Wishing From Afar 고대하다 연연하다 성찰하다
한국대표시인 54인 선집
Regular price
$28.09
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
한국인이 가장 사랑하는 시 112편, 세계인의 감성을 적신다.
『고대하다 연연하다 성찰하다』는 한국인이 가장 좋아하고 사랑하는 시 112편을 모은 영문 번역 시집입니다. 나태주, 김소월, 윤동주, 안도현 등 한국을 대표하는 시인들의 대표 시들을 번역한 『고대하다 연연하다 성찰하다』는 한국 시의 고유한 분위기와 감성을 고스란히 옮겨 세계인들의 가슴을 따뜻하게 데워 줄 것입니다. 한·캐나다 수교 60주년을 맞아, 토론토에서 전문직에 종사하는 젊은 부부가 한국 문학 작품을 소개하고자 문단의 시들을 추리고 추려 오랜 기간 번역한 덕분에 완성도에서도 매우 높은 평가를 받고 있습니다. 역자들은 말합니다. “어떤 시는 우리 역사의 어두운 상황을 문학으로 승화시켜 삶의 애환과 한(恨)을 담아냈는가 하면, 어떤 시는 환희, 희망, 사랑, 아름다움을 그리며 상처 난 감정을 치유하기도 했다”며 “번역이라는 틀을 통해 이런 시들 앞에 놓인 언어 장벽을 거둠으로써 감동적인 한국 시가 세계인들과 함께 공유된다면 이 또한 선물이 아닐까 싶다”고 말합니다. 감수를 맡은 문학 평론가 오민석 교수는 “한국의 뛰어난 작품들이 세계 무대에 선을 보이는 시점에서, 주류 언어로 번역된 시가 나타나 한층 풍성해지는 느낌”이라고 평합니다.
『고대하다 연연하다 성찰하다』는 한국인이 가장 좋아하고 사랑하는 시 112편을 모은 영문 번역 시집입니다. 나태주, 김소월, 윤동주, 안도현 등 한국을 대표하는 시인들의 대표 시들을 번역한 『고대하다 연연하다 성찰하다』는 한국 시의 고유한 분위기와 감성을 고스란히 옮겨 세계인들의 가슴을 따뜻하게 데워 줄 것입니다. 한·캐나다 수교 60주년을 맞아, 토론토에서 전문직에 종사하는 젊은 부부가 한국 문학 작품을 소개하고자 문단의 시들을 추리고 추려 오랜 기간 번역한 덕분에 완성도에서도 매우 높은 평가를 받고 있습니다. 역자들은 말합니다. “어떤 시는 우리 역사의 어두운 상황을 문학으로 승화시켜 삶의 애환과 한(恨)을 담아냈는가 하면, 어떤 시는 환희, 희망, 사랑, 아름다움을 그리며 상처 난 감정을 치유하기도 했다”며 “번역이라는 틀을 통해 이런 시들 앞에 놓인 언어 장벽을 거둠으로써 감동적인 한국 시가 세계인들과 함께 공유된다면 이 또한 선물이 아닐까 싶다”고 말합니다. 감수를 맡은 문학 평론가 오민석 교수는 “한국의 뛰어난 작품들이 세계 무대에 선을 보이는 시점에서, 주류 언어로 번역된 시가 나타나 한층 풍성해지는 느낌”이라고 평합니다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
깊은 울림을 선사하는 감정을 다룬 시 모음집
한국에서 가장 아름답고 정감 있는 시들의 원문을 의미 그대로 섬세히 살려 번역한 『고대하다 연연하다 성찰하다』 프로젝트는 이소정·이덕원 두 사람의 시 모음집에서 시작되었습니다. 가끔 마음에 들어오는 시를 만나면 적어 두고 모아 두었다가 지인의 권유로 일주일에 한 편씩 영어로 번역하게 되었고, 2년을 훌쩍 넘겨 작업한 결과 112 편의 시들이 영어라는 새로운 언어에 담겨 아름답게 재탄생했습니다.
더 많은 독자들이 한국의 아름다운 시를 즐기길 바라는 마음으로 번역한 시들은 저마다 다양한 감정을 담고 있습니다. 시라는 짧은 문학 안에서 시공간을 초월한 감정과 기운을 느낄 수 있도록 단어 하나의 의미를 살리기 위해 사전과 씨름하고 열띤 토론을 벌여야 했습니다. 각고의 노력 끝에 탄생한 이 책은 K-poems의 아름다운 결을 세계인에게 보여 줄 것입니다.
한국에서 가장 아름답고 정감 있는 시들의 원문을 의미 그대로 섬세히 살려 번역한 『고대하다 연연하다 성찰하다』 프로젝트는 이소정·이덕원 두 사람의 시 모음집에서 시작되었습니다. 가끔 마음에 들어오는 시를 만나면 적어 두고 모아 두었다가 지인의 권유로 일주일에 한 편씩 영어로 번역하게 되었고, 2년을 훌쩍 넘겨 작업한 결과 112 편의 시들이 영어라는 새로운 언어에 담겨 아름답게 재탄생했습니다.
더 많은 독자들이 한국의 아름다운 시를 즐기길 바라는 마음으로 번역한 시들은 저마다 다양한 감정을 담고 있습니다. 시라는 짧은 문학 안에서 시공간을 초월한 감정과 기운을 느낄 수 있도록 단어 하나의 의미를 살리기 위해 사전과 씨름하고 열띤 토론을 벌여야 했습니다. 각고의 노력 끝에 탄생한 이 책은 K-poems의 아름다운 결을 세계인에게 보여 줄 것입니다.
목차
목차
1장 고대하다 To look forward to
꽃1 / 혼자서 / 그리움 / 사랑에 답함 / 봄꽃 / 봄밤 / 3월의 바람 / 초행 / 봄날 / 달이 떴다고 전화를 주시다니요 / 꽃 / 경계 / 풀꽃 / 혼자 생각 / 너에게 쓴다 / 뒤편 / 어느 봄날 / 꽃 앞에서 / 인생미로 / 대추 한 알 / 내가 사랑하는 사람 / 별똥별 / 햇살에게 / 산유화 / 내 안에 머무는 그대 / 벗에게
2장 연연하다 To dwell on
6월 / 다 당신입니다 / 사는 법 / 물안개 / 초겨울 편지 / 길1 / 바람 부는 날 / 시 / 봄소식 / 그 복숭아나무 곁으로 / 수선화에게 / 술 한잔 / 풀잎에도 상처가 있다 / 나 하나 꽃 피어 / 저편 언덕 / 풀 / 사랑한다는 것으로 / 봄바람 / 괴산 가는 길 / 부모 / 진달래꽃 / 못잊어 / 깊은 물 / 다시 오는 봄 / 갈대 / 너에게 묻는다 / 우리가 눈발이라면 / 바람이 불어 / 소낙비 / 청포도 / 첫 사랑 / 의자 / 여백이 있는 날 / 향수 / 비 / 풍경 달다 / 귀천 / 강물이 흐르며 / 사랑 / 가을 / 깨끗한 빗자루
3장 성찰하다 To reflect on
눈 / 사과 / 서시 / 선운사에서 / 조용한 일 / 어부 / 한줄로 살아보라 / 그 말 / 꽃그늘 / 멀리서 빈다 / 안부 / 풀 꽃2 / 서시 / 6월에 꿈꾸는 사랑 / 이 순간 / 새와 나무 / 느림의 열정 / 땅 / 시멘트 / 겨울사랑 / 그대에게 가는 길 / 벚꽃 잎 / 산속에서 / 서시 / 실수한 후 / 술에 취한 바다 / 내 마음은 / 가는 길 / 엄마야 누나야 / 예전엔 미처 몰랐어요 / 돌담에 속삭이는 햇발 / 모란이 피기까지는 / 나그네 / 기도1 / 나의 어머니 / 지란지교를 꿈꾸며 / 불행 / 산 / 호수 / 희망 / 신년 시 / 하늘 / 님의 침묵 / 사랑하는 까닭 / 나의 소망
꽃1 / 혼자서 / 그리움 / 사랑에 답함 / 봄꽃 / 봄밤 / 3월의 바람 / 초행 / 봄날 / 달이 떴다고 전화를 주시다니요 / 꽃 / 경계 / 풀꽃 / 혼자 생각 / 너에게 쓴다 / 뒤편 / 어느 봄날 / 꽃 앞에서 / 인생미로 / 대추 한 알 / 내가 사랑하는 사람 / 별똥별 / 햇살에게 / 산유화 / 내 안에 머무는 그대 / 벗에게
2장 연연하다 To dwell on
6월 / 다 당신입니다 / 사는 법 / 물안개 / 초겨울 편지 / 길1 / 바람 부는 날 / 시 / 봄소식 / 그 복숭아나무 곁으로 / 수선화에게 / 술 한잔 / 풀잎에도 상처가 있다 / 나 하나 꽃 피어 / 저편 언덕 / 풀 / 사랑한다는 것으로 / 봄바람 / 괴산 가는 길 / 부모 / 진달래꽃 / 못잊어 / 깊은 물 / 다시 오는 봄 / 갈대 / 너에게 묻는다 / 우리가 눈발이라면 / 바람이 불어 / 소낙비 / 청포도 / 첫 사랑 / 의자 / 여백이 있는 날 / 향수 / 비 / 풍경 달다 / 귀천 / 강물이 흐르며 / 사랑 / 가을 / 깨끗한 빗자루
3장 성찰하다 To reflect on
눈 / 사과 / 서시 / 선운사에서 / 조용한 일 / 어부 / 한줄로 살아보라 / 그 말 / 꽃그늘 / 멀리서 빈다 / 안부 / 풀 꽃2 / 서시 / 6월에 꿈꾸는 사랑 / 이 순간 / 새와 나무 / 느림의 열정 / 땅 / 시멘트 / 겨울사랑 / 그대에게 가는 길 / 벚꽃 잎 / 산속에서 / 서시 / 실수한 후 / 술에 취한 바다 / 내 마음은 / 가는 길 / 엄마야 누나야 / 예전엔 미처 몰랐어요 / 돌담에 속삭이는 햇발 / 모란이 피기까지는 / 나그네 / 기도1 / 나의 어머니 / 지란지교를 꿈꾸며 / 불행 / 산 / 호수 / 희망 / 신년 시 / 하늘 / 님의 침묵 / 사랑하는 까닭 / 나의 소망
저자
저자
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

