『우라키』와 한국 근대문학
Regular price
$31.46
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
온갖 어려움을 겪으며 학문을 성취해 나간 ‘궁핍한 시대’의 지식인-조선의 젊은이들
1920~1930년대 북미조선학생총회가 이룩한 업적이 한두 가지가 아니지만 그중에서도 기관지 『우라키(The Rocky)』를 발행한 것은 단연 첫손가락에 꼽힌다. 모든 단체나 기관이 흔히 그러하듯이 기관지나 잡지는 그 단체나 기관의 심장과 같다. 인간 신체에서 심장이 가장 핵심적 역할을 하는 것처럼 기관지나 잡지도 단체나 기관에서 아주 중요한 역할을 하게 마련이다. 회합에서 구두로 발표하고 토의하는 것과는 달리 활자 매체를 통한 발행은 기록으로 남길 수 있다는 이점 말고도 회원 외에 다른 많은 독자에게 널리 읽힐 수 있다는 이점도 있다.
북미조선학생총회에서는 국제기독교청년회의 도움을 받아 영문 잡지 『한인학생회보(Korean Students Bulletin)』나 『자유 한국(Free Korea)』을 간행하였다. 이 두 잡지는 주로 미국에 있는 유학생들과 외국인들을 위하여 홍보용으로 간행했다는 점에서 한계가 있을 수밖에 없었다. 그러나 한글로 간행한 『우라키』는 한글을 해독할 수 있는 국내외 독자를 겨냥한 잡지였다.
1920~1930년대 북미조선학생총회가 이룩한 업적이 한두 가지가 아니지만 그중에서도 기관지 『우라키(The Rocky)』를 발행한 것은 단연 첫손가락에 꼽힌다. 모든 단체나 기관이 흔히 그러하듯이 기관지나 잡지는 그 단체나 기관의 심장과 같다. 인간 신체에서 심장이 가장 핵심적 역할을 하는 것처럼 기관지나 잡지도 단체나 기관에서 아주 중요한 역할을 하게 마련이다. 회합에서 구두로 발표하고 토의하는 것과는 달리 활자 매체를 통한 발행은 기록으로 남길 수 있다는 이점 말고도 회원 외에 다른 많은 독자에게 널리 읽힐 수 있다는 이점도 있다.
북미조선학생총회에서는 국제기독교청년회의 도움을 받아 영문 잡지 『한인학생회보(Korean Students Bulletin)』나 『자유 한국(Free Korea)』을 간행하였다. 이 두 잡지는 주로 미국에 있는 유학생들과 외국인들을 위하여 홍보용으로 간행했다는 점에서 한계가 있을 수밖에 없었다. 그러나 한글로 간행한 『우라키』는 한글을 해독할 수 있는 국내외 독자를 겨냥한 잡지였다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
제1장
북미조선학생총회의 설립과 『우라키』 발간
1. 미국 유학의 길
2. 초기 미국 유학생들
3. 북미조선학생총회 설립
4. 『우라키』 발간
5. 『우라키』의 제호와 간행 목적
제2장
『우라키』와 창작 시
1. 『우라키』와 재미 문예 활동
2. 유암 김여제의 창작 시
3. 동해수부 홍언의 창작 시
4. 송은 김영의의 창작 시
5. 이정두의 창작 시
6. 흑구 한세광의 창작 시
제3장
『우라키』와 단편소설
1. 장성욱의 「모르는 나라로!」
2. 주요섭의 「할머니」
3. '구름'의 「밧 가운데 집」
4. 임영빈의 「김정기의 일기」
5. 김준상의 「교사」
제4장
『우라키』와 창작 산문
1. '면충'과 '몽통구리'의 미국 경험담
2. 주요섭의 「내 눈에 빛왼 �키」
3. 박인덕의 미국 방랑기
4. 극성의 교도소 방문기
5. 정일형의 「김마리아 논」
6. 안영도의 「사진결혼의 비애」
제5장
『우라키』와 문예 비평
1. 민요와 설화
2. 미국 시와 미국 소설
3. 비평에 관한 비평
4. 조선 문단의 현실
5. 농민 문예와 사회주의 문학
6. 이식 또는 수입 문학론
제6장
『우라키』와 번역
1. 오천석의 시 번역
2. 오천석의 단편소설 번역
3. 장성욱의 희곡 번역
4. 한세광의 시 번역
5. 한세광의 단편소설 번역
6. 김태선의 시 번역
7. 김태선의 단편소설 번역
북미조선학생총회의 설립과 『우라키』 발간
1. 미국 유학의 길
2. 초기 미국 유학생들
3. 북미조선학생총회 설립
4. 『우라키』 발간
5. 『우라키』의 제호와 간행 목적
제2장
『우라키』와 창작 시
1. 『우라키』와 재미 문예 활동
2. 유암 김여제의 창작 시
3. 동해수부 홍언의 창작 시
4. 송은 김영의의 창작 시
5. 이정두의 창작 시
6. 흑구 한세광의 창작 시
제3장
『우라키』와 단편소설
1. 장성욱의 「모르는 나라로!」
2. 주요섭의 「할머니」
3. '구름'의 「밧 가운데 집」
4. 임영빈의 「김정기의 일기」
5. 김준상의 「교사」
제4장
『우라키』와 창작 산문
1. '면충'과 '몽통구리'의 미국 경험담
2. 주요섭의 「내 눈에 빛왼 �키」
3. 박인덕의 미국 방랑기
4. 극성의 교도소 방문기
5. 정일형의 「김마리아 논」
6. 안영도의 「사진결혼의 비애」
제5장
『우라키』와 문예 비평
1. 민요와 설화
2. 미국 시와 미국 소설
3. 비평에 관한 비평
4. 조선 문단의 현실
5. 농민 문예와 사회주의 문학
6. 이식 또는 수입 문학론
제6장
『우라키』와 번역
1. 오천석의 시 번역
2. 오천석의 단편소설 번역
3. 장성욱의 희곡 번역
4. 한세광의 시 번역
5. 한세광의 단편소설 번역
6. 김태선의 시 번역
7. 김태선의 단편소설 번역
저자
저자
김욱동
金旭東, Kim Wook-Dong
한국외국어대학교 영문과 및 동 대학원을 졸업한 뒤 미국 미시시피대학교에서 영문학 석사학위를, 뉴욕주립대학교에서 영문학 박사학위를 받았다. 포스트모더니즘을 비롯한 서구 이론을 국내 학계와 문단에 소개하는 한편, 이러한 방법론을 바탕으로 한국문학과 문화 현상을 새롭게 해석하여 주목을 받았다. 현재 서강대학교 인문대학 명예교수다. 저서로는 『모더니즘과 포스트모더니즘』, 『포스트모더니즘』, 『번역의 미로』, 『소설가 서재필』, 『오역의 문화』, 『번역과 한국의 근대』, 『시인은 숲을 지킨다』, 『문학을 위한 변명』, 『지구촌 시대의 문학』, 『적색에서 녹색으로』, 『부조리의 포도주와 무관심의 빵』, 『문학이 미래다』, 『외국문학연구회와 『해외문학』』, 『아메리카로 떠난 조선의 지식인들』, 『이양하 그의 삶과 문학』, 『한국문학의 영문학 수용 1922~1954』, 『설정식』, 『최재서』 등이 있다.
한국외국어대학교 영문과 및 동 대학원을 졸업한 뒤 미국 미시시피대학교에서 영문학 석사학위를, 뉴욕주립대학교에서 영문학 박사학위를 받았다. 포스트모더니즘을 비롯한 서구 이론을 국내 학계와 문단에 소개하는 한편, 이러한 방법론을 바탕으로 한국문학과 문화 현상을 새롭게 해석하여 주목을 받았다. 현재 서강대학교 인문대학 명예교수다. 저서로는 『모더니즘과 포스트모더니즘』, 『포스트모더니즘』, 『번역의 미로』, 『소설가 서재필』, 『오역의 문화』, 『번역과 한국의 근대』, 『시인은 숲을 지킨다』, 『문학을 위한 변명』, 『지구촌 시대의 문학』, 『적색에서 녹색으로』, 『부조리의 포도주와 무관심의 빵』, 『문학이 미래다』, 『외국문학연구회와 『해외문학』』, 『아메리카로 떠난 조선의 지식인들』, 『이양하 그의 삶과 문학』, 『한국문학의 영문학 수용 1922~1954』, 『설정식』, 『최재서』 등이 있다.
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

