한국어 관형사와 중국어 대응어 대조 연구(한국어학총서)(양장본 HardCover)
Regular price
$28.09
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
한국어 교육을 위한 한국어 관형사와 중국어의 대조 연구
주위의 『한국어 관형사와 중국어 대응어 대조 연구』는 원활한 한국어 습득을 위한 필요성에 따라 한국어 관형사와 중국어 대응 표현을 대조 분석한다. 기존의 직관 중심의 연구에서 벗어나 대조언어학과 말뭉치언어학을 기반으로 실제적 언어 양상의 특징을 밝힌다.
주위의 『한국어 관형사와 중국어 대응어 대조 연구』는 원활한 한국어 습득을 위한 필요성에 따라 한국어 관형사와 중국어 대응 표현을 대조 분석한다. 기존의 직관 중심의 연구에서 벗어나 대조언어학과 말뭉치언어학을 기반으로 실제적 언어 양상의 특징을 밝힌다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
한국어 교육을 위해 끊임없이 한국어와 중국어의 상관관계를 고찰해온 주위 선생의 『한국어 관형사와 중국어 대응어 대조 연구』는 한국어 연구자이자 교육자로서 관형사 개론서 집필의 필요성을 느껴 한국어 관형사와 중국어 대조를 연구한 책이다.
기존의 한국어 관형사의 중국어 대응 양상에 대한 연구는 실제 자료를 바탕으로 한 객관적 검증보다는 연구자의 직관을 중심으로 진행되었다. 이는 실제 언어 현상의 특징을 밝히는 데 한계가 있어 저자는 대조언어학과 말뭉치언어학을 활용하는 방법을 택하였다. 대조언어학은 두 개 이상의 개별 언어를 대조·분석하여 언어학의 제차원에서 개별 언어들의 차이점과 유사점을 총괄적으로 기술하고 언어적 보편 요소를 규명한다. 말뭉치언어학은 대규모 말뭉치를 통해 실제 사용하는 언어를 관찰하여 대조언어학의 실증적 토대가 된다.
총 6장으로 구성된 이 책은, 도입부인 1장과 2장에서는 한국어 관형사에 대한 전반적인 소개와 쟁점으로 시작한다. 3장에서는 한국어 관형사와 후행 체언과의 결합 양상에 대해 밝힌다. 4장에서는 말뭉치 자료를 활용하여 관형사의 세부 유형에 따라 대응 양상을 분석하였다. 5장은 앞서 제시한 논의의 결과로 한국어 관형사와 중국어 대응 양상의 현상을 여섯 가지로 나누어 제시한다. 6장은 본 연구의 결론을 제시하며 그 의의를 밝힌다.
기존의 한국어 관형사의 중국어 대응 양상에 대한 연구는 실제 자료를 바탕으로 한 객관적 검증보다는 연구자의 직관을 중심으로 진행되었다. 이는 실제 언어 현상의 특징을 밝히는 데 한계가 있어 저자는 대조언어학과 말뭉치언어학을 활용하는 방법을 택하였다. 대조언어학은 두 개 이상의 개별 언어를 대조·분석하여 언어학의 제차원에서 개별 언어들의 차이점과 유사점을 총괄적으로 기술하고 언어적 보편 요소를 규명한다. 말뭉치언어학은 대규모 말뭉치를 통해 실제 사용하는 언어를 관찰하여 대조언어학의 실증적 토대가 된다.
총 6장으로 구성된 이 책은, 도입부인 1장과 2장에서는 한국어 관형사에 대한 전반적인 소개와 쟁점으로 시작한다. 3장에서는 한국어 관형사와 후행 체언과의 결합 양상에 대해 밝힌다. 4장에서는 말뭉치 자료를 활용하여 관형사의 세부 유형에 따라 대응 양상을 분석하였다. 5장은 앞서 제시한 논의의 결과로 한국어 관형사와 중국어 대응 양상의 현상을 여섯 가지로 나누어 제시한다. 6장은 본 연구의 결론을 제시하며 그 의의를 밝힌다.
목차
목차
* 머리말
제1장 서론
1. 한국어 관형사 연구의 필요성
2. 한국어 관형사와 중국어 대응어의 선정
3. 대조언어학과 말뭉치언어학
4. 한국어 말뭉치
제2장 한국어 관형사에 대한 선행 연구 개관
1. 한국어 관형사에 대한 선행 연구
1) 관형사 개념 및 품사 설정에 관한 논의
2) 관형사와 다른 범주의 관계에 관한 논의
3) 관형사의 하위 분류에 관한 논의
2. 한국어 관형사와 중국어 대응어에 대한 선행 연구
1) 한국어 지시관형사와 중국어 지시대사 대조에 관한 논의
2) 한국어 관형사와 중국어 구별사 대조에 관한 논의
3) 한.중 수량 표현 대조에 관한 논의
제3장 한국어 관형사의 통합 관계
1. 관형사 목록
2. 관형사 하위유형별 후행 체언과의 결합 양상
1) 지시관형사와 후행 체언의 결합 양상
2) 수관형사와 후행 체언의 결합 양상
3) 성상관형사와 후행 체언의 결합 양상
제4장 한국어 관형사와 중국어 대응어의 대조
1. 한국어 지시관형사와 중국어 대응어
1) 고유어 지시관형사와 중국어 대응어
(1) 지시관형사 '이, 그, 저'와 중국어 지시대사 '這, 那'
(2) 지시관형사 '이런, 그런, 저런'과 중국어 지시대사 '這樣, 那樣'
(3) 지시관형사 '무슨, 어떤, 어느'와 중국어 의문대사 '甚 , 樣, '
(4) 지시관형사 '다른'과 중국어 지시대사 '其他, , 外'
(5) 지시관형사 '지지난'과 중국어 구별사 '上上'
(6) 지시관형사 '왼, 오른'과 중국어 명사 '左, 右'
(7) 지시관형사 '여느'와 중국어 형용사 '普通, 一般, 平常'
2) 한자어 지시관형사와 중국어 대응어
2. 한국어 수관형사와 중국어 대응어
1) 고유어 수관형사와 중국어 대응어
(1) 수관형사 '한'과 중국어 대응어 '一1,某,一2,大約'
(2) 수관형사 '두'와 중국어 수사 '兩'
(3) 수관형사 '모든'과 중국어 구별사 '所有'
2) 한자어 수관형사와 중국어 대응어
3. 한국어 성상관형사와 중국어 대응어
1) 고유어 성상관형사와 중국어 대응어
(1) 성상관형사 '새'와 중국어 형용사 '新'
(2) 성상관형사 '맨'과 중국어 부사 '最'
(3) 성상관형사 '대모한'과 중국어 구별사 '主要'
2) 한자어 성상관형사와 중국어 대응어
제5장 한국어 관형사와 중국어 대응어의 대조 결과
1. 공통점과 차이점
2. 구조적 특성과 어순의 일치성
제6장 결론
* 참고문헌
* 부록
<부록 1> 「 표준w」 한자어 관형사 목록
<부록 2> 「 표준w」 고유어 관형사 목록
* 찾아보기
제1장 서론
1. 한국어 관형사 연구의 필요성
2. 한국어 관형사와 중국어 대응어의 선정
3. 대조언어학과 말뭉치언어학
4. 한국어 말뭉치
제2장 한국어 관형사에 대한 선행 연구 개관
1. 한국어 관형사에 대한 선행 연구
1) 관형사 개념 및 품사 설정에 관한 논의
2) 관형사와 다른 범주의 관계에 관한 논의
3) 관형사의 하위 분류에 관한 논의
2. 한국어 관형사와 중국어 대응어에 대한 선행 연구
1) 한국어 지시관형사와 중국어 지시대사 대조에 관한 논의
2) 한국어 관형사와 중국어 구별사 대조에 관한 논의
3) 한.중 수량 표현 대조에 관한 논의
제3장 한국어 관형사의 통합 관계
1. 관형사 목록
2. 관형사 하위유형별 후행 체언과의 결합 양상
1) 지시관형사와 후행 체언의 결합 양상
2) 수관형사와 후행 체언의 결합 양상
3) 성상관형사와 후행 체언의 결합 양상
제4장 한국어 관형사와 중국어 대응어의 대조
1. 한국어 지시관형사와 중국어 대응어
1) 고유어 지시관형사와 중국어 대응어
(1) 지시관형사 '이, 그, 저'와 중국어 지시대사 '這, 那'
(2) 지시관형사 '이런, 그런, 저런'과 중국어 지시대사 '這樣, 那樣'
(3) 지시관형사 '무슨, 어떤, 어느'와 중국어 의문대사 '甚 , 樣, '
(4) 지시관형사 '다른'과 중국어 지시대사 '其他, , 外'
(5) 지시관형사 '지지난'과 중국어 구별사 '上上'
(6) 지시관형사 '왼, 오른'과 중국어 명사 '左, 右'
(7) 지시관형사 '여느'와 중국어 형용사 '普通, 一般, 平常'
2) 한자어 지시관형사와 중국어 대응어
2. 한국어 수관형사와 중국어 대응어
1) 고유어 수관형사와 중국어 대응어
(1) 수관형사 '한'과 중국어 대응어 '一1,某,一2,大約'
(2) 수관형사 '두'와 중국어 수사 '兩'
(3) 수관형사 '모든'과 중국어 구별사 '所有'
2) 한자어 수관형사와 중국어 대응어
3. 한국어 성상관형사와 중국어 대응어
1) 고유어 성상관형사와 중국어 대응어
(1) 성상관형사 '새'와 중국어 형용사 '新'
(2) 성상관형사 '맨'과 중국어 부사 '最'
(3) 성상관형사 '대모한'과 중국어 구별사 '主要'
2) 한자어 성상관형사와 중국어 대응어
제5장 한국어 관형사와 중국어 대응어의 대조 결과
1. 공통점과 차이점
2. 구조적 특성과 어순의 일치성
제6장 결론
* 참고문헌
* 부록
<부록 1> 「 표준w」 한자어 관형사 목록
<부록 2> 「 표준w」 고유어 관형사 목록
* 찾아보기
저자
저자
주위
연세대학교 국어국문학과에서 박사학위를 받았다. 중국 대련외국어대학교 한국어대학 전임강사. 저서로 『標準韓國語會話』(2008, 공편), 『?老外學最地道的韓語』(2013, 공편) 등이 있고 논문으로 「중국어 '要'와 한국어 '-겠-'의 양태적 용법에 대한 비교 연구」(2012), 「한국어 '的'자 구성과 중국어 대응어에 대한 연구」(2017), 「한국어 수관형사 '한', '모든'의 중국어 대응 양상 연구」(2018), 「말뭉치 기반 한국어 지시관형사와 중국어 지시대사 대조 연구」(2018), 「중국어 '新'의 한국어 대응 양상 연구」(2018) 등이 있다.
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

