대학 상호문화교육(프랑스학에 기반을 둔)(양장본 HardCover)
▶ 이 책은 프랑스학에 기반을 둔 대학 상호문화교육에 대해 다룬 개론서입니다. 대학 상호문화교육의 기초적이고 전반적인 내용을 학습할 수 있도록 구성했습니다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
1. 집필 동기 및 대상 2
2. 상호문화교육을 위한 프랑스학 4
3. 참조기준과 단원 세부교육목표 6
4. 본서의 구성 8
5. 단원 구성 요소 10
CHAPITRE 2 정체성
1. 정체성의 복수ㆍ복합성 17
2. 정체성 형성의 역동성 21
3. 정체성의 상대성 22
4. 타자에 의한 강압적 정체성 축소와 그 감정효과 25
5. 정체성의 가변성 28
6. 정리 및 상호작용상황에의 적용 31
CHAPTER 3 고정관념과 편견
1. 범주화, 고정관념, 편견 34
2. 수용하기 어려운 이질성과 관용 41
3. 고정관념과 편견 형성 메커니즘 44
4. 고정관념과 편견의 요인 및 문제점 49
5. 고정관념과 편견의 저항 속성 53
6. 고정관념과 편견의 상호성 57
CHAPTER 4 자민족중심주의
1. 자문화의 프리즘 63
2. 외부의 시선으로 자문화 바라보기 69
3. 동일 사물에 대한 인식의 차이 72
4. 이해하기 어려운 타문화 상황 75
5. 성공적인 상호문화소통을 위한 탈중심화 77
CHAPTER 5 가치체계의 대립
1. 동일 행동, 다른 가치 88
2. 가치체계의 대립과 갈등 90
3. 갈등의 다양한 요인들 99
CHAPTER 6 다양성과 사회
1. 다양성 관리 과제 109
2. 억제하기 힘든 결과로서의 다양성 111
3. 공동운명체 인식 114
4. 문화적 복수성과 새로운 풍요로움 창출 116
5. 이질성을 뛰어넘은 결속력 강화 요인 123
CHAPTER 7 나오며
참고자료 I: 본서에서 선정·활용한 CARAP 기술항 원문 목록 135
참고자료 II: 상호문화지식 및 상호문화적 배움 목록 139
참고자료 III: 프랑스학과(Departement d'etudes francaises) 수업과 상호문화교육 145
참고문헌 150
찾아보기 158
프랑스어 차례 160
프랑스어 요약 162
저자
저자
저서로는 프랑스어 집필 교재 〈J'aime le coreen!, 2006〉이 있고 프랑스 파리의 PLIDAM 언어-문화교육학 연구소 동료들과 공동으로 펴낸 학술편저로서 〈Implicites- Stereotypes-Imaginaires: la composante culturelle en langue etrangere, 2010〉, 〈Didactique plurilingue et pluriculturelle: l'acteur en contexte mondialise, 2012〉, 〈La didactique plurilingue et pluriculturelle a l'epreuve du terrain educatif: contraintes, resistances, tensions, 2014〉, 〈Dispositifs educatifs en contexte mondialise et didactique plurilingue et pluriculturelle, 2014〉가 있다.
최근의 관심 연구 분야는 통사론, 문법교육, 상호문화교육이다.
상호문화교육 및 다문화사회와 관련한 주요 학술논문으로는 〈프랑스어 교육에 있어서 상호문화접근에 관하여, 2013〉, 〈Comprendre une societe multiculturelle a travers la societe francaise(공동), 2014〉, 〈Approche interculturelle dans le cours de culture francaise a l'Universite, 2014〉 등이 있다.
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

