한국의 일본어 연구(한양대〈일본학국제비교연구소〉비교일본학 총서 4)(양장본 Hardcover)
Regular price
$40.45
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
한국에서 일본어를 연구하기 시작한 것은 언제부터일까. 조선시대의 사역원에서 일본어 학습서인 왜학서(倭學書)를 간행한 사실은 널리 알려져 있으나 근대적 의미의 학술 논문이 발표된 것은 1955년에 『학술원회보』에 실린 국어학자 이숭녕 박사의 「韓日 兩國의 語彙 比較 小考-분뇨어(糞尿語)를 중심으로 하여-」가 처음이 아닐까 생각된다. 이후 1970년대까지 관련 논문이 거의 보이지 않던 한국의 일본어 연구는 80년대에 접어들어 전문 학술지의 창간과 함께 비로소 본궤도에 진입하게 된다.
이에 비해 일본에서는 19세기 말에 이르면 근대적 의미의 한국어 연구가 선을 보이게 된다. 1880년에는 근대 일본 최초의 한국어 학습서인 『韓語入門』이 간행되었으며 최초의 한국어 관련 논문이라 할 수 있는 「日本語と朝鮮語との類似」가 1889년 일본의 국어학자 오야 도루(大矢透) 박사에 의해 『東京人類學會雜誌』에 발표되었다. 이 오야 박사의 논술은 1879년에 애스턴(W.G.Aston)이 ‘왕립아시아협회지’에 발표한 「A Comparative study of the Japanese and Korean Language」에 자극을 받은 연구보고이나 그 후 10여 년이 지난 1902년에 이르면 「日韓兩國語比較論」을 주제로 동경대학에서 학위를 취득한 순수한 한국어 전문가(가나자와 쇼사부로, 金?庄三朗)가 출현한다.
이와 같이 한국의 일본어 연구와 일본의 한국어 연구의 출발점을 비교할 때, 양국 모두 국어학자에 의해 언어 계통론의 문제가 연구의 동기를 부여했다는 공통점을 보이고 있으나 근대사의 굴곡에 의해 한국의 일본어 연구는 일본의 한국어 연구에 비해 50년 이상의 시차를 가지고 있음을 알 수 있다. 하지만 비록 50년 이상의 시차를 가지고 후발주자로서 출발한 한국의 일본어 연구는 한일관계의 현실적인 어려움 속에서도 연구의 외형과 내용 면에서 근대 이후의 시간적인 간격을 꾸준히 좁혀 왔다.
이에 비해 일본에서는 19세기 말에 이르면 근대적 의미의 한국어 연구가 선을 보이게 된다. 1880년에는 근대 일본 최초의 한국어 학습서인 『韓語入門』이 간행되었으며 최초의 한국어 관련 논문이라 할 수 있는 「日本語と朝鮮語との類似」가 1889년 일본의 국어학자 오야 도루(大矢透) 박사에 의해 『東京人類學會雜誌』에 발표되었다. 이 오야 박사의 논술은 1879년에 애스턴(W.G.Aston)이 ‘왕립아시아협회지’에 발표한 「A Comparative study of the Japanese and Korean Language」에 자극을 받은 연구보고이나 그 후 10여 년이 지난 1902년에 이르면 「日韓兩國語比較論」을 주제로 동경대학에서 학위를 취득한 순수한 한국어 전문가(가나자와 쇼사부로, 金?庄三朗)가 출현한다.
이와 같이 한국의 일본어 연구와 일본의 한국어 연구의 출발점을 비교할 때, 양국 모두 국어학자에 의해 언어 계통론의 문제가 연구의 동기를 부여했다는 공통점을 보이고 있으나 근대사의 굴곡에 의해 한국의 일본어 연구는 일본의 한국어 연구에 비해 50년 이상의 시차를 가지고 있음을 알 수 있다. 하지만 비록 50년 이상의 시차를 가지고 후발주자로서 출발한 한국의 일본어 연구는 한일관계의 현실적인 어려움 속에서도 연구의 외형과 내용 면에서 근대 이후의 시간적인 간격을 꾸준히 좁혀 왔다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
머리말 _ 5
타동성(Transitivity)의 문법화에 관한 연구
-현대일본어의 「~てしまう(-te simau)」구문을 중심으로-? 안평호 _ 19
1. 서론 _ 19
2. 본론 _ 24
3. 「타동사+てしまう」를 구성하는 타동사가 갖는 타동성의 문법화 _ 32
4. 언어유형론적인 관점에서 본 '타동성의 문법화' _ 45
5. 결론 _ 48
일본어 문법 연구와 복합동사 연구?이경수 _ 53
1. 들어가기 _ 53
2. 일본어의 모달리티 연구 _ 56
3. 한일어 대조연구의 다양화 _ 56
4. 기술적 문법 연구에서 응용 연구로 확대 _ 58
5. 일본 국내 학회들의 일본어 문법 연구 동향 _ 60
6. 일본어 복합동사 연구 _ 61
7. 마무리 _ 69
프로토타입 시나리오를 활용한
일본어복합동사 분석?김광성 _ 75
1. 서론 _ 75
2. 프로토타입 시나리오 _ 78
3. 사례분석 _ 81
4. 결론 _ 93
일본어 경어표현에 대한 문법적 접근?채성식 _ 97
1. 들어가며 _ 97
2. 연구대상 및 주제 _ 99
3. 선행연구 개관 및 문제점 도출 _ 102
4. 분석 및 고찰 _ 107
5. 맺으며 _ 119
한일 통사론 대조연구의 방법과 의의?박용일 _ 123
1. 서론 _ 123
2. 표면적 현상에 숨겨져 있는 보편성 _ 126
3. 보편성을 염두에 둔 통사구조 대조연구 실례 _ 129
4. 결론 _ 149
코퍼스 일본어 어휘 연구와 방법론?장원재 _ 155
1. 어휘와 어휘론의 정의 _ 155
2. 단어, 어휘의 연구 분야 _ 156
3. 코퍼스 활용에서 코퍼스일본어학으로 _ 159
4. 코퍼스 기반 어휘 연구의 방법 _ 163
5. 코퍼스 기반 어휘 연구의 사례 _ 172
6. 어휘 연구 후속세대들에게 바라면서 _ 179
일본어 코퍼스 현황과 활용 소고?윤영민 _ 183
1. 들어가며 _ 183
2. 일본의 주요 코퍼스 _ 185
3. 코퍼스 활용의 일례 _ 191
4. 나오며 _ 214
국내 화용론·사회언어학 분야의 연구방법론
-2018년~2020년 연구를 중심으로-?이은미 _ 217
1. 들어가며 _ 217
2. 조사개요 _ 220
3. 화용론·사회언어학의 연구방법론 _ 222
4. 나오며 _ 251
불만표명상황 관련
한일대조사회언어학연구의 현황과 과제
-이문화간커뮤니케이션교육 관점에서-?노주현 _ 269
1. 서론 _ 269
2. 용어의 개념 _ 270
3. 선행연구 현황 _ 272
4. 향후 과제 _ 279
5. 마치며 _ 287
IR 4.0시대의 빅데이터 기반
일본어학 융복합연구의 실천 과제
-'컬처마이닝(Culture Mining)' 융복합연구를 중심으로-?이준서 _ 295
1. 들어가며 _ 295
2. 융복합연구 분류 _ 296
3. 빅데이터 기반 일본어학 주도 융복합연구 _ 299
4. 나가며 _ 304
일한 번역어에 대한 통시적 고찰의 제문제?민병찬 _ 307
1. 일본어 교육과 번역서 _ 307
2. 매력적인 번역 _ 315
3. 중역(重譯)의 문제를 넘어서 _ 321
4. 번역어의 연구 _ 328
唐話? 연구방법과 실제?나공수 _ 335
1. 일본에서의 唐話?이란 무엇인가 _ 335
2. 근세ㆍ근대의 중국어와 중국문학에 대한 기록 _ 339
3. 기본적인 연구서와 연구자료 _ 350
4. 중국어 수용과 전개에 관한 실제 _ 362
5. 나오며 _ 374
朝鮮資料에 의한
일본어의 史的音聲學에 대한 一考察?조강희 _ 377
1. 서론 _ 377
2. 弘治五年朝鮮板 『伊路波』의 음성표기 _ 380
3. 捷解新語의 음성표기 _ 389
4. 결론 _ 414
타동성(Transitivity)의 문법화에 관한 연구
-현대일본어의 「~てしまう(-te simau)」구문을 중심으로-? 안평호 _ 19
1. 서론 _ 19
2. 본론 _ 24
3. 「타동사+てしまう」를 구성하는 타동사가 갖는 타동성의 문법화 _ 32
4. 언어유형론적인 관점에서 본 '타동성의 문법화' _ 45
5. 결론 _ 48
일본어 문법 연구와 복합동사 연구?이경수 _ 53
1. 들어가기 _ 53
2. 일본어의 모달리티 연구 _ 56
3. 한일어 대조연구의 다양화 _ 56
4. 기술적 문법 연구에서 응용 연구로 확대 _ 58
5. 일본 국내 학회들의 일본어 문법 연구 동향 _ 60
6. 일본어 복합동사 연구 _ 61
7. 마무리 _ 69
프로토타입 시나리오를 활용한
일본어복합동사 분석?김광성 _ 75
1. 서론 _ 75
2. 프로토타입 시나리오 _ 78
3. 사례분석 _ 81
4. 결론 _ 93
일본어 경어표현에 대한 문법적 접근?채성식 _ 97
1. 들어가며 _ 97
2. 연구대상 및 주제 _ 99
3. 선행연구 개관 및 문제점 도출 _ 102
4. 분석 및 고찰 _ 107
5. 맺으며 _ 119
한일 통사론 대조연구의 방법과 의의?박용일 _ 123
1. 서론 _ 123
2. 표면적 현상에 숨겨져 있는 보편성 _ 126
3. 보편성을 염두에 둔 통사구조 대조연구 실례 _ 129
4. 결론 _ 149
코퍼스 일본어 어휘 연구와 방법론?장원재 _ 155
1. 어휘와 어휘론의 정의 _ 155
2. 단어, 어휘의 연구 분야 _ 156
3. 코퍼스 활용에서 코퍼스일본어학으로 _ 159
4. 코퍼스 기반 어휘 연구의 방법 _ 163
5. 코퍼스 기반 어휘 연구의 사례 _ 172
6. 어휘 연구 후속세대들에게 바라면서 _ 179
일본어 코퍼스 현황과 활용 소고?윤영민 _ 183
1. 들어가며 _ 183
2. 일본의 주요 코퍼스 _ 185
3. 코퍼스 활용의 일례 _ 191
4. 나오며 _ 214
국내 화용론·사회언어학 분야의 연구방법론
-2018년~2020년 연구를 중심으로-?이은미 _ 217
1. 들어가며 _ 217
2. 조사개요 _ 220
3. 화용론·사회언어학의 연구방법론 _ 222
4. 나오며 _ 251
불만표명상황 관련
한일대조사회언어학연구의 현황과 과제
-이문화간커뮤니케이션교육 관점에서-?노주현 _ 269
1. 서론 _ 269
2. 용어의 개념 _ 270
3. 선행연구 현황 _ 272
4. 향후 과제 _ 279
5. 마치며 _ 287
IR 4.0시대의 빅데이터 기반
일본어학 융복합연구의 실천 과제
-'컬처마이닝(Culture Mining)' 융복합연구를 중심으로-?이준서 _ 295
1. 들어가며 _ 295
2. 융복합연구 분류 _ 296
3. 빅데이터 기반 일본어학 주도 융복합연구 _ 299
4. 나가며 _ 304
일한 번역어에 대한 통시적 고찰의 제문제?민병찬 _ 307
1. 일본어 교육과 번역서 _ 307
2. 매력적인 번역 _ 315
3. 중역(重譯)의 문제를 넘어서 _ 321
4. 번역어의 연구 _ 328
唐話? 연구방법과 실제?나공수 _ 335
1. 일본에서의 唐話?이란 무엇인가 _ 335
2. 근세ㆍ근대의 중국어와 중국문학에 대한 기록 _ 339
3. 기본적인 연구서와 연구자료 _ 350
4. 중국어 수용과 전개에 관한 실제 _ 362
5. 나오며 _ 374
朝鮮資料에 의한
일본어의 史的音聲學에 대한 一考察?조강희 _ 377
1. 서론 _ 377
2. 弘治五年朝鮮板 『伊路波』의 음성표기 _ 380
3. 捷解新語의 음성표기 _ 389
4. 결론 _ 414
저자
저자
안평호
한국외국어대학 일본어과를 졸업하고, 일본 쓰쿠바(筑波)대학 석박사 통합과정에서 언어학박사 학위를 받았다. 저서로는 『경제로 배우는 日本語』(성신여자대학교 출판부, 2004), 『중급일본어표현연습』(도서출판 책사랑, 2008) 등이 있고, 주요 논문으로는 「「~なそうだ」와 「~なさそうだ」의 구분-일본어교육적인 관점에서-」『比較日本學』36집(2016), 「「-MAE NI」節와 「-(기) 前(에)」節에 대한 대조연구」『일본학보』92(2012) 등이 있다. 쓰쿠바대학 전임강사, 성신여대 인문학대학장, 도서관장, 특수대학원 원장, 한국연구재단 인문학단장 등을 역임하였으며, 현재 성신여자대학교 일본어문·문화학과 교수로 재직하고 있다.
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

