로터스랜드에서 부르는 노래
오늘, 나는 드디어 나와 내 남편의 결혼 50주년과우리의 캐나다 이민 50주년을 아울러 기념하는나의 아홉 권째 저서이자 네 권째 한영대역시집『로터스랜드에서 부르는 노래 / Songs fromthe Lotusland』의 편집을 모두 끝마쳤다.세월의 빠름이라니!1970년 12월, 그때 붉은 뺨의 20대 중반의 내가노스웨스트 비행기의 트랩을 내려오며 가슴 떨며 훑어보던눈 덮인 밴쿠버의 그림처럼 아름다운 산천 위로 그 후반세기라는 세월이 흐른 것이다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
서문 Foreword
시인의 말-50년 세월의 화폭에 Author's Preface -50 Years on Canvas of Time
Part One GONE ARE THE DAYS
제1부 그때 그 시절
엇박자 Offbeat
이민(移民) 첫 번지 First Address of Immigration
높고 두꺼운 벽들 The High and Thick Walls
빈처(貧妻)의 일기 Diary of a Poor Man's Wife
어머니, 당신의 딸이 첫 아이를 낳았어요 Mother, Your Daughter Gave Birth to First Child
옛날 옛적 그 겨울밤 Once Upon a Winter Night
어느 비 내리는 오후 One Rainy Afternoon
내가 아닌 것들로 As an Inter-Being of Many a Non-I
초록 약속 The Green Promise
프레이저강의 나비들 Butterflies of the Fraser River
내 안의 속삭임 Whisper from Deep Within
어느 한국산 향나무의 자서전 Biography of A Korean Incense-Juniper
Part Two THE COLOURS OF A LIFE
제2부 삶의 색깔들
달걀부침꽃 Fried-Egg-Flowers
조각보 이불 1 Applique Quilt 1
조각보 이불 2 Applique Quilt 2
감사합니다! Thank You!
미안해요 I Am Sorry
가다가 숨차면 If You Are Out of Breath
안개꽃 레퀴엠 A Bouquet of Requiem
빼앗긴 악수(握手) Stolen Handshakes
2020년 오월은 그렇게 오셨다 May of 2020 Came Thus
맨 아래 칸 서랍 The Bottom Drawer
망각의 샘물 Spring of Oblivion
Part Three MY ISLAND
제3부 나의 섬
나의 섬 My Island
편지 Letter
종이배 Paper Boat
빈센트 Vincent
별밤의 곡예사 Acrobat in the Starry Night
별바라기 연가(戀歌) Stargazer Love Song
계절(季節)과 시절(詩節) Of Seasons and Verses
갈대의 서(書) Letter of the Reeds
화해 Reconciliation
파랑 날개 물고기 The Blue Winged Fish
해무(海霧) Sea Fog
모래밭에 낙서들 Scribbles on the Sand
Part Four ON THE ROAD AGAIN
제4부 다시 길 위에서
다시 길 위에서 On the Road Again
장밋빛 인생 La Vie en Rose
박카스 신(神)과의 일탈 Deviation with the God Bacchus
춤추는 오로라 Dancing Auroras
원 달라, 프리즈 One Dollar, Please
구원의 예수상 앞에서 In Front of Christ the Redeemer
비밀 속의 마추픽추 Machu Picchu in Its Secret
이구아수 폭포의 참모습 The True Nature of Iguazu Falls
낙타의 눈 Camel's Eye
임진각 공원 Imjingak Park
찻집 '고독' The Teahouse 'SOLITUDE'
Part Five FRAGRANCE OF HUMAN-FLOWER
제5부 인간 꽃 향기
인간 꽃 향기 Fragrance of Human-Flower
오수(午睡) The Siesta
신혼부부들에게 To the Newlyweds
귀여운 마법사 Sweet Wizard
간절한 기도 The Earnest Prayers
소중한 것들 The Precious Things
어머니의 바다 Mother's Ocean
애모(哀慕) Deeply Missed
짧은 재회 A Brief Reunion with My Father
무채색(無彩色) Achromatic Colour
단단한 선(線)들 The Solid Lines
인간의 자식들 2 Children of Human Womb 2
어머니 가시던 날 The Day Mother Passed Away
에필로그-아모르 파티 Epilogue-Amor Fati
서평 1 Book Review 1
서평 2 Book Review 2
GLOSSARY 단어와 용어풀이 192
저자
저자
- 캐나다와 한국의 여러 문학 협회 및 문화 단체 회원.
- 지난 18년간 밴쿠버와 토론토에서 발간되는 여러 한인 신문에 문학 칼럼 집필. 북미, 아시아, 유럽, 호주의 문학 잡지와 시선집에 작품 게재. 캐나다 복합문화 사회에 한국문학 행사 여러 차례 기획, 발표.
- 수상: 세계시낭송협회 평생공로상(2009), 국제작가네트워크 캐나다 우수시인상(2012), 제21회 해외한국문학상(2012), 리치먼드市 예술상(2014) 외 다수 문학상.
- 저서: 한글/영문 운문집 6권과 산문집 3권, 번역서 1권
파랑날개 물고기(시집, 2004)
그대 오신다기에(시집, 2006)
낙타처럼 그리움을 등에 업고 (수필집, 2007)
Letter from the Sea 바다에서 온 편지 (제1 한영대역시집, 2009)
Living, Dreaming & In Between (영어 산문, 꽁트, 단편소설 모음집, 2010 )
삶과 꿈, 그리고 그 사이 (Living, Dreaming & In Between의 한글버전, 2010)
Poet and the Paper Boat / 시인과 종이배 (제2 한영대역시집, 2013)
By the Fraser River 프레이저 강가에 (제3 한영대역시집, 2016)
Songs from the Lotusland 로터스랜드에서 부르는 노래 (제4 한영대역시집, 2022)
[번역서]A Group of Flowers 꽃무리 (나향 이기순 시인 한영대역시집 영문번역, 2018)
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

