아무 일도 아니야!(부처와 돼지 3)(반양장)
Regular price
$14.61
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
일본에서만 200만 부 판매.
<부처와 돼지> 시리즈 신장판
마침내 한국에서 출간!
1993년 일본에서 초판이 발행되고 10년 후인 2013년 신장판이 발행된 <부처와 돼지>는 2019년 현재 일본에서만 200만 부를 넘어선 판매고를 올렸다. 광고회사 아트디렉터로 일하던 저자 고이즈미 요시히로는 이 시리즈에 대한 독자들의 뜨겁고도 꾸준한 호응에 힘입어 전업작가의 길로 들어서게 된다.
25년의 세월이 지나는 동안 <부처와 돼지>가 해마다 중세를 거듭하고 있는 이유는 무엇일까? 그것은 무엇보다도 사람이면 누구나 겪게 되는 생활 속 고민을 솔직하고 꾸밈없이 담고 있기 때문일 것이다. “덜돼지”라는 평범한 캐릭터가 아등바등 부대끼는 일상의 현실은 우리와 조금도 다르지 않기에 공감을 불러일으킨다. 사랑에 매였다가 실연에 고통받고, 좋은 대학, 좋은 회사에 들어가기 위해 마치 전쟁과 같은 경쟁을 치르다가 목표를 이루지 못해 자신을 탓하는 장면은 바로 우리들의 모습이다.
그러나 이 책은 이런저런 고민에 대해 직접적인 답이나 조언을 주지 않는다. 다만 그러한 고민이 발생하게 된 원인이 사물을 인식하는 마음버릇에 있음을 지적할 뿐이다. 자신의 마음버릇이 무엇인가를 알게 될 때 사물은 전혀 다르게 보이게 된다. 전에는 왜 그렇게 괴로워했는지 생뚱맞다는 느낌마저 갖게 된다. 그렇게 시선이 바뀌는 것을 이 책은 “발견”이라고 하지 “깨달음”이라고 말하지는 않는다.
“부처”라는 이름이 들어갔지만 이 책은 불교 책이 아니다. 책의 맨 처음에 나오듯이 부처는 안내역을 맡고 있을 뿐, 주인공은 아픈 사랑을 경험하는 “덜돼지”라는 이름의 보통 돼지, 그리고 당신이다. 시리즈의 원제는 “붓타와 싯타카붓타”인데, “붓타(ブッタ)”는 돼지를 가리키는 “부타(ブタ)”와 부처의 산스크리드어 명칭인 “붓다(ブッダ)”를 동시에 연상시키도록 만든 조어이다. 그리고 “싯타카(シッタカ)”는 “싯다르타”를 연상시키지만, 그 뜻은 “잘 모르면서 아는 체하는”, 즉 “어설픈”이라는 의미를 갖고 있다. 옮긴이는 “덜돼다” “덜떨어지다”를 차용하여 “싯타카붓타”를 “덜돼지”로 옮겼다.
이 책은 덜돼지가 실연의 아픔으로부터 자기 자신을 발견하고 행복과 불행, 슬픔과 고민의 정체를 찾아가는 여행 이야기다. 덜떨어진 돼지의 좌충우돌하는 모습을 보면 웃음도 나오지만, 남의 이야기가 아닌 독자 자신의 모습이기에 덜돼지의 “발견”에 무릎을 치지 않을 수 없을 것이다.
<부처와 돼지> 시리즈 신장판
마침내 한국에서 출간!
1993년 일본에서 초판이 발행되고 10년 후인 2013년 신장판이 발행된 <부처와 돼지>는 2019년 현재 일본에서만 200만 부를 넘어선 판매고를 올렸다. 광고회사 아트디렉터로 일하던 저자 고이즈미 요시히로는 이 시리즈에 대한 독자들의 뜨겁고도 꾸준한 호응에 힘입어 전업작가의 길로 들어서게 된다.
25년의 세월이 지나는 동안 <부처와 돼지>가 해마다 중세를 거듭하고 있는 이유는 무엇일까? 그것은 무엇보다도 사람이면 누구나 겪게 되는 생활 속 고민을 솔직하고 꾸밈없이 담고 있기 때문일 것이다. “덜돼지”라는 평범한 캐릭터가 아등바등 부대끼는 일상의 현실은 우리와 조금도 다르지 않기에 공감을 불러일으킨다. 사랑에 매였다가 실연에 고통받고, 좋은 대학, 좋은 회사에 들어가기 위해 마치 전쟁과 같은 경쟁을 치르다가 목표를 이루지 못해 자신을 탓하는 장면은 바로 우리들의 모습이다.
그러나 이 책은 이런저런 고민에 대해 직접적인 답이나 조언을 주지 않는다. 다만 그러한 고민이 발생하게 된 원인이 사물을 인식하는 마음버릇에 있음을 지적할 뿐이다. 자신의 마음버릇이 무엇인가를 알게 될 때 사물은 전혀 다르게 보이게 된다. 전에는 왜 그렇게 괴로워했는지 생뚱맞다는 느낌마저 갖게 된다. 그렇게 시선이 바뀌는 것을 이 책은 “발견”이라고 하지 “깨달음”이라고 말하지는 않는다.
“부처”라는 이름이 들어갔지만 이 책은 불교 책이 아니다. 책의 맨 처음에 나오듯이 부처는 안내역을 맡고 있을 뿐, 주인공은 아픈 사랑을 경험하는 “덜돼지”라는 이름의 보통 돼지, 그리고 당신이다. 시리즈의 원제는 “붓타와 싯타카붓타”인데, “붓타(ブッタ)”는 돼지를 가리키는 “부타(ブタ)”와 부처의 산스크리드어 명칭인 “붓다(ブッダ)”를 동시에 연상시키도록 만든 조어이다. 그리고 “싯타카(シッタカ)”는 “싯다르타”를 연상시키지만, 그 뜻은 “잘 모르면서 아는 체하는”, 즉 “어설픈”이라는 의미를 갖고 있다. 옮긴이는 “덜돼다” “덜떨어지다”를 차용하여 “싯타카붓타”를 “덜돼지”로 옮겼다.
이 책은 덜돼지가 실연의 아픔으로부터 자기 자신을 발견하고 행복과 불행, 슬픔과 고민의 정체를 찾아가는 여행 이야기다. 덜떨어진 돼지의 좌충우돌하는 모습을 보면 웃음도 나오지만, 남의 이야기가 아닌 독자 자신의 모습이기에 덜돼지의 “발견”에 무릎을 치지 않을 수 없을 것이다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
불안을 없앤다는 것은 불가능한 일이니까
불안한 채로 안심하게나
우리는 사물을 자기도 모르게 부분적으로 본다.
선입견이나 편견도 있고, 말이라는 편리하지만 불완전한 도구를 사용해 생각한다.
꼼꼼히 보는 것을 게을리하거나 한곳만 주시해버리면 좀처럼 사물을 전체적으로 볼 수 없다.
자신의 일이나 주위 사람의 일을 '있는 그대로' 보는 것이 아니라 '이래야 한다' '이래서는 안 된다'라는 선입견으로 보거나 평가라는 잣대로 한 면만 보기도 한다.
'있는 그대로의 자신'을 보는 것을 두려워하는 것이다. (3권 178-179쪽)
끝도 없는 물속.
물가도 없고, 바닥도 없고, 수면도 없는 맑은 물속에서 물고기가 헤엄쳐 갈 때 어느 정도 갔는지 확인할 수 있는 방법은 없어.
단지 앞으로 갈 뿐.
'있는 그대로의 자신'에게 안심하고 단지 앞으로 갈 뿐. (3권 203쪽)
불안한 채로 안심하게나
우리는 사물을 자기도 모르게 부분적으로 본다.
선입견이나 편견도 있고, 말이라는 편리하지만 불완전한 도구를 사용해 생각한다.
꼼꼼히 보는 것을 게을리하거나 한곳만 주시해버리면 좀처럼 사물을 전체적으로 볼 수 없다.
자신의 일이나 주위 사람의 일을 '있는 그대로' 보는 것이 아니라 '이래야 한다' '이래서는 안 된다'라는 선입견으로 보거나 평가라는 잣대로 한 면만 보기도 한다.
'있는 그대로의 자신'을 보는 것을 두려워하는 것이다. (3권 178-179쪽)
끝도 없는 물속.
물가도 없고, 바닥도 없고, 수면도 없는 맑은 물속에서 물고기가 헤엄쳐 갈 때 어느 정도 갔는지 확인할 수 있는 방법은 없어.
단지 앞으로 갈 뿐.
'있는 그대로의 자신'에게 안심하고 단지 앞으로 갈 뿐. (3권 203쪽)
목차
목차
일러두기
추천의 말 _원영스님
추천의 말 _김택근
들어가는 글
마음먹기 나름
괴로움의 근본에 관하여
사물을 보는 잘못된 방법 / 잘못된 자기 인식
마음과 눈이 제대로 보고 있다고 생각해?
우리는 정보를 선택해 받아들인다 / 눈은 엉터리 / 정확히 보는 것이 가능할까? / 비슷한 것 / 가까이 있는 것 / 한 묶음으로 본다 하나 / 한 묶음으로 본다 둘 / 한 묶음으로 본다 셋 / 한 묶음으로 본다 넷 / 연결이 잘되면 / 연결이 잘되면 멋대로 불안해지는 사례 / 무엇이 그려져 있지? / 선을 본다 / 점과 점을 연결해 멋대로 선을 만든다 하나 / 점과 점을 연결해 멋대로 선을 만든다 둘
비교하는 것으로 사물을 본다
비교하는 버릇 하나 / 비교하는 버릇 둘 / 비교는 살아가는 데 기본이지만 / 전보다 더 / 자극을 추구하는 돼지 / 자극이 없으면
선입견과 맹신에 대해
선입견 하나 / 선입견 둘 / 사진을 보다 / 그래프를 보다 / 숫자를 믿는다 / TV에서 들었어 / TV를 보는 법 / 신문 / 소문
그렇게 믿어버리는 돼지들
돈이 행복을 가져온다고 생각하는 돼지 / 모두와 잘 지내겠다고 생각하는 돼지 / 자신을 불쌍하게 여기는 돼지 / 과거에서 빠져나오지 못하는 사자 / 상담을 하고 있다고 생각하는 돼지 / 갈망을 사랑으로 착각하는 돼지 / 언젠가 행운이 찾아올 거라고 생각하는 돼지 / 보살핌을 사랑으로 아는 돼지 / 환상을 갖고 있는 돼지 / 스스로 자신을 괴롭히면 어떡해 / 관습적인 생각 / 맹신 / 생각하려 하지 않는 돼지 / 인생의 의미 / 인생에 의미를 선물한다고? / 우리는 의문이 생기면 답을 찾는다 / 안심하고 싶어 한다
지금을 살아가기 위해
목적을 향해 사는 것 / 배운 것은 아니지만 / 노력 하나 / 노력 둘 / 진정한... / 신경 쓰지 않는 삶의 방식 / 자유와 질서 / 자극을 구한다 / 알몸인 자신을 볼 수 없는 돼지 / 자신을 믿을 수 없는 돼지 / 보여주고 싶은 돼지 / 매달리고 있지 않아? / 행복한 돼지 / 자신을 좋아하게 되는 것 / 나는 그랬다? / 현실을 하나가 아니다 / 『목적』이 없는 행복 / 행복을 찾는 법 / 행복으로는 여행
'나 자신'을 스스로 찾는다
마음에 기대어 어쩌려고? / 마음은 나 자신? / 나 자신에게 돌아가다 / 자신을 찾는다 / 나 자신을 찾는 실마리 / 이것은 무엇? / 너는 누구냐? / 바로 답을 하네 / 답을 하고 싶어 한다 / 덜돼지, 말을 생각하다 / 모르겠다는 감각 / 마음이 불안을 초래하다 / 말을 사용하지 않고 인식한다 / 말은 불완전 / 마음이 종이인형인 돼지 / 지식 / 말을 해도, 말을 안 해도 / 자신 / 말은 사물의 일부밖에 표현할 수 없다 / 질문자는 누구? / 만들어낸 안심이 아니라 / 말에 의존하지 않고 자신을 본다 / 비교하지 않으면 애초에 없다 / 진정한 자신? / 말하지 않고 말한다 / 생각대로 안 되는 일은 / 이름을 붙일 수 없는 자신 / 있는 그대로의 자신을 알게 되다 / 독서 / 책과 나 / 인생이란 무엇인가의 답
맺는 글
신장판 후기
추천의 말 _원영스님
추천의 말 _김택근
들어가는 글
마음먹기 나름
괴로움의 근본에 관하여
사물을 보는 잘못된 방법 / 잘못된 자기 인식
마음과 눈이 제대로 보고 있다고 생각해?
우리는 정보를 선택해 받아들인다 / 눈은 엉터리 / 정확히 보는 것이 가능할까? / 비슷한 것 / 가까이 있는 것 / 한 묶음으로 본다 하나 / 한 묶음으로 본다 둘 / 한 묶음으로 본다 셋 / 한 묶음으로 본다 넷 / 연결이 잘되면 / 연결이 잘되면 멋대로 불안해지는 사례 / 무엇이 그려져 있지? / 선을 본다 / 점과 점을 연결해 멋대로 선을 만든다 하나 / 점과 점을 연결해 멋대로 선을 만든다 둘
비교하는 것으로 사물을 본다
비교하는 버릇 하나 / 비교하는 버릇 둘 / 비교는 살아가는 데 기본이지만 / 전보다 더 / 자극을 추구하는 돼지 / 자극이 없으면
선입견과 맹신에 대해
선입견 하나 / 선입견 둘 / 사진을 보다 / 그래프를 보다 / 숫자를 믿는다 / TV에서 들었어 / TV를 보는 법 / 신문 / 소문
그렇게 믿어버리는 돼지들
돈이 행복을 가져온다고 생각하는 돼지 / 모두와 잘 지내겠다고 생각하는 돼지 / 자신을 불쌍하게 여기는 돼지 / 과거에서 빠져나오지 못하는 사자 / 상담을 하고 있다고 생각하는 돼지 / 갈망을 사랑으로 착각하는 돼지 / 언젠가 행운이 찾아올 거라고 생각하는 돼지 / 보살핌을 사랑으로 아는 돼지 / 환상을 갖고 있는 돼지 / 스스로 자신을 괴롭히면 어떡해 / 관습적인 생각 / 맹신 / 생각하려 하지 않는 돼지 / 인생의 의미 / 인생에 의미를 선물한다고? / 우리는 의문이 생기면 답을 찾는다 / 안심하고 싶어 한다
지금을 살아가기 위해
목적을 향해 사는 것 / 배운 것은 아니지만 / 노력 하나 / 노력 둘 / 진정한... / 신경 쓰지 않는 삶의 방식 / 자유와 질서 / 자극을 구한다 / 알몸인 자신을 볼 수 없는 돼지 / 자신을 믿을 수 없는 돼지 / 보여주고 싶은 돼지 / 매달리고 있지 않아? / 행복한 돼지 / 자신을 좋아하게 되는 것 / 나는 그랬다? / 현실을 하나가 아니다 / 『목적』이 없는 행복 / 행복을 찾는 법 / 행복으로는 여행
'나 자신'을 스스로 찾는다
마음에 기대어 어쩌려고? / 마음은 나 자신? / 나 자신에게 돌아가다 / 자신을 찾는다 / 나 자신을 찾는 실마리 / 이것은 무엇? / 너는 누구냐? / 바로 답을 하네 / 답을 하고 싶어 한다 / 덜돼지, 말을 생각하다 / 모르겠다는 감각 / 마음이 불안을 초래하다 / 말을 사용하지 않고 인식한다 / 말은 불완전 / 마음이 종이인형인 돼지 / 지식 / 말을 해도, 말을 안 해도 / 자신 / 말은 사물의 일부밖에 표현할 수 없다 / 질문자는 누구? / 만들어낸 안심이 아니라 / 말에 의존하지 않고 자신을 본다 / 비교하지 않으면 애초에 없다 / 진정한 자신? / 말하지 않고 말한다 / 생각대로 안 되는 일은 / 이름을 붙일 수 없는 자신 / 있는 그대로의 자신을 알게 되다 / 독서 / 책과 나 / 인생이란 무엇인가의 답
맺는 글
신장판 후기
저자
저자
고이즈미 요시히로
1953년 일본 하마마쓰시 출생. 무사시노 미술대학 졸업. 1993년에 『부처와 돼지』(ブッタとシッタカブッタ: こたえはボクにある)를 발표. 1999년에 『부처와 돼지③ 아무 일도 아니야!』(ブッタとシッタカブッタ③ なぁんでもないよ)로 제45회 분게이?주(文藝春秋) 만화상 수상. 『大?源氏物語―まろ、ん?』(幻冬舍)으로 제6회 (일본)문화청 미디어예술제 우수상 수상.
주요 저서로 『愛のシッタカブッタ』 『??で死んだ兵士のこと』 『一秒の言葉』(이상 メディアファクトリ?), 『コブタの?持ちもわかってよ』 『シュ?クリ?ム』 『バ?スデ?イヴ』 『ドッポたち―ちがっててもへいきだよ』 『ドッポたち シアワセのもと』 『トントンな日?』(이상 幻冬舍) 등이 있다. 요미우리신문 석간에 『ドッポたち』를 연재 중이다.
주요 저서로 『愛のシッタカブッタ』 『??で死んだ兵士のこと』 『一秒の言葉』(이상 メディアファクトリ?), 『コブタの?持ちもわかってよ』 『シュ?クリ?ム』 『バ?スデ?イヴ』 『ドッポたち―ちがっててもへいきだよ』 『ドッポたち シアワセのもと』 『トントンな日?』(이상 幻冬舍) 등이 있다. 요미우리신문 석간에 『ドッポたち』를 연재 중이다.
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

