하고, 세계시민 의식을 길러 주는 계기
지구마을 시대인 21세기 들어 한국 사회는 특히 동아시아 다문화 가정이 빠르게 늘고 있어 어린이들은 세계시민 의식이 더욱 필요해졌다. 이에 동아시아 각 나라에서 세대를 이어 즐겨 읽는 동화를 발굴, 소개하여 서구 중심의 시야에서 벗어나 세상을 넓게 보며 균형 잡힌 시각을 갖추고, 다문화 가정 어린이들이 어머니 나라의 문학작품을 읽으며 자존감을 높이는 계기를 주고자 한다.
또한 서구 어린이문학의 걸작들과 견주어 손색이 없는 작품들을 가려 뽑아 세계 어린이문학을 바라보는 새로운 시야를 열고 동아시아 어린이문학을 이해하는 출발점이 되는 한편, 한국 어린이문학의 새 길을 찾는 데 도움이 되고자 한다.
평화의 메시지를 담은 다섯 나라의 다섯 작품을 먼저 펴내다
3년여에 걸친 작업 끝에 먼저 한국과 북한을 포함하여 우리나라와 역사적으로 뗄 수 없는 관계를 맺어 온 중국, 일본, 베트남 편을 펴냈다. 다섯 나라 다섯 작품은 저마다 '전쟁이 없고 모두가 평등하며 평화로운 세상, 진정 행복한 삶을 바라는 마음'을 동물에 빗대거나 판타지로 담아 어린이들이 쉽고 재미있게 읽을 수 있다. 더불어 각 권마다 아름다운 그림을 실어 상상의 나래를 펼칠 수 있도록 도왔다.
이 성과를 바탕으로 동아시아 각 나라 어린이문학 연구자들과 협력하여 몽골, 필리핀, 인도네시아, 네팔 등으로 꾸준히 확대해 나갈 계획이다.
▶ 세대를 이어 즐겨 읽는 동아시아 대표동화 일본 편
일본 대표작가 미야자와 겐지의 사상이 응축된 『은하철도의 밤』
세대를 이어 즐겨 읽는 동아시아 대표동화 일본 편은 일본에서 가장 널리 사랑받는 작가인 작가 미야자와 겐지의 『은하철도의 밤』으로, 1924년부터 1933년 삶을 마칠 때까지 일곱 차례나 고칠 만큼 공들인 작품이다. 그러나 폐렴으로 인한 뜻밖의 죽음으로 완성하지 못해 1934년 처음 전집에 실릴 때부터 1974년 『교본 미야자와 겐지 전집』이 나올 때까지 편집에 따라 내용이 조금씩 달랐다. 이에 연구자들은 남겨진 원고를 크게 1차, 2차, 3차, 4차 원고로 구분했고, 최근 책들은 완성도가 가장 높은 4차 원고를 기준으로 삼고 있다.
『은하철도의 밤』은 한마디로 미야자와 겐지의 삶과 사상, 언어적 감각이 응축된 작품이라고 할 수 있다. '모든 이의 진정한 행복'을 바라며 자신의 삶과 지식을 농민들에게 바치고자 하고, 우주와 신화, 종교와 과학에 이르기까지 다양한 관심을 기울인 작가는 삶과 죽음의 문제를 깊이 생각하며 온 우주를 감싸 안는 크나큰 정신을 드러내고자 했다. 그리하여 환상적인 은하 세계를 여행하며 진정한 행복을 깨닫는 이 이야기는 어린이부터 어른까지 아릿한 슬픔과 함께 아름다움을 느끼며 감동을 받는다.
『은하철도의 밤』은 일본에서 가장 많은 판본이 존재하고 다른 나라에 가장 많이 번역된 동화이며 한국에도 이미 여러 판본이 있다. 그럼에도 동아시아 대표동화 일본 편으로 선정한 것은 작가와 작품이 차지하는 비중 때문이다. 이에 작가가 그려 내고자 한 『은하철도의 밤』을 글과 그림에 온전히 담기 위해, 일본문학과 어린이문학을 전공한 미야자와 겐지 연구자가 번역을 맡고, 그의 작품 세계를 깊이 이해하고 사랑하는 화가가 그림을 그려 완성도를 높였다.
환상적인 은하 세계를 여행하며 진정한 행복을 깨닫는 이야기
새벽에는 신문을 돌리고 학교가 끝나면 인쇄소에서 일하는 조반니는 먼바다로 고기잡이 나간 아버지를 손꼽아 기다리며 친구들의 놀림을 견디는 외로운 소년이다. 은하 축제날 밤, 친구들은 하눌타리 등불 띄우러 강에 가지만, 조반니는 아픈 엄마에게 줄 우유를 가지러 목장에 갔다가 은하 열차를 타게 된다. 열차에는 뜻밖에도 가장 좋아하는 친구 캄파넬라가 있다. 조반니는 캄파넬라와 함께 신비한 은하 세계를 여행하며 온갖 눈부신 빛에 감싸인 십자성, 투명한 강물, 타오르는 전갈의 불 들을 보고 다양한 사람들을 만나며 가슴 벅찬 슬픔과 기쁨을 느끼고, 진정 행복한 삶이란 무얼까 생각한다. 그리고 은하 여행에서 돌아와 뜻밖의 사건과 마주한다.
『은하철도의 밤』은 여행 이야기이지만, 열차에는 죽은 사람들이 타고 있다. 침몰하는 배에 탔던 청년 일행이나 캄파넬라가 친구를 구하려다 물에 빠져 죽은 데서 이를 알 수 있다. 하지만 조반니는 캄파넬라가 영원히 은하 속에 있다고 믿으며, 아버지가 돌아오실 거라는 희망을 전하러 집으로 달려간다.
죽음은 삶의 완전한 끝이 아니라고 믿은 작가는 죽은 이의 영혼을 싣고 달리는 은하철도를 통해 그 이미지를 그려 냈다. 그리고 은하 여행을 통해 진정 행복한 삶을 깨닫는 조반니처럼 우리 마음도 한 뼘쯤 커지는 듯하다. 어린이도 어른도 누구나 다 깊은 감동에 한동안 마음을 맡기게 된다.
'동아시아 대표동화' 시리즈의 특징
- 국내외를 통틀어 처음 시도, 동아시아 어린문학의 정전 발굴, 소개
- 각 나라 어린이문학 연구자들이 대표 작가의 대표작 선정, 번역, 감수
- 세대를 이어 즐겨 읽는, 재미와 감동을 주는 작품 모음
- 세계 어린이문학 속에서 동아시아와 한국 어린이문학을 이해
- 세계시민 의식, 다문화 가정 어린이들의 자존감을 높여 줌
- 평화ㆍ평등ㆍ행복의 메시지를 담은 한국ㆍ북한ㆍ베트남ㆍ중국ㆍ일본 편 1차 출간
어린이문학 연구자들이 동아시아 각 나라 대표 작가의 대표 작품을 선정, 번역, 감수
'동아시아 대표동화' 시리즈는 한국의 아동문학평론가이자 인하대 한국학과 교수인 원종찬 선생님의 기획 아래 각 나라의 어린이문학을 전공한 연구자들이 함께 논의하여 동아시아 각 나라 어린이문학사에서 중요한 위치를 차지하는 대표 작가의 대표 작품을 선정, 번역, 감수한 시리즈이다.
동아시아 어린이문학을 이해하고, 세계시민 의식을 길러 주는 계기
지구마을 시대인 21세기 들어 한국 사회는 특히 동아시아 다문화 가정이 빠르게 늘고 있어 어린이들은 세계시민 의식이 더욱 필요해졌다. 이에 동아시아 각 나라에서 세대를 이어 즐겨 읽는 동화를 발굴, 소개하여 서구 중심의 시야에서 벗어나 세상을 넓게 보며 균형 잡힌 시각을 갖추고, 다문화 가정 어린이들이 어머니 나라의 문학작품을 읽으며 자존감을 높이는 계기를 주고자 한다.
또한 서구 어린이문학의 걸작들과 견주어 손색이 없는 작품들을 가려 뽑아 세계 어린이문학을 바라보는 새로운 시야를 열고 동아시아 어린이문학을 이해하는 출발점이 되는 한편, 한국 어린이문학의 새 길을 찾는 데 도움이 되고자 한다.
평화의 메시지를 담은 다섯 나라의 다섯 작품을 먼저 펴내다
3년여에 걸친 작업 끝에 먼저 한국과 북한을 포함하여 우리나라와 역사적으로 뗄 수 없는 관계를 맺어 온 중국, 일본, 베트남 편을 펴냈다. 다섯 나라 다섯 작품은 저마다 '전쟁이 없고 모두가 평등하며 평화로운 세상, 진정 행복한 삶을 바라는 마음'을 동물에 빗대거나 판타지로 담아 어린이들이 쉽고 재미있게 읽을 수 있다. 더불어 각 권마다 아름다운 그림을 실어 상상의 나래를 펼칠 수 있도록 도왔다.
이 성과를 바탕으로 동아시아 각 나라 어린이문학 연구자들과 협력하여 몽골, 필리핀, 인도네시아, 네팔 등으로 꾸준히 확대해 나갈 계획이다.
▶ 세대를 이어 즐겨 읽는 동아시아 대표동화 일본 편
일본 대표작가 미야자와 겐지의 사상이 응축된 『은하철도의 밤』
세대를 이어 즐겨 읽는 동아시아 대표동화 일본 편은 일본에서 가장 널리 사랑받는 작가인 작가 미야자와 겐지의 『은하철도의 밤』으로, 1924년부터 1933년 삶을 마칠 때까지 일곱 차례나 고칠 만큼 공들인 작품이다. 그러나 폐렴으로 인한 뜻밖의 죽음으로 완성하지 못해 1934년 처음 전집에 실릴 때부터 1974년 『교본 미야자와 겐지 전집』이 나올 때까지 편집에 따라 내용이 조금씩 달랐다. 이에 연구자들은 남겨진 원고를 크게 1차, 2차, 3차, 4차 원고로 구분했고, 최근 책들은 완성도가 가장 높은 4차 원고를 기준으로 삼고 있다.
『은하철도의 밤』은 한마디로 미야자와 겐지의 삶과 사상, 언어적 감각이 응축된 작품이라고 할 수 있다. '모든 이의 진정한 행복'을 바라며 자신의 삶과 지식을 농민들에게 바치고자 하고, 우주와 신화, 종교와 과학에 이르기까지 다양한 관심을 기울인 작가는 삶과 죽음의 문제를 깊이 생각하며 온 우주를 감싸 안는 크나큰 정신을 드러내고자 했다. 그리하여 환상적인 은하 세계를 여행하며 진정한 행복을 깨닫는 이 이야기는 어린이부터 어른까지 아릿한 슬픔과 함께 아름다움을 느끼며 감동을 받는다.
『은하철도의 밤』은 일본에서 가장 많은 판본이 존재하고 다른 나라에 가장 많이 번역된 동화이며 한국에도 이미 여러 판본이 있다. 그럼에도 동아시아 대표동화 일본 편으로 선정한 것은 작가와 작품이 차지하는 비중 때문이다. 이에 작가가 그려 내고자 한 『은하철도의 밤』을 글과 그림에 온전히 담기 위해, 일본문학과 어린이문학을 전공한 미야자와 겐지 연구자가 번역을 맡고, 그의 작품 세계를 깊이 이해하고 사랑하는 화가가 그림을 그려 완성도를 높였다.
환상적인 은하 세계를 여행하며 진정한 행복을 깨닫는 이야기
새벽에는 신문을 돌리고 학교가 끝나면 인쇄소에서 일하는 조반니는 먼바다로 고기잡이 나간 아버지를 손꼽아 기다리며 친구들의 놀림을 견디는 외로운 소년이다. 은하 축제날 밤, 친구들은 하눌타리 등불 띄우러 강에 가지만, 조반니는 아픈 엄마에게 줄 우유를 가지러 목장에 갔다가 은하 열차를 타게 된다. 열차에는 뜻밖에도 가장 좋아하는 친구 캄파넬라가 있다. 조반니는 캄파넬라와 함께 신비한 은하 세계를 여행하며 온갖 눈부신 빛에 감싸인 십자성, 투명한 강물, 타오르는 전갈의 불 들을 보고 다양한 사람들을 만나며 가슴 벅찬 슬픔과 기쁨을 느끼고, 진정 행복한 삶이란 무얼까 생각한다. 그리고 은하 여행에서 돌아와 뜻밖의 사건과 마주한다.
『은하철도의 밤』은 여행 이야기이지만, 열차에는 죽은 사람들이 타고 있다. 침몰하는 배에 탔던 청년 일행이나 캄파넬라가 친구를 구하려다 물에 빠져 죽은 데서 이를 알 수 있다. 하지만 조반니는 캄파넬라가 영원히 은하 속에 있다고 믿으며, 아버지가 돌아오실 거라는 희망을 전하러 집으로 달려간다.
죽음은 삶의 완전한 끝이 아니라고 믿은 작가는 죽은 이의 영혼을 싣고 달리는 은하철도를 통해 그 이미지를 그려 냈다. 그리고 은하 여행을 통해 진정 행복한 삶을 깨닫는 조반니처럼 우리 마음도 한 뼘쯤 커지는 듯하다. 어린이도 어른도 누구나 다 깊은 감동에 한동안 마음을 맡기게 된다.
목차
목차
1. 오후 수업
2. 인쇄소
3. 집
4. 켄타우로스 축제의 밤
5. 천기륜 기둥
6. 은하역
7. 북십자성과 플라이오세 해안
8. 새를 잡는 사람
9. 조반니의 차표
옮긴이의 말
별 사이를 달리며 진정한 행복을 깨닫는 이야기ㆍ 박종진
기획의 말
동아시아 대표동화를 펴내며ㆍ 원종찬
2. 인쇄소
3. 집
4. 켄타우로스 축제의 밤
5. 천기륜 기둥
6. 은하역
7. 북십자성과 플라이오세 해안
8. 새를 잡는 사람
9. 조반니의 차표
옮긴이의 말
별 사이를 달리며 진정한 행복을 깨닫는 이야기ㆍ 박종진
기획의 말
동아시아 대표동화를 펴내며ㆍ 원종찬
저자
저자
미야자와 겐지
저자 미야자와 겐지(1896~1933)는 일본에서 가장 사랑받는 동화작가이자 시인, 농업과학자입니다. 종교와 자연에 대한 깊은 관찰과 뛰어난 상상력을 담은 작품을 많이 남겼는데, 특히 부처님의 뜻을 알리기 위해 동화와 시를 썼습니다. 산과 들을 산책하며 자연을 관찰하고 농업학교에서 학생들을 가르치는가 하면, 농업과학을 연구해서 농사 지도에 힘을 쏟았습니다. 1921년부터 동화를 쓰기 시작했으나 살아 있을 때 나온 책은 시집 『봄과 수라』와 동화집『주문 많은 요리점』뿐이고, 폐렴으로 삶을 마친 뒤 작품들이 알려지기 시작하여 지금은 일본뿐 아니라 세계적으로 사랑받고 있습니다. 주요 작품에 『은하철도의 밤』, 『첼로 켜는 고슈』, 『바람의 마타사부로』, 『오츠벨과 코끼리』, 『구스코 부도리의 전기』 들이 있습니다.
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

