조선시대 외국어 공부와 시험(한국국학진흥원 전통생활사총서 24)(반양장)
Regular price
$19.10
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
※ 조선 사람들은 과연 어떻게 살았을까? 우리에게 '조선'이라고 하면 떠오르는 것은 보통 양반이나 선비의 모습이다. 그러나 조선에는 양반과 선비뿐만 아니라 상인이나 농민 등 다양한 계층의 사람들이 살았다. 그러니까 조선 사람들이 어떻게 살았는지를 알기 위해서는 양반들의 삶뿐만 아니라, 상인과 농민들의 삶도 함께 바라봐야만 한다. 또 양반들의 삶 역시도, 중앙정치에서의 활동만으로는 충분히 이야기될 수 없음이 분명하다. 그런데 실록이나, 『승정원일기』처럼 국가가 편찬한 관찬 기록에서는 이들의 일상 모습을 찾아보기 어렵다. 다행히도 개인의 일기나 서간집 등 다양한 사적 기록이 발굴됨에 따라 우리는 이들의 모습을 짐작할 수 있게 되었다. 물론 그 일기나 서간집을 남긴 사람들이 주로 식자층에 속하기 때문에 일정 부분 한계는 있지만, 그러한 식자층이 자신의 이야기를 남기면서 주변의 이야기도 남겨 왔기에, 우리는 그동안 알기 어려웠던 주변의 삶을 확인할 수 있었다. 전통생활사총서는 이처럼 조선시대를 살아간 사람들의 삶을 소개하고자 한다. 이 책들을 따라서 읽어 나가다 보면 우리가 몰랐던 조선 사람들의 삶을 짐작해 볼 수 있을 것이다.
이 책은 조선시대 외국어 교육과 시험 제도를 중심으로 국가와 사회가 언어를 통해 구축한 구조적 틀을 깊이 탐구한 역작이다. 저자는 사역원과 4학 체제에서 시작해 관립 외국어학교로의 이행 과정을 생생하게 그려 내며, 언어 학습이 단순히 지식의 영역을 넘어 국가적 필요와 정치적 환경 속에서 어떤 방식으로 자리 잡아 왔는지를 보여 준다. 특히 언어별 학습 과정, 교재의 특징, 시험 제도의 구체적 내용은 조선시대 외국어 교육의 실체를 생동감 있게 전달하며, 당시 외교와 문화 교류에서 외국어가 어떤 역할을 했는지 실질적으로 이해할 수 있게 한다. 더불어 역관들의 활동과 그들의 삶을 통해 외국어 교육이 개인과 사회를 변화시키는 힘을 갖고 있었음을 설득력 있게 제시한다.
이 책은 조선시대 외국어 교육과 시험 제도를 중심으로 국가와 사회가 언어를 통해 구축한 구조적 틀을 깊이 탐구한 역작이다. 저자는 사역원과 4학 체제에서 시작해 관립 외국어학교로의 이행 과정을 생생하게 그려 내며, 언어 학습이 단순히 지식의 영역을 넘어 국가적 필요와 정치적 환경 속에서 어떤 방식으로 자리 잡아 왔는지를 보여 준다. 특히 언어별 학습 과정, 교재의 특징, 시험 제도의 구체적 내용은 조선시대 외국어 교육의 실체를 생동감 있게 전달하며, 당시 외교와 문화 교류에서 외국어가 어떤 역할을 했는지 실질적으로 이해할 수 있게 한다. 더불어 역관들의 활동과 그들의 삶을 통해 외국어 교육이 개인과 사회를 변화시키는 힘을 갖고 있었음을 설득력 있게 제시한다.
목차
목차
_차 례
책머리에
들어가는 말
1. 외국어와 역학(譯學)
외국어와 국어: 개념과 용어
외국어와 역학
외국어의 종류와 변화
2. 가르치는 곳과 배우는 사람들
조선 이전의 외국어 교육
승문원과 사역원 그리고 외국어
역학생도: 외국어를 배우는 생도
3. 무슨 책으로 어떻게 공부했나
각 언어별 교재
외국어 학습법
4. 시험과 선발 그리고 진로
사역원 내에서의 시험
역과와 선발 인원: 실력 있는 자만 선발하라
역관의 진로와 삶
5. '사역원 체제'에서 '관립외국어학교 체제'로
국제질서 변동과 외국어
보빙사와 동문학(同文學)과 육영공원(育英公院)
관립 외국어학교와 6개 외국어 체제
외국어의 부침: 일어(日語)와 아어(俄語)
6. 외국어와 통사(通事) 이야기
조선에서 외국어를 가르친 외국인
조선에 귀화한 외국인: 향화인(向化人)
외국어를 알았던 왕과 외국어에 능했던 문신들
통사 이야기: 통사 열전
나오는 말
참고문헌
책머리에
들어가는 말
1. 외국어와 역학(譯學)
외국어와 국어: 개념과 용어
외국어와 역학
외국어의 종류와 변화
2. 가르치는 곳과 배우는 사람들
조선 이전의 외국어 교육
승문원과 사역원 그리고 외국어
역학생도: 외국어를 배우는 생도
3. 무슨 책으로 어떻게 공부했나
각 언어별 교재
외국어 학습법
4. 시험과 선발 그리고 진로
사역원 내에서의 시험
역과와 선발 인원: 실력 있는 자만 선발하라
역관의 진로와 삶
5. '사역원 체제'에서 '관립외국어학교 체제'로
국제질서 변동과 외국어
보빙사와 동문학(同文學)과 육영공원(育英公院)
관립 외국어학교와 6개 외국어 체제
외국어의 부침: 일어(日語)와 아어(俄語)
6. 외국어와 통사(通事) 이야기
조선에서 외국어를 가르친 외국인
조선에 귀화한 외국인: 향화인(向化人)
외국어를 알았던 왕과 외국어에 능했던 문신들
통사 이야기: 통사 열전
나오는 말
참고문헌
저자
저자
이남희
원광대학교 역사문화학과 교수
고려대학교 사학과를 졸업하고, 한국학중앙연구원 한국학대학원에서 조선시대 사회사 연구로 박사학위를 받았다. 대표 저서로『 조선후기 의역주팔세보 연구』,『 조선후기 잡과중인 연구』,『 영조의 과거, 널리 인재를 구하다』,『 여성선비와 여중군자』,『 조선시대 언간을 통해 본 왕실 여성의 삶과 생활세계』『, 언간, 조선시대 한글로 쓴 편지』『, 역사문화학』『, 조선왕조실록으로 오늘을 읽는다』, Click Into the Hermit Kingdom (공저) 등이 있다.
고려대학교 사학과를 졸업하고, 한국학중앙연구원 한국학대학원에서 조선시대 사회사 연구로 박사학위를 받았다. 대표 저서로『 조선후기 의역주팔세보 연구』,『 조선후기 잡과중인 연구』,『 영조의 과거, 널리 인재를 구하다』,『 여성선비와 여중군자』,『 조선시대 언간을 통해 본 왕실 여성의 삶과 생활세계』『, 언간, 조선시대 한글로 쓴 편지』『, 역사문화학』『, 조선왕조실록으로 오늘을 읽는다』, Click Into the Hermit Kingdom (공저) 등이 있다.
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

