내가 만난 유령
유령에 대한 회고록
Regular price
$13.48
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
아주 특별하고 매력적인 유령 이야기!
우리나라에는 잘 알려져 있지 않지만, 미국에서는 근대 문학에 영향을 끼친 작가로 존재감이 큰 존 켄드릭 뱅스의 소설 『내가 만난 유령』. 역사, 철학, 문학 등 인문학에 조예가 깊은 저자가 자신의 인문학적 소양과 문학적 재능을 발휘한 작품으로, 유령 이야기가 무섭기만 할 것이란 고정관념에 통쾌한 한 방을 날려준다. 이 책은 풍자와 해학이 가득한 7가지 유령 이야기들로 구성되어 있다. 모두 별것도 아닌 일에서 출발하지만, 재기 발랄하면서도 적당히 품위 넘치고, 인간미가 묻어 나는 문장으로 이야기 속에 푹 빠져들게 한다.
우리나라에는 잘 알려져 있지 않지만, 미국에서는 근대 문학에 영향을 끼친 작가로 존재감이 큰 존 켄드릭 뱅스의 소설 『내가 만난 유령』. 역사, 철학, 문학 등 인문학에 조예가 깊은 저자가 자신의 인문학적 소양과 문학적 재능을 발휘한 작품으로, 유령 이야기가 무섭기만 할 것이란 고정관념에 통쾌한 한 방을 날려준다. 이 책은 풍자와 해학이 가득한 7가지 유령 이야기들로 구성되어 있다. 모두 별것도 아닌 일에서 출발하지만, 재기 발랄하면서도 적당히 품위 넘치고, 인간미가 묻어 나는 문장으로 이야기 속에 푹 빠져들게 한다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
지난 어느 날, 나는 유령을 본 적이 있다!
- 유령에 대한 유쾌하고 재미있는 이야기
♣ 기획 의도
풍자와 해학이 가득한 초자연적 소설과의 만남
이번 여름은 좀 색다른 유령 이야기에 한번 푹 빠져 보자. 『내가 만난 유령』은 우리나라에 한번도 소개된 적이 없는 유령 이야기다. 이 책의 저자인 존 켄드릭 뱅스 역시, 우리나라에는 잘 알려져 있지 않지만, 미국에서는 근대 문학에 영향을 끼친 작가로 존재감이 크다. 그는 초자연적인 허구에 대한 애착이 강했고, 특히 유명한 문학이나 역사적 인물들의 사후세계를 무대로 한 일련의 작품들을 쓰기도 했다.
이 책은 역사, 철학, 문학 등 인문학에 조예가 깊었던 뱅스가, 자신의 인문학적 소양과 문학적 재능을 유감없이 발휘한 작품이라고 할 수 있다. 『내가 만난 유령』을 통해, 뱅스라는 유쾌하면서도 지적인 작가를 소개하는 것에 기획의 의미를 두었다. 또한 「옮긴이의 말」의 다음 구절처럼 독자들에게 아주 특별하고 매력적인 유령 이야기를 선사하기 위해 이 책은 세상에 나왔다.
"이 책을 펴든 순간, 내가 갖고 있던 기존의 유령 소설에 대한 이미지는 한순간에 와르르 무너지고 말았다. 페이지를 넘기면서 점점 나는 이 책이 유령 소설이 아니라 유령을 소재로 한, 작가 말마따나 지극히 '사실주의적'이면서도, 모던하고 유쾌하기 짝이 없는 아주 독특하고 매력적인 이야기라는 사실을 깨달았다."
독자들은 이 책을 통해 유령 이야기가 음침하기만 할 것이라는 고정관념에서 빠져나올 수 있을 것이다. 그리고 유령 이야기가 이렇게 재미있고도 재기 발랄할 수 있다는 색다른 즐거움까지 맛볼 수 있다. 게다가 이 책을 끝까지 읽고 나면, 뱅스라는 작가의 위트 있고 유쾌한 매력에 푹 빠지게 될 것이다.
◎ 인문학적 '재치와 유쾌함'이 더해진, 아주 독특한 유령 이야기
이 책은 흔한 유령 이야기처럼 음산함의 공식은 없다. 유령 이야기가 무섭기만 할 거라는 우리의 고정관념에 통쾌한 한 방을 날려준다. 스포일러가 될 수 있기 때문에 이 책의 줄거리를 자세히 소개할 수는 없지만, 읽는 맛 하나만큼은 단연 감칠맛이 난다는 말만 강조하고 싶다.
이 책에는 그리 길지 않은 7가지 유령 이야기들이 나온다. 모두 다 별것도 아닌 일에서 출발하지만, 이야기의 구성과 전개상 그 위트에 빠져들게 된다. "이 책을 번역하는 동안 몇 번이나 '진심으로' 웃음을 터뜨렸는지 모른다"는 「옮긴이의 말」처럼, 잠시 웃음을 잃고 사는 독자들마저도 『내가 만난 유령』을 통해 소소한 즐거움을 되찾을 수 있을 것이다. 또한 역시 옮긴이의 표현대로 "작가의 재기 발랄하면서도 적당히 품위 넘치고, 인간미가 뚝뚝 떨어지는 문장을 읽다 보면, 독자들은 어느새 이야기 속에 푹 빠져 드는 경험을 하게 될 것이다"
하지만 이 책이 그냥 웃고 넘기기만 할 작품은 아니다. 「옮긴이의 말」의 다음 구절을 보면, 이 책의 의미를 잘 알 수 있다.
"비록 짤막한 이야기들이지만 구성에 세련미가 있고, 인물들 간의 생생한 대화체는 내용을 더 실감나게 만들어 주는 동시에, 유쾌하면서도 품격 있는 문장들 덕분에 이 작품은 대중적인 유령 소설 이상의 매력을 선사한다. 그저 한 번 읽고 잊을 만한 이야기가 아니라, 독자들의 마음속에 재미 이상의 여운을 남길 수 있는 짧지만 강렬한 소설로 기억되리라 믿는다."
끝으로 이 책을 우리나라에 소개한 「기획자의 말」에 나오는 다음의 이야기로 『내가 만난 유령』이 이제야 한국에 출판되는 의미를 정리해볼까 한다.
"이제라도 뱅스가 우리나라 독자들에게 제대로 소개가 되는 것을 참으로 기쁘고 보람 있게 생각한다. 출판을 하는 즐거움과 의미가 이런 데 있지 않나 하는 기분이 새삼 든다. 이렇게 유쾌하고 위트가 넘치는 작가를 이제야 만나게 된 것이 늦었지만 몹시 반갑다. 물론 나와 다른 시간과 공간에 살던 작가였지만, '그대를 만나 즐겁지 아니한가!'
- 유령에 대한 유쾌하고 재미있는 이야기
♣ 기획 의도
풍자와 해학이 가득한 초자연적 소설과의 만남
이번 여름은 좀 색다른 유령 이야기에 한번 푹 빠져 보자. 『내가 만난 유령』은 우리나라에 한번도 소개된 적이 없는 유령 이야기다. 이 책의 저자인 존 켄드릭 뱅스 역시, 우리나라에는 잘 알려져 있지 않지만, 미국에서는 근대 문학에 영향을 끼친 작가로 존재감이 크다. 그는 초자연적인 허구에 대한 애착이 강했고, 특히 유명한 문학이나 역사적 인물들의 사후세계를 무대로 한 일련의 작품들을 쓰기도 했다.
이 책은 역사, 철학, 문학 등 인문학에 조예가 깊었던 뱅스가, 자신의 인문학적 소양과 문학적 재능을 유감없이 발휘한 작품이라고 할 수 있다. 『내가 만난 유령』을 통해, 뱅스라는 유쾌하면서도 지적인 작가를 소개하는 것에 기획의 의미를 두었다. 또한 「옮긴이의 말」의 다음 구절처럼 독자들에게 아주 특별하고 매력적인 유령 이야기를 선사하기 위해 이 책은 세상에 나왔다.
"이 책을 펴든 순간, 내가 갖고 있던 기존의 유령 소설에 대한 이미지는 한순간에 와르르 무너지고 말았다. 페이지를 넘기면서 점점 나는 이 책이 유령 소설이 아니라 유령을 소재로 한, 작가 말마따나 지극히 '사실주의적'이면서도, 모던하고 유쾌하기 짝이 없는 아주 독특하고 매력적인 이야기라는 사실을 깨달았다."
독자들은 이 책을 통해 유령 이야기가 음침하기만 할 것이라는 고정관념에서 빠져나올 수 있을 것이다. 그리고 유령 이야기가 이렇게 재미있고도 재기 발랄할 수 있다는 색다른 즐거움까지 맛볼 수 있다. 게다가 이 책을 끝까지 읽고 나면, 뱅스라는 작가의 위트 있고 유쾌한 매력에 푹 빠지게 될 것이다.
◎ 인문학적 '재치와 유쾌함'이 더해진, 아주 독특한 유령 이야기
이 책은 흔한 유령 이야기처럼 음산함의 공식은 없다. 유령 이야기가 무섭기만 할 거라는 우리의 고정관념에 통쾌한 한 방을 날려준다. 스포일러가 될 수 있기 때문에 이 책의 줄거리를 자세히 소개할 수는 없지만, 읽는 맛 하나만큼은 단연 감칠맛이 난다는 말만 강조하고 싶다.
이 책에는 그리 길지 않은 7가지 유령 이야기들이 나온다. 모두 다 별것도 아닌 일에서 출발하지만, 이야기의 구성과 전개상 그 위트에 빠져들게 된다. "이 책을 번역하는 동안 몇 번이나 '진심으로' 웃음을 터뜨렸는지 모른다"는 「옮긴이의 말」처럼, 잠시 웃음을 잃고 사는 독자들마저도 『내가 만난 유령』을 통해 소소한 즐거움을 되찾을 수 있을 것이다. 또한 역시 옮긴이의 표현대로 "작가의 재기 발랄하면서도 적당히 품위 넘치고, 인간미가 뚝뚝 떨어지는 문장을 읽다 보면, 독자들은 어느새 이야기 속에 푹 빠져 드는 경험을 하게 될 것이다"
하지만 이 책이 그냥 웃고 넘기기만 할 작품은 아니다. 「옮긴이의 말」의 다음 구절을 보면, 이 책의 의미를 잘 알 수 있다.
"비록 짤막한 이야기들이지만 구성에 세련미가 있고, 인물들 간의 생생한 대화체는 내용을 더 실감나게 만들어 주는 동시에, 유쾌하면서도 품격 있는 문장들 덕분에 이 작품은 대중적인 유령 소설 이상의 매력을 선사한다. 그저 한 번 읽고 잊을 만한 이야기가 아니라, 독자들의 마음속에 재미 이상의 여운을 남길 수 있는 짧지만 강렬한 소설로 기억되리라 믿는다."
끝으로 이 책을 우리나라에 소개한 「기획자의 말」에 나오는 다음의 이야기로 『내가 만난 유령』이 이제야 한국에 출판되는 의미를 정리해볼까 한다.
"이제라도 뱅스가 우리나라 독자들에게 제대로 소개가 되는 것을 참으로 기쁘고 보람 있게 생각한다. 출판을 하는 즐거움과 의미가 이런 데 있지 않나 하는 기분이 새삼 든다. 이렇게 유쾌하고 위트가 넘치는 작가를 이제야 만나게 된 것이 늦었지만 몹시 반갑다. 물론 나와 다른 시간과 공간에 살던 작가였지만, '그대를 만나 즐겁지 아니한가!'
목차
목차
기획자의 말 : '뱅스'라는 보석, 위트 있는 작가와의 만남
나를 스쳐간 유령들
할머니의 소파에 얽힌 수수께끼
담배 상자의 미스터리
뜨내기 유령 쫓아내기
어떤 작가의 크리스마스 이야기
댐프메어의 미스터리
칼턴 바커의 비밀
옮긴이의 말 : 소소하지만 유쾌하고 독특한 유령 이야기
나를 스쳐간 유령들
할머니의 소파에 얽힌 수수께끼
담배 상자의 미스터리
뜨내기 유령 쫓아내기
어떤 작가의 크리스마스 이야기
댐프메어의 미스터리
칼턴 바커의 비밀
옮긴이의 말 : 소소하지만 유쾌하고 독특한 유령 이야기
저자
저자
존 켄드릭 뱅스
저자 존 켄드릭 뱅스(John Kendrick Bangs)는 1862년 뉴욕 주 용커스에서 태어났다. 그는 근대 문학을 대표하는 편집자이자, 논설가이며 유머 작가였으며, 시, 소설, 희곡 등 다양한 분야에 걸쳐 다수의 작품을 남겼다. 그는 미국의 대표적인 잡지인 〈라이프(Life)〉 지를 비롯하여 〈하퍼스 매거진(Harper's Magazine)〉, 〈하퍼스 바자(Harper's Bazaar)〉, 〈뉴 메트로폴리탄 매거진(New Metropolitan Magazine)〉 등에서 편집자로 일하며 많은 작품을 기고했다.
뱅스는 특히 유명한 문학이나 역사적 인물들의 사후세계를 무대로 한 일련의 작품들을 썼는데, 이러한 작품들은 '뱅스 판타지'라는 새로운 장르를 낳기도 했다. 그는 작품 활동뿐만 아니라, 용커스의 시장으로 출마하기도 하고, 교육부에서도 일하는 등 정치활동에도 열성적으로 참여했다. 1922년 뉴저지에서 59세의 나이로 사망한다.
대표작으로는 『백치들(The Idiot)』, 『워터고스트(The Water Ghost)』, 『스틱스 강의 하우스보트(A House-Boat on the Styx)』,『엉망진창 나라의 앨리스(Alice in Blunderland)』 등이 있다.
뱅스는 특히 유명한 문학이나 역사적 인물들의 사후세계를 무대로 한 일련의 작품들을 썼는데, 이러한 작품들은 '뱅스 판타지'라는 새로운 장르를 낳기도 했다. 그는 작품 활동뿐만 아니라, 용커스의 시장으로 출마하기도 하고, 교육부에서도 일하는 등 정치활동에도 열성적으로 참여했다. 1922년 뉴저지에서 59세의 나이로 사망한다.
대표작으로는 『백치들(The Idiot)』, 『워터고스트(The Water Ghost)』, 『스틱스 강의 하우스보트(A House-Boat on the Styx)』,『엉망진창 나라의 앨리스(Alice in Blunderland)』 등이 있다.
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.
$99 이상 무료 배송
3% 리워드 크레딧 적립
Secure Payment

