열하일기(조선의 꽃)
정조대왕의 문체반정과 조선 최고의 찬사
조성원 작가가 연암의 ‘열하일기’를 에세이 영역 속으로 끌어들여, 좀 더 쉽게 흥미를 발산시키고 그의 사색을 호흡하며 감상과 해설을 쓰듯이 엮은 책. 연암과 저자, 독자들이 함께 즐거운 여행을 하듯 읽을 수 있는 책이다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
여행기와 수필집 등 십여 권의 저서를 출간한 조성원 작가가 '조선의 꽃, 열하일기'를 해드림출판사 기획도서로 출간하였다.
연암 박지원의 [열하일기]는'조선 문학의 꽃'으로 찬사를 보내도 손색이 없다. 그럼에도 일반 독자가 쉽게 접근할 수 있는 책은 아니다. 한문으로 표기된 원전(原典)은 물론, 번역본조차도 손에 잡게 되면 우선 그 방대한 분량에 주눅이 든다. 물론 그중 극히 일부 기록이나 작품들은 이미 교과서에 소개되어 작품의 존재나 내용도 익숙한 몇몇은 있지만, 여전히 『열하일기』는 오갈 든 것처럼 쉬이 접근을 허용하지 않는다.
이에 조성원 작가가 연암의 '열하일기'를 에세이 영역 속으로 끌어들여, 좀 더 쉽게 흥미를 발산시키고 그의 사색을 호흡하며 감상과 해설을 쓰듯이 엮어 [조선의 꽃, 열하일기]로 재 탄생시켰다. 따라서 연암과 저자, 독자들이 함께 즐거운 여행을 하듯 읽을 수 있는 책이다.
조선 최고의 작가, 정조대왕의 문체반정에도 최고의 찬사로 남다
정조(正祖) 1792년 시작된 '문체반정(文體反正)'이 있었다. 이는 '불온한 문체를 올바른 것으로 되돌려 놓는다.'는 의미를 지녔는데, 왕명에 의해 진행된 이 반정은 일종의 '지적 검열'에 해당한다. 이러한 정치적 소용돌이 와중에서 박지원의 『열하일기』는 '문체반정의 바람을 일으킨 진앙'으로 평가를 받았다. 그리하여 당대의 지식인들에게도 '열렬한 탄사와 저주 어린 비난을 동시에 받은' 박지원의 글들을 모은 문집은 그가 죽은 지 한참 뒤인 1900년이 되어서야 비로소 공식적으로 출간된다.
박지원은 조선 최고의 작가였다. 1780년 쓴 [열하일기]는, 후학들의 수백 권 '신 열하일기'로 재탄생하더라도 각자 그 풍미를 부여해줄 만큼 조선 지성의 다이아몬드요, 영원한 거작이다. 따라서 [열하일기]는 시대를 초월하여 국민의 정성 함양에 기여할 가치를 지녔다. 평생 이 한 권의 책만 읽어도 독서 인생으로서 부족함이 없을 만큼 역량 있는 책이기도 한 것이다.
『열하일기』는 중국을 다녀온 여행기이다. 동시대의 다른 저작물인 연행록(燕行錄)이나 연행기(燕行記) 등은 당시 중국 수도인 '연경(지금의 북경)을 다녀온 기록 '이라는 의미의 제목을 붙이는 것이 보편적이었다. 그러나 이 책에는 특이하게도 『열하일기』라는 다소 이색적인 명칭이 붙어 있다. '열하(熱河)'는 당시 중국 청(淸)나라 황제의 피서지가 있던 곳을 뜻하는 지명이다. 당시 사행단(使行團)을 따라 청나라 수도인 연경을 방문했던 박지원은, 열하로 피서를 떠나있던 청 황제를 만나기 위한 일행들의 예정에도 없던 추가 일정에 동행한다. 그리하여 조선에서부터 청의 수도인 연경(燕京)까지, 그리고 다시 열하까지 여행하면서 그 과정과 견문한 내용을 위주로 『열하일기』를 저술하게 된다.
문학의 보고, 독서 토론과 수필가들의 필독서
연암의 [열하일기]는 조선의 르네상스 진앙이며 조선의 심정적 베스트셀러이다. 조성원의 [조선의 꽃, 열하일기]를 통해 독자는 이제라도 꼭 읽어야 할 필요가 있다. 이 열하로 가는 길은 가슴 떨리는 조선 문학의 순례이다.
조성원의 [조선의 꽃, 열하일기]에서는 열하를 다녀온 여정 말고도 그의 삶에 대해서도 연암집을 포함시켜 열하일기와 연관을 시켰다. 그간 열하일기와 관련된 책이 번역본 아니면 현장 추적 사진 등을 포한한 형식인데, [조선의 꽃 열하일기]는 문학적 특성이 느껴지도록 다른 연행록과 비교를 하여 다양성을 구비했다. 그의 일신수필에서 비롯하여 수필이란 말이 나온 점을 상기하여 수필적 문체를 시종 사용하여 읽기 쉽게 그려낸 것이다.
『열하일기』에는 당대 문학사에서 중요하게 다루어야 할 수많은 작품이 수록되어 있어 그야말로 문학의 '보고(寶庫)'라고 할 만하다. 『열하일기』는 여행기이면서, 여행기가 아니다. 그것은 여행이라는 장을 전혀 다른 배치로 바꾸고, 그 안에서 삶과 사유, 말과 행동이 종횡무진 흘러다니고 종래는 마음속 큰 장막을 거두어 시대를 거슬러 갓맑게 한다.
중국과의 관계가 긴밀할 수밖에 없었던 조선 시대, 대규모 사행단을 꾸려 공식적으로 중국을 방문하는 것은 매우 일반적인 현상이었다. 사행단의 일원으로 참여하여 당시 '문화 선진국'인 중국 여행 기회를 얻는 일은 당대의 많은 지식인이 바라던 바이기도 하였다. 박지원은 사행단의 공식적인 일원이 아니면서도 사행단과 함께 중국을 방문했다.
어쩌면 이러한 특별한 위치가 일정한 틀에 얽매이지 않는 자유분방한 『열하일기』를 탄생시키게 한 원동력이 되었는지도 모른다.
모르고 있었던 박지원의 여행 일화들!
열하일기의 여행길을 따라 여행한 저자의 여행 기록들
『조선의 꽃, 열하일기』에는 박지원의 '열하일기'와 함께 무궁무진한 이야기들이 수록되어 있다. 원본에 충실하면서도 재미있게 읽을 수 있도록 구성하였다. 또한 잘 알려지지 않은 연암 박지원에 대한 이야기가 수록되어 열하일기를 더욱 잘 이해할 수 있다.
열하를 여행하는 길에서도 그의 특이한 에피소드들이 줄을 잇는다. 재치 있는 입담을 가진 박지원의 여행기를 저자가 낱낱이 더해 기록했다.
고봉준령을 넘는 산길, 조성원 작가는 그러한 그의 특색 있는 글을 낱낱이 파헤치는 심정으로서의 안내를 선택했다. 특히 그의 '사이론'과 감정의 창출력은 아주 특색이 있다. 이를 경계한 그의 곡예는 마치 안성 바우덕이 축제에 남사당패 줄타기를 보는 듯 놀이공원 롤러코스터를 타는 듯 아슬아슬하다. 그러면서 남다른 후련함이 있다.
백성과 군주, 권문세가와 백성 그 사이에 그가 존재한다고 그는 늘 생각했던 것은 아니었을까. 열하를 집필할 무렵 그의 나이 마흔넷, 한창 중년에 접어든 나이다. "길은 저 강과 언덕 사이에 있다." '사이'는 경계를 또한 말한다. 이것과 저것, 중화와 조선, 옛날과 지금, 삶을 분절하는 수많은 이분법을 격파하면서 제3의 새로운 길을 창안하는 길, 그것이 곧 연암이 말하는 '사이'이고 도가 아니었을까. 이를 알자면 자연 그가 누구인지 곰곰이 생각해 보아야 한다.
연암은 술꾼이었다?
가는 곳마다 술에 관한 일화가 끊이지 않았던 연암 박지원, 술꾼들에게는 당연한 것이지만 연암은 술집 간판뿐 아니라 표정까지 하나도 빠트리지 않고 생생하게 기억하고 있다. 당연히 그의 글은 조선 술꾼의 취향으로 읽어야 제 맛이다. 천의무봉 재질의 글발에 말술을 마다하지 않는 술발 덕분 그의 글은 더욱 빛이 났다. 그의 글 샘은 주경야취(酒耕夜醉)로부터 발원한다. 술을 마시면 펄펄 날았다. 취할수록 맑아지는 글샘. 신라시대의 후래삼배( 後來三盃: 三盞一去) 주령구(酒令具)가 후세에 이르러 이렇게 번창할 줄 누가 알았던가. 날로 진화하는 술꾼의 역사, 술꾼들은 그 시대와 다를 바 없이 오늘도 변함없이 오늘을 술로 푼다. 갖은 고초 속에서도 술꾼의 전통은 날로 유려하기만 한 것이다.
그의 아들 박종채는 과정록(過庭錄)에서 이렇게 적고 있다.
[선친의 글은 유실된 것이 많다. 주금책 3편의 경우는 동년배나 장로(長老)들 중에 그 구어(句語)를 외어 말하는 사람이 많이 있는 것을 보면 세상에 널리 퍼져 없어지지 않았음을 알 수 있다. 삼가 그 권(卷)을 비워 두어 훗날 써서 메꾸기를 기다리노니, 혹시 동호자(同好者)가 본다면 수고를 아끼지 말고 등사하여 돌려주기를 바란다. 이는 당세의 대아 군자(大雅君子)들에게 간절히 바라는 바이다.]
'주금책'이란 바로 술을 금하는 방법이라는 책이다. 술이라면 징글징글 하다면서도 때가 되면 어김없이 부어라 마셔라 하는 것이 조선 술꾼의 전통이다. 아무튼 그 누구든 주금책이란 책을 찾으면 연암의 아들 박종채에게 연락을 하면 좋겠다.
책속으로 추가
드디어 '기상새설(欺霜賽雪)' 네 글자를 써 놓았더니 어제와 마찬가지로 모두 얼굴만 서로 쳐다볼 뿐이었다. 나는 마음속으로 '이것 참 이상한 일이다.' 라고 생각하며 "상관없는 것입니까?"라고 물었다. 이에 주인은 "우리 가게는 부인네들의 머리 장신구를 취급하는 곳이지, 밀가루를 취급하는 가게가 아닙니다."라고 한다. 나는 그제야 무엇이 잘못되었는가를 깨닫고, 어제의 일이 매우 부끄러웠다. 그래서 "나도 알고 있지만, 그냥 시험 삼아 써보았습니다."라고 얼버무렸다.
이때, 전에 요동 시장에서 본 '계명부가(鷄鳴副珂)'란 황금빛 글씨가 생각이 나서 곧바로 '부가당(副珂堂)' 이라고 세 글자를 썼다. 여러 사람들이 환호하며 소리쳤다. 주인이 "무슨 뜻입니까?"라고 묻기에, 나는 "지금 그대의 점포는 부인들의 머리 장신구를 취급하고 있으니, 시경에 나오는 '비녀를 지르고 장식을 한다.'는 뜻의 부계육가(副?六珂)라는 글귀에서 따온 것입니다."라고 대답했다.
주인은 "우리 가게를 이렇게 빛내 주셨으니 영광입니다. 무엇으로 그 은덕을 갚아야 할 지 모르겠습니다."라고 한다. 다음 날 북진묘를 구경하기로 되어 있어서 일찍 돌아왔다. 일행에게 조금 전의 광경을 이야기했더니 포복절도하지 않은 사람이 없었다. 이후로 '기상새설'이란 간판을 만나면 모두 국수를 팔고 있었다. 주인의 심지가 고결하고 깨끗함을 말하려는 것
이 아니고, 국숫발이 서리보다 가늘고 눈보다 희다는 것을 자랑하려는 것이다. 가루에서 나오는 국숫발, 가루라는 것은 우리말에 이른바 진말(밀가루)이라는 것이다.
『열하일기』 성경잡지 7월 14일
읽은 그대로 수순은 그러했다. 점포에 들러 일단 그들 수준을 살펴보고 마음속에 든 글씨를 잘 써 보인다. 눈이 휘둥그레질 때 일어서는 척을 하면 못 가게 잡게 되고 그런 때 바로 인기몰이에 돌입하며 흥행에 성공을 거둔다. 공짜 술에 칭송도 받고 연암은 역시 다방면으로 유능하며 임기응변에 순간 포착이 실로 뛰어나다. 그러니까 기상새설이란 말은 우리 선조들이 즐겨 쓰던 글귀가 아니었으며 그만큼 교류가 뜸했다는 반증이기도 하다. 연암 박지원도 그 내용을 잘 몰랐던 것이다. 곧이곧대로 뜻을 파악하는 것과 상징적인 의미를 찾아 또 다른 의미를 부여한다는 이야기인데 한자 뜻풀이가 유행 좇아 달리 해석되어 벌어진 해프닝이 우습다. 요즘은 중국에 가면 내걸린 외래어 간판이 주목을 받는다. KFC 肯德基, 맥도날드 ???, 롯데리아?天利, 미스터피자 米斯特比?, 스타벅스 星巴克. 중국어의 외래어 표현은 거의 소리 나는 대로 발음한다. 그래서 가끔 말도 안 되게 우스운 것들이 많다.
- '28. 기상새설欺霜賽雪' 중에서
목차
목차
『열하일기』의 의미
진주를 얻으려다 다이아몬드를 발견하다 06
무대 조명 [舞臺照明]
1. 사행단의 구성 20 _2. 열하 무대조명·1 25_3. 열하 무대조명·2 29 _4. 『열하일기서』熱河日記序 38
도강록 [渡江錄]
5. 후삼경자後三庚子 46 _6. 압록강을 건너며·1 50 _7. 압록강을 건너며·2 55 _8. 자네 도를 아는가 63 _9. 망중한 구련성 노숙 70 _10. 치도곤을 먹이듯 엄포를 놓다 79 _11. 책문에서 하룻밤 84 _12. 봉황성에서·1 89 _13. 봉황성에서·2 94 _14. 통원보에서 6일 102 _15. 요동에 들어서며 111 _16. 구요동 땅 120 _17. 태자하를 건너서며 126
성경잡지 [盛京雜誌]
18. 심양에 들어서며 134 _19. 해찰 꾼 연암 선생 142 _20. 도강록을 다 읽고 나서 생각해보니 147 _21. 열하와 연행록 대조필·1 154_22. 열하와 연행록 대조필·2 159 _23. 심양고궁 166 _24. 7월 10일 밤 예속재에서 172_25. 상루필담 178 _26. 여행은 새로움이다 184 _27. 참외 장수에게 속임수를 당한 신민둔新民屯을 지나며 188 _28. 기상새설欺霜賽雪 197
일신수필 [馹迅隨筆]
29. 일신수필 서 206 _30. 실사구시 210 _31. 의무려산과 요택 215 _32. 북진 묘 관람기 222 _33. 아이와 귀뚜라미 228 _34. 송산 행산 명청 전투에도 조선의 설움이 232 _35. 영원성에서 239 _36. 7월 15일 부터 7월 18일 243 _37. 낙타로 보는 역사 253 _38. 증후소에서 261 _39. 의주 상인 266
관내정사 [關內程史]
40. 산해관에 닿을 때 274 _41. 장대, 돈대 그리고 오삼계 283 _42. 영평길 서학년의 집에서 288 _43. 윤순 탄핵 상소 295 _44. 백이숙제·1 303 _45. 백이숙제·2 314 _46. 고려포에서 320 _47. 호질 329 _48. 호질 고발장 그리고 판결 334 _49. 술을 낚는 연암 선생 341 _50. 영통교에 다다르며 348 _51. 연경의 잠자리 353 _52. 유정유일惟精惟一 359 _53. 유리창 그리고 전문대가 366 _54. 전문 대가에 '도일처'라는 곳 371
막북행정록 [漠北行程錄]
55. 열하 가는 길 380 _56. 생이별론 385 _57. 물벼락 맞은 날 밀운현에서 394 _58. 창대와의 재회 399 _59. 연암의 수작, 야출고북구기夜出古北口記 405 _60. 연암의 대표작 일야구도하기一夜九渡河記 412 _61. 말을 믿고 말은 자기의 발굽을 믿으며 419
태학유관록 [太學留館錄]
62. 고달픈 사내들의 잠꼬대 428 _63. 황제 알현을 하려면 434 _64. 황제 알현 438 _65. 반선을 안 만나려 버티는 사신들 449 _66. 라마 불교로 본 동양사 455 _67. 달밤에 술 한 잔 홀연히 취하여 463 _68. 반선 친견 470 _69. 귀하신 몸, 화신이란 사람 475 _70. 황교문답에 대하여 483 _71. 자연과학으로의 초대 490 _72. 석별의 정을 나누며 496
환연도중록 [還燕道中錄]
73. 연경으로 돌아오는 길에 504 _74. 연경에 돌아온 날 511 _75. 북경에서 술꾼들과 더불어 517
연암의 자취소리
76. 열하탐구熱河探究·1 526 _77. 열하탐구熱河探究·2 533 _78. 열하 후유증·1 540 _79. 열하 후유증·2 545 _80. 여행 길잡이 그리고 가난 552 _81. 연암과 과거시험 560 _82. 진정한 친구의 의미 566 _83. 선비의 삶 571_84. 인생은 필연 577 _85. 관문에 들어서며·1 581 _86. 관문에 들어서며·2 590 _87. 이용후생 595 _88. 글쓰기 강좌 600 _89. 요술놀이 609 _90. 심양에서 연암은 왜 침묵을 했나 616 _91. 미처 못다 한 이야기 623 _92. 『열하일기』를 마치며 629 _93. 연암의 손자 박규수 641 _94. 열하일기가 갖는 의미에 대하여 650
Epilogue
연암과 나는 술꾼이다 654
참고문헌 · 660
저자
저자
에세이집 『아내는 밥이다』(2013년 한국문화예술위 창작지원 도서), 『신라 천년의 자취소리』(2014년 세종도서) ,『고구려 9백 년의 자취소리』(이상 해드림출판사) 외 6권의 책이 있다.
문학저널 창작문학상과 소운문학상, 인산기행수필문학상을 수상하였고, 2013년 한국문화예술위 아르코창작지원금을 받았으며『신라 천년의 자취소리』가 2014년 세종도서로 선정되었다.
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

