햄릿(개정판)(셰익스피어 영한대역본 1)
Regular price
$22.47
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
셰익스피어를 두고 벤 존슨은“어느 한 시대의 사람이 아니라, 모든 시대의 사람"(not of an age, but for all time)이라고 극찬했고, 존 드라이든은“가장 크고 포괄적인 영혼"이라고 했으며, 샤뮤엘 존슨은 셰익스피어의 작품을“삶을 있는 그대로 비추어 내는 거울"이라고 평가했다. 이러한 찬사의 근거는 걸출한 등장인물의 창조와 인간 본성에 관한 심오한 해석과 시적인 묘미와 아름다움을 드러내 주는 그의 천재적 언어 감각이다. 벤 존슨의 언급처럼 그의 작품은 시대를 초월하는 보편성을 담고 있는 동시에 현재적 시점에서 또 다른 의미를 읽어 낼 수 있는 개방적 텍스트이다.
셰익스피어의 많은 작품 가운데 『햄릿』은 특히 매력적인 작품이다. 주인공 햄릿은 역사상 실존하는 어느 인물보다 잘 알려진 인물이고, 마치 살아있는 사람처럼 우리에게 친숙한 인물이다. 그리고 햄릿의 다음 독백은 아마 모든 문학 작품 가운데 가장 유명한 독백일 것이다.
사느냐, 죽느냐. 그것이 문제로다.
이 포악한 운명의 투석과 화살을
마음속으로 참고 견디는 게 고결한가? 아니면,
무기를 들어 끝없는 고통의 바다에 대항해
이를 근절시키는 것이 더 고결한 일인가?
죽는다, 잠든다, 그뿐이다. 잠듦으로써,
육신이 받는 온갖 고통과 충격을 끝낼 수 있다면,
이는 우리가 바라는 삶의 극치가 아니겠는가?
죽는다, 잠든다. 잠들 뿐이다.
어쩌면 꿈을 꾸겠지. 아, 그게 문제로구나!
우리가 이 삶의 굴레를 벗어났을 때,
죽음과도 같은 잠 속에서 어떤 꿈을 꾸게 될 것인지가,
우리를 망설이게 하는 구나. 그것이 바로
이 기나긴 인생을 불행하게 만드는 이유가 아니겠는가?
영문학을 전공하는 사람치고 『햄릿』을 번역해 보고 싶은 마음이 한 번쯤 생기지 않은 사람은 거의 드물다고 할 수 있을 만큼 이 작품은 매력적이다. 역자의 경우도 예외는 아니다. 대학시절 원어로 읽었던 『햄릿』의 감동으로 인해 셰익스피어를 계속 연구하게 되었고, 이 작품을 꼭 한 번 번역해 보고 싶었다. 해방 이래 이미 출판된 수많은 『햄릿』 번역과 얼마나 다르게 번역을 할 수 있을지 걱정이 되었지만, 계명대학교 교양 백선의 하나로 선정된 이 작품을 1998년에 번역하여 출판했다. 그러나 시간에 쫓기면서 번역하게 되어 만족스런 번역을 할 수 없었고, 많은 것들을 숙제로 남겨두었다. 특히 원문의 행수와 번역의 행수를 일치시키려고 노력했지만 잘 되지 않았다. 이번 역주에서는 그간 숙제로 남겨둔 문제들을 점검하고, 대학생들의 교제로 활용될 수 있도록 원문과 번역문을 행을 맞추어 배치하고 많은 설명들을 주석으로 처리하였다.
셰익스피어의 많은 작품 가운데 『햄릿』은 특히 매력적인 작품이다. 주인공 햄릿은 역사상 실존하는 어느 인물보다 잘 알려진 인물이고, 마치 살아있는 사람처럼 우리에게 친숙한 인물이다. 그리고 햄릿의 다음 독백은 아마 모든 문학 작품 가운데 가장 유명한 독백일 것이다.
사느냐, 죽느냐. 그것이 문제로다.
이 포악한 운명의 투석과 화살을
마음속으로 참고 견디는 게 고결한가? 아니면,
무기를 들어 끝없는 고통의 바다에 대항해
이를 근절시키는 것이 더 고결한 일인가?
죽는다, 잠든다, 그뿐이다. 잠듦으로써,
육신이 받는 온갖 고통과 충격을 끝낼 수 있다면,
이는 우리가 바라는 삶의 극치가 아니겠는가?
죽는다, 잠든다. 잠들 뿐이다.
어쩌면 꿈을 꾸겠지. 아, 그게 문제로구나!
우리가 이 삶의 굴레를 벗어났을 때,
죽음과도 같은 잠 속에서 어떤 꿈을 꾸게 될 것인지가,
우리를 망설이게 하는 구나. 그것이 바로
이 기나긴 인생을 불행하게 만드는 이유가 아니겠는가?
영문학을 전공하는 사람치고 『햄릿』을 번역해 보고 싶은 마음이 한 번쯤 생기지 않은 사람은 거의 드물다고 할 수 있을 만큼 이 작품은 매력적이다. 역자의 경우도 예외는 아니다. 대학시절 원어로 읽었던 『햄릿』의 감동으로 인해 셰익스피어를 계속 연구하게 되었고, 이 작품을 꼭 한 번 번역해 보고 싶었다. 해방 이래 이미 출판된 수많은 『햄릿』 번역과 얼마나 다르게 번역을 할 수 있을지 걱정이 되었지만, 계명대학교 교양 백선의 하나로 선정된 이 작품을 1998년에 번역하여 출판했다. 그러나 시간에 쫓기면서 번역하게 되어 만족스런 번역을 할 수 없었고, 많은 것들을 숙제로 남겨두었다. 특히 원문의 행수와 번역의 행수를 일치시키려고 노력했지만 잘 되지 않았다. 이번 역주에서는 그간 숙제로 남겨둔 문제들을 점검하고, 대학생들의 교제로 활용될 수 있도록 원문과 번역문을 행을 맞추어 배치하고 많은 설명들을 주석으로 처리하였다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
Ⅰ부: 작품 해설
1. 『햄릿』의 출처와 텍스트
3. 『햄릿』에 드러난 갈등과 의미
4. 『햄릿』비평 개요
5. 참고문헌
Ⅱ부: 텍스트
DRAMATIS PERSONAE
ACT 1 SCENE 1. Elsinore. A platform before the castle
ACT 1 SCENE 2. A room of state in the castle
ACT 1 SCENE 3. A room in Polonius' house
ACT 1 SCENE 4. The platform
ACT 1 SCENE 5. Another part of the platform
ACT 2 SCENE 1. A room in Polonius' house
ACT 2 SCENE 2. A room in the castle
ACT 3 SCENE 1. A room in the castle
ACT 3 SCENE 2. A hall in the castle
ACT 3 SCENE 3. A room in the castle
ACT 3 SCENE 4. The Queen's closet
ACT 4 SCENE 1. A room in the castle
ACT 4 SCENE 2. Another room in the castle
ACT 4 SCENE 3. Another room in the castle
ACT 4 SCENE 4. A plain in Denmark
ACT 4 SCENE 5. Elsinore. A room in the castle
ACT 4 SCENE 6. Another room in the castle
ACT 4 SCENE 7. Another room in the castle
ACT 5 SCENE 1. A churchyard
ACT 5 SCENE 2. A hall in the castle
Ⅲ부: 비평문
EARLY COMMENTS
Samuel Johnson
Johann Wolfgang von Goethe
William Hazlitt
S. T. Coleridge
RECENT STUDIES
A. C. Bradley, Hamlet and his Melancholy (1903)
T. S. Eliot, Hamlet and His Problems (1919)
Wolfgang H. Clemen, The Imagery of Hamlet (1951)
Maynard Mack, The World of Hamlet (1952)
Jonghwan Kim, A Historical Approach to Hamlet (1997)
1. 『햄릿』의 출처와 텍스트
3. 『햄릿』에 드러난 갈등과 의미
4. 『햄릿』비평 개요
5. 참고문헌
Ⅱ부: 텍스트
DRAMATIS PERSONAE
ACT 1 SCENE 1. Elsinore. A platform before the castle
ACT 1 SCENE 2. A room of state in the castle
ACT 1 SCENE 3. A room in Polonius' house
ACT 1 SCENE 4. The platform
ACT 1 SCENE 5. Another part of the platform
ACT 2 SCENE 1. A room in Polonius' house
ACT 2 SCENE 2. A room in the castle
ACT 3 SCENE 1. A room in the castle
ACT 3 SCENE 2. A hall in the castle
ACT 3 SCENE 3. A room in the castle
ACT 3 SCENE 4. The Queen's closet
ACT 4 SCENE 1. A room in the castle
ACT 4 SCENE 2. Another room in the castle
ACT 4 SCENE 3. Another room in the castle
ACT 4 SCENE 4. A plain in Denmark
ACT 4 SCENE 5. Elsinore. A room in the castle
ACT 4 SCENE 6. Another room in the castle
ACT 4 SCENE 7. Another room in the castle
ACT 5 SCENE 1. A churchyard
ACT 5 SCENE 2. A hall in the castle
Ⅲ부: 비평문
EARLY COMMENTS
Samuel Johnson
Johann Wolfgang von Goethe
William Hazlitt
S. T. Coleridge
RECENT STUDIES
A. C. Bradley, Hamlet and his Melancholy (1903)
T. S. Eliot, Hamlet and His Problems (1919)
Wolfgang H. Clemen, The Imagery of Hamlet (1951)
Maynard Mack, The World of Hamlet (1952)
Jonghwan Kim, A Historical Approach to Hamlet (1997)
저자
저자
W. Shakespeare
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

