통역사들은 어떻게 어학의 달인이 되었을까? 시즌2
Regular price
$15.17
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
외국어 방법론이라면 수많은 전문가를 비롯하여 외국어깨나 한다는 사람이라면 자서전 내듯 한 권 이상은 낸 터라 서점에서 어렵지 않게 구할 수가 있다. 사실, 방법을 몰라 공부를 못했다면 거짓말일지도 모른다. 인터넷에 유익한 자료가 널려있고, 각종 매체가 외국어 공부에 크나큰 도움을 주고 있기 때문이다. 책과 영상이 넘쳐나는데도 외국어 실력은 제자리걸음인 경우가 허다하다. 매년 초, 새해 계획에 빠지지 않는 목표로 다이어트와 외국어 정복이 상위를 차지한다는 사실이 그 방증이다. 교보문고는 출판동향 세미나(2018)에서 중장년도 영어학습법에 눈을 돌리고 있다고 분석한 바 있다.
닉 퓨리가 세계적 난국을 극복하기 위해 흩어진 어벤져스 히어로를 찾아 한 데 모았듯, 투나미스도 ‘외국어 어벤져스’를 어렵사리 소환했다. 단지 영어나 일어, 중국어나 러시아어 등의 방법론을 듣기 위해서라기보다는 그들이 외국어라는 고지를 정복하기까지 겪었던 경험을 들려줌으로써 도전의식과, ‘나도 할 수 있다’는 자신감을 심어주고 싶었기 때문이다.
얼마 전 강경화 장관도 외교관의 어학실력을 탓하며 그들이 “통역사 수준까지 이르면 좋겠다”고 말하기도 했다. 그만큼 통역사의 외국어 실력은 자타가 공인한다.
반기문 사무총장 전담통역사를 비롯하여 천재 피아니스트 통역사와 대학원 교수 및 현직 국제회의 통역사(동시통역사) 및 통역대학원 졸업생들은 어떻게 영어를, 일본어를, 러시아어를, 중국어와 프랑스어, 스페인어 및 독일어를 공부했을까? 통역사들이 들려주는 외국어 정공법에 귀를 기울여 보라.
닉 퓨리가 세계적 난국을 극복하기 위해 흩어진 어벤져스 히어로를 찾아 한 데 모았듯, 투나미스도 ‘외국어 어벤져스’를 어렵사리 소환했다. 단지 영어나 일어, 중국어나 러시아어 등의 방법론을 듣기 위해서라기보다는 그들이 외국어라는 고지를 정복하기까지 겪었던 경험을 들려줌으로써 도전의식과, ‘나도 할 수 있다’는 자신감을 심어주고 싶었기 때문이다.
얼마 전 강경화 장관도 외교관의 어학실력을 탓하며 그들이 “통역사 수준까지 이르면 좋겠다”고 말하기도 했다. 그만큼 통역사의 외국어 실력은 자타가 공인한다.
반기문 사무총장 전담통역사를 비롯하여 천재 피아니스트 통역사와 대학원 교수 및 현직 국제회의 통역사(동시통역사) 및 통역대학원 졸업생들은 어떻게 영어를, 일본어를, 러시아어를, 중국어와 프랑스어, 스페인어 및 독일어를 공부했을까? 통역사들이 들려주는 외국어 정공법에 귀를 기울여 보라.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
언어는 소통의 매개체이고 소통은 곧 확산으로 이어진다. 같은 종교와 기업이 해외에서 어렵지 않게 만날 수 있게 된 것도 언어의 소통이 이루어낸 결실로 봄직하다.
이 책을 쓴 작가들 또한 소통과 확산의 중심에 서있는 현역 통역사로, 반기문 전 유엔사무총장 전담 통역사를 비롯하여 천재 피아니스트 이사도라 킴(김지은), 통역대학원 현직 교수에 이르기까지 모두가 외국어의 달인이라 해도 어디 하나 흠잡을 데 없는 위인들이다.
통역사는 언어구사력도 중요하지만 순발력과 담력 또한 타의 추종을 불허한다. 고위공직자나 정상들이 회동하는 자리뿐 아니라 전 세계의 이목이 집중되는 회담에서 뉘앙스만 빗나가도 언론의 표적이 될 수 있으니 말이다. 예컨대, 조지 W 부시 대통령과 노무현 대통령이 만난 자리에서 통역사가 (노 대통령을) 편한 상대를 "쉬운 상대easy partner"라 통역하여 국제적 망신을 당한 사례는 알만한 사람은 다 아는 사실이다.
새해가 되면 다이어트에 버금가는 소원이 바로 '외국어 마스터'일진대 전문가는 많지만 통역사만큼 실력이 공인된 사람은 많지 않을 듯하여 현직 통역사를 다시 섭외했다. 외국어를 어떻게 습득해야 좋을지 방향을 잡지 못했다면 이들의 경험에 귀를 기울이라. 여기서 인사이트를 찾아낸다면 2019년과는 다른 2020년을 보낼 수 있을 것이다.
이 책을 쓴 작가들 또한 소통과 확산의 중심에 서있는 현역 통역사로, 반기문 전 유엔사무총장 전담 통역사를 비롯하여 천재 피아니스트 이사도라 킴(김지은), 통역대학원 현직 교수에 이르기까지 모두가 외국어의 달인이라 해도 어디 하나 흠잡을 데 없는 위인들이다.
통역사는 언어구사력도 중요하지만 순발력과 담력 또한 타의 추종을 불허한다. 고위공직자나 정상들이 회동하는 자리뿐 아니라 전 세계의 이목이 집중되는 회담에서 뉘앙스만 빗나가도 언론의 표적이 될 수 있으니 말이다. 예컨대, 조지 W 부시 대통령과 노무현 대통령이 만난 자리에서 통역사가 (노 대통령을) 편한 상대를 "쉬운 상대easy partner"라 통역하여 국제적 망신을 당한 사례는 알만한 사람은 다 아는 사실이다.
새해가 되면 다이어트에 버금가는 소원이 바로 '외국어 마스터'일진대 전문가는 많지만 통역사만큼 실력이 공인된 사람은 많지 않을 듯하여 현직 통역사를 다시 섭외했다. 외국어를 어떻게 습득해야 좋을지 방향을 잡지 못했다면 이들의 경험에 귀를 기울이라. 여기서 인사이트를 찾아낸다면 2019년과는 다른 2020년을 보낼 수 있을 것이다.
목차
목차
프롤로그
통역사의 정공법
번역으로 독해력 끌어올리기 / 김병두
독일어를 잘하고 싶다면 리스닝부터 / 김원아
고급 단계로 도약하는 길 / 곽은경
러시아어의 매력 속으로 / 김지은(이사도라 킴)
외국어 학습의 진심과 꾸준함 / 문소현
중국어 프레임을 장착하라 / 이주아
직업으로서의 통역사 / 이주연
외국어 실력을 올리기 위한 17가지 조언 / 오현숙
한영번역의 접근법 / 최승호
통역사의 정공법
번역으로 독해력 끌어올리기 / 김병두
독일어를 잘하고 싶다면 리스닝부터 / 김원아
고급 단계로 도약하는 길 / 곽은경
러시아어의 매력 속으로 / 김지은(이사도라 킴)
외국어 학습의 진심과 꾸준함 / 문소현
중국어 프레임을 장착하라 / 이주아
직업으로서의 통역사 / 이주연
외국어 실력을 올리기 위한 17가지 조언 / 오현숙
한영번역의 접근법 / 최승호
저자
저자
김병두
한국외대 영어과
한국외대 통번역대학원 한영과
한국외대 BK21통번역특화사업단연구원
한국외대 통번역대학원 영한번역강의
한국외대 통번역센터 사무국장
한국외대 통번역센터 한영과 번역팀장
김병두 영어번역학원 원장
한국외대 통번역대학원 한영과
한국외대 BK21통번역특화사업단연구원
한국외대 통번역대학원 영한번역강의
한국외대 통번역센터 사무국장
한국외대 통번역센터 한영과 번역팀장
김병두 영어번역학원 원장
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

