테스(백석문학전집 3)(양장본 Hardcover)
영문학 취향의 지적 풍토를 훌륭하게 소화하고 있는 시인 백석의 문학을 다룬 「백석문학전집」 제3권 『테스』. 최대한 백석의 문장을 살리되 오늘의 독자가 읽을 수 있는 판본을 제작하고자 했던 노력이 엿보인다. 작품 속에 수록된 상당수의 방언과 난해어 등은 별도로 수집하여 권말에 별도로 수록했다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
최동호 (시인, 평론가, 고려대 국문과교수)
백석의 『테스』 번역은 우리 번역문학의 장에서 매우 중요한 사건이 아닐 수 없다. 토마스 하디가 1928년 1월 12일에 88세를 일기로 세상을 떠났을 때 한국문단은 이미 그의 존재를 잘 알고 있었다. 김광섭은 『테스』를 소개하는 장문의 글을 연재했고, 박화성은 자신이 토마스 하디를 사숙했노라고 했다. 이효석 문학은 확실히 토마스 하디에서 데이비드 로렌스로 연결되는 자연생명주의, 여성의 생명력에 대한 찬미 경향과 밀접한 연관을 맺고 있다. 백석은 이와 같은 영문학 취향의 지적 풍토를 가장 훌륭하게 소화하고 있던 시인이었으며, 이러한 면모를 『테스』 번역을 통해서 유감없이 발휘했다.
최유찬 (평론가, 연세대 국문과교수)
목차
목차
제1편 ______ 처녀 ………… 11
제2편 ______ 처녀를 지나서 ………… 91
제3편 ______ 재생(再生) ………… 120
제4편 ______ 결과(結果) ………… 177
제5편 ______ 여자는 갚는다 ………… 257
제6편 ______ 개종자 ………… 336
제7편 ______ 응보(應報) ………… 387
▣ 작가연보 ………… 413
▣ 『테스』 난해어 사전 ………… 417
▣ 해설 / 백석의 『테스』 번역에 담긴 의미 / 방민호………… 432
저자
저자
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

