중국어 한자의 어원
『중국어 한자의 어원』은 한자의 발생과 발전을 각 한자마다 풀어놓은 책이다. 한자에는 고금왕래의 중국인의 생활과 사상, 천문지리, 의식주 등이 모두 들어있다. 한글과는 다르게 표의문자인 한자의 의미를 하나 하나 풀어놓는 이 책은 우리가 그동안 일상적으로 지나쳤던 문자의 의미를 되새겨보는 동시에 한자 학습에 유용하다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
중국어 한자의 어원은 한자의 발생과 발전을 각 한자마다 풀어놓은 이야기 보따리 같은 책이다.
漢字에는 고금왕래의 중국인의 생활과 사상, 천문지리, 의식주 등이 모두 들어있다.
한글과는 다르게 표의문자인 漢字의 의미를 하나 하나 풀어놓는 이야기.
우리가 그동안 일상적으로 지나쳤던 문자의 의미를 되새겨보면 한자 학습에 유용할 것이다.
목차
목차
2. 용龍의 어원, 고문자 탐색 22
3. 중국中國이라는 명칭의 유래 29
4. 구어口語의 묘용, 반자사半字師 36
5. ○과 수학문화 41
6. 계啓의 어원 50
7. 촉룡언觸龍言과 촉섭觸?, 알卵과 단蛋 53
8. 경련痙攣의 해석 60
9. 홍콩香港의 어원 63
10. 실失자의 용법 66
11. 통적通籍과 호적戶籍 69
12. 오척동자五尺童子와 세 치 혀 72
13. 두소지인斗?之人과 북두칠성北斗七星 76
14. 여사女士와 남사男士 78
15. 질質과 양量 82
16. 봉화연삼월烽火連三月 85
17. 술문화, 주酒와 추酋 88
18. 마음 심心과 사유思惟 94
19. 운하運河와 홍구鴻溝 97
20. 육축六畜의 세계 99
21. 하품 흠欠 108
22. 함양咸陽과 남양南陽 111
23. 장강長江과 황하黃河 113
24. 화火의 어원, 광光/송送/주主 117
25. 동서남북중과 오색 119
26. 항아분월姮娥奔月 123
27. 인장印章과 인쇄문화 126
28. 자刺/랄剌, 조棗/극棘, 연連/연聯, 소邵/소? 130
29. 위암胃癌과 위염胃炎 133
30. 수주대토守株待兎 136
31. 이빙육자비李氷六字碑 139
32. 주문왕周文王에 대한 교육敎育 144
33. 사계四季, 춘추春秋, 소시小時 147
34. 성명철학姓名哲學 150
35. 정월正月과 요일曜日 및 예배일禮拜日 153
36. 해와 연年, 세歲 157
37. 12지지地支와 동물 띠 및 연도年度 159
38. 환갑還甲과 육십갑자六十甲子 163
39. 부負/배背, 임任/포抱, 하何/견?, 담?/담? 165
40. 개대환희皆大歡喜 환희歡喜와 희환喜歡 169
41. 영서연설?書燕說과 촛불 174
42. 모자帽子의 역사와 문화 177
43. 화학용어化學用語의 발음 182
44. 가차자假借字,묘자비苗茨碑 첩혈?血 간발簡拔 187
45. 장례문화의 변화 190
46. 병조病?, 역참驛站, 호가십팔박胡?十八拍 198
47. 색상과 한자 204
48. 장기將棋와 대포大砲 208
49. 음력陰曆과 초하루, 초이틀, 초사흘 213
50. 도서관 서? 216
51. 쌍희囍자의 유래 221
52. 일본한자 우右의 필순, 음音/성聲, 암癌/선腺, 초? 226
53. 서복徐福과 서불徐市 및 서시徐市 234
54. 방주方舟와 윤선輪船 238
55. 규곽葵藿과 해바라기, 강해講解와 강무講武 244
56. 태양太陽과 백일白日 248
57. 우물과 시정市井 및 형법刑法 251
58. 삼십이취三十而娶, 무武와 충忠, 절묘호사絶妙好辭 256
59. 지명과 자연환경, 난하?河와 변수?水 및 연국燕國 262
60. 한자는 중화민족의 위대한 창조물 268
저자
저자
1932年 中國 浙江 長興 生
北京大學校 中文科 卒業
北京大學校 敎授 歷任
中國社會科學院 語言文字應用硏究所
中國辭書學會 名譽會長
『新華字典』 『新華詞典』
『現代漢語詞典』 編纂·修訂 等
저서
ㆍ『通假字例釋』
ㆍ『字裡乾坤』
ㆍ『漢字文化漫筆』
ㆍ『古代漢語講授綱要』(共著)
ㆍ『古代詞書講話』
ㆍ『八千種中文辭書編目提要』(主編)
ㆍ『漢字形義分析字典』
역자 宋康鎬(송강호)
高麗大學校 中文科
高大 大學院 中文科
高麗大學校 哲學科
韓國學中央硏究院 韓國學大學院
高大 人文情報大學院 中國語飜譯學
高大 民族文化硏究院 中韓大辭典 編纂室
최근 淸史滿文史料硏究會에서
康熙朝 奏摺과 『滿洲實錄』 등
滿洲語 文獻을 번역하고 있다.
논저 및 번역
『만한합벽삼국지』
「『淸文啓蒙』의 滿洲式 漢語에 대한 考察」
「北京語의 滿洲語 基層 硏究-청대 북경어의 언어접촉」
「『老乞大』 의원진찰 장면 분석-『淸語老乞大』를 중심으로」
「『祭祀全書巫人誦念全錄』 圖說 譯註」
「三田渡 大淸皇帝功德碑의 硏究」 등
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

