양귀자: 원미동 시인(The Poet of Wonmi-dong)(바이링궐 에디션 한국 대표 소설 10)
Regular price
$11.24
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
“문학 한류” 향하는 코리안 모던 픽션 시리즈 - 『원미동 시인』
「원미동 시인」은 일곱 살짜리 어린아이를 화자로 내세워 이야기를 풀어 간다. 어린아이를 화자로 내세운 소설들이 대개 그렇듯이 소설은 어른들의 세계가 애써 감춰두고 싶어 하는 것들을 들추어낸다. 동네 사람들과 김반장의 태도는 현실 정치의 폭력 앞에서 아무 항변도 하지 못하고 자기의 안전만을 생각한 채 몸을 움츠리고 살아가는 소시민들의 모습을 떠올리게 한다. 소설은 어린아이의 눈을 통해 이를 고발하고 있는 것이다.
「원미동 시인」은 일곱 살짜리 어린아이를 화자로 내세워 이야기를 풀어 간다. 어린아이를 화자로 내세운 소설들이 대개 그렇듯이 소설은 어른들의 세계가 애써 감춰두고 싶어 하는 것들을 들추어낸다. 동네 사람들과 김반장의 태도는 현실 정치의 폭력 앞에서 아무 항변도 하지 못하고 자기의 안전만을 생각한 채 몸을 움츠리고 살아가는 소시민들의 모습을 떠올리게 한다. 소설은 어린아이의 눈을 통해 이를 고발하고 있는 것이다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
「원미동 시인」은 일곱 살짜리 어린아이를 화자로 내세워 이야기를 풀어 간다. 어린아이를 화자로 내세운 소설들이 대개 그렇듯이 소설은 어른들의 세계가 애써 감춰두고 싶어 하는 것들을 들추어낸다. 동네 사람들과 김반장의 태도는 현실 정치의 폭력 앞에서 아무 항변도 하지 못하고 자기의 안전만을 생각한 채 몸을 움츠리고 살아가는 소시민들의 모습을 떠올리게 한다. 소설은 어린아이의 눈을 통해 이를 고발하고 있는 것이다.
2개 국어로 읽는 한국 단편 소설의 백미 〈바이링궐 에디션 : 한국 현대 소설〉
한국 현대 소설의 대표 단편작을 뽑아 한국어·영어로 동시 수록한 〈바이링궐 에디션 : 한국 현대 소설〉 시리즈는 하버드 한국학 연구원, 각국 전문 번역진이 작업한 프로젝트이다.
기획부터 출간까지 5년이 넘는 시간을 들인 이 시리즈는 하버드대학교 한국학 연구소 연구원이자 비교문학 박사인 전승희, 캐나다 브리티시컬럼비아 대학의 민영빈 한국문학 교수 브루스 풀턴, 각각 영국과 호주에서 활동 중인 번역가 아그니타 테넌트와 손석주 등 전문 번역인들이 참여해 원작의 품격과 매력을 살렸다.
전쟁과 분단, 산업화와 민주화를 통과해 온 한국의 현대 소설은 그 과정의 기억을 담고 있다. 오정희의 『중국인 거리』, 최윤의 『하나코는 없다』, 이청준의 『병신과 머저리』, 박완서의 『엄마의 말뚝 1』 등 15개 작품들이 분단, 산업화, 여성 3가지 키워드로 구분되어 첫 패키지로 출간했다. 한국 현대사 충격적 사건인 분단, 전쟁의 폐허를 수습하고 이루어낸 한국의 산업화와 민주화, 한국인들의 삶을 둘러싼 '가부장제, 남성과 여성, 사랑과 욕망'의 과정들을 한국 현대 소설의 '백미'로 손꼽히는 작품들 속에서 읽어낼 수 있다.
〈바이링궐 에디션 : 한국 현대 소설〉은 우리 소설의 해외 소개와 번역 작업, 아시아 문학의 재발견에 힘을 보태고 국내는 물론 한국을 알고자 하는 세계 독자들에게 다가갈 예정이다.
추천사
아시아 출판사가 이번에 출간하는 〈바이링궐 에디션 : 한국 현대 소설〉 시리즈는 지난 반세기 동안의 한국에서 나온 가장 중요하고 첨예한 문제의식을 가진 작가들의 작품을 다양한 주제별로 엄선하여 제공함으로써 세계문학의 장에 주요한 기여를 하고 있다. 한국문학 번역의 거장들이 영역한 이 대역선 시리즈는 일반 독자들이나 한국과 한국어, 한국문화를 배우고자 하는 학생들에게 모두 소중한 자산이 될 것이다. 현대 한국 문학과 문화의 풍부함을 들여다 볼 수 있는 창을 구하고 있는 독자들에게 강력하게 추천한다.
-테오도어 휴즈 (컬럼비아 대학 동아시아학과 한국문학 교수)
2개 국어로 읽는 한국 단편 소설의 백미 〈바이링궐 에디션 : 한국 현대 소설〉
한국 현대 소설의 대표 단편작을 뽑아 한국어·영어로 동시 수록한 〈바이링궐 에디션 : 한국 현대 소설〉 시리즈는 하버드 한국학 연구원, 각국 전문 번역진이 작업한 프로젝트이다.
기획부터 출간까지 5년이 넘는 시간을 들인 이 시리즈는 하버드대학교 한국학 연구소 연구원이자 비교문학 박사인 전승희, 캐나다 브리티시컬럼비아 대학의 민영빈 한국문학 교수 브루스 풀턴, 각각 영국과 호주에서 활동 중인 번역가 아그니타 테넌트와 손석주 등 전문 번역인들이 참여해 원작의 품격과 매력을 살렸다.
전쟁과 분단, 산업화와 민주화를 통과해 온 한국의 현대 소설은 그 과정의 기억을 담고 있다. 오정희의 『중국인 거리』, 최윤의 『하나코는 없다』, 이청준의 『병신과 머저리』, 박완서의 『엄마의 말뚝 1』 등 15개 작품들이 분단, 산업화, 여성 3가지 키워드로 구분되어 첫 패키지로 출간했다. 한국 현대사 충격적 사건인 분단, 전쟁의 폐허를 수습하고 이루어낸 한국의 산업화와 민주화, 한국인들의 삶을 둘러싼 '가부장제, 남성과 여성, 사랑과 욕망'의 과정들을 한국 현대 소설의 '백미'로 손꼽히는 작품들 속에서 읽어낼 수 있다.
〈바이링궐 에디션 : 한국 현대 소설〉은 우리 소설의 해외 소개와 번역 작업, 아시아 문학의 재발견에 힘을 보태고 국내는 물론 한국을 알고자 하는 세계 독자들에게 다가갈 예정이다.
추천사
아시아 출판사가 이번에 출간하는 〈바이링궐 에디션 : 한국 현대 소설〉 시리즈는 지난 반세기 동안의 한국에서 나온 가장 중요하고 첨예한 문제의식을 가진 작가들의 작품을 다양한 주제별로 엄선하여 제공함으로써 세계문학의 장에 주요한 기여를 하고 있다. 한국문학 번역의 거장들이 영역한 이 대역선 시리즈는 일반 독자들이나 한국과 한국어, 한국문화를 배우고자 하는 학생들에게 모두 소중한 자산이 될 것이다. 현대 한국 문학과 문화의 풍부함을 들여다 볼 수 있는 창을 구하고 있는 독자들에게 강력하게 추천한다.
-테오도어 휴즈 (컬럼비아 대학 동아시아학과 한국문학 교수)
목차
목차
원미동 시인
The Poet of Wonmi-dong
해설
Atferword
비평의 목소리
Critical Acclaim
작가 소개
About the Author
The Poet of Wonmi-dong
해설
Atferword
비평의 목소리
Critical Acclaim
작가 소개
About the Author
저자
저자
양귀자
1955년 전라북도 전주에서 태어나 1978년 원광대학교 국어국문학과를 졸업했다. 졸업하던 해「다시 시작하는 아침」으로《문학사상》신인상을 수상하며 작품 활동을 시작했다. 대표작으로『귀머거리 새』『원미동 사람들』『희망』『나는 소망한다 내게 금지된 것을』『슬픔도 힘이 된다』『천년의 사랑』『모순』등이 있다. 유주현문학상(1988), 이상문학상(1992), 현대문학상(1996), 21세기문학상(1999) 등을 수상했다.
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

