역학과 역학서 3
역학서학회의 『역학과 역학서』 제3권. 역학서학회의 학회지다. 지난해 12월 말까지 투고된 논문을 심사 과정을 거쳐 수록한 것이다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
초창기에 사역원에서의 외국어 교육은 해당 외국어의 童蒙敎科書를 수입하여 이를 교재로 한 것으로 보인다. 그러나 이런 文獻語의 교육은 실제 통역에서 별로 도움이 되지 않기 때문에 口語 중심의 교재를 자체적으로 편찬하게 되었다. 이것이 譯書, 또는 譯學書라고 불리는 언어 자료로서 언어사의 연구에서 그 가치는 측량할 수 없을 만큼 높다고 본다.
목차
목차
2. 17세기 조일(朝日) 무기밀무역과 청나라에 대한 파급/ 金文京
3. 조선 후기 필사본 漢語會話書六堂文庫 ≪騎着匹≫에 보이는 稀貴語와 借用語에 대하여/ 朴在淵
4. 「漂民對話」對話文例の來源についての再追跡/ 岸田文隆
5. 「漂民對話」의 相對敬語法에 對하여/ 黃文煥
6. 「淸語老乞大」.「蒙語老乞大」に見られる漢語「老乞大」の簡略化/ 竹越 孝
7. 「隣語大方」に關する一試案 -「筑波大本」と「朝鮮刊本」を中心として-/ 小泉和生
8. 「捷解新語」 否定表現의 대역 문제/ 朴眞完
9. 民國時期 筆寫本 中國語會話書 「官話問答」에 대하여/ 金雅瑛
10. 淺析淺言接觸對原本≪老乞大≫的影響/ 曹瑞炯
11. 邱田鵬齋(가메다보사이)와 「海外奇談」
-백화소설(白話小說)풍 「忠臣藏」(주신구라)의 성립을 둘러싸고-/ 澳村佳代子
12. 琉球本「人中畵」의 成立 -아울러 그 原刊本의 모습에 대하여-/ 木津祐子
저자
저자
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

