머피(양장본 Hardcover)
Regular price
$22.47
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
사뮈엘 베케트의 소설 『머피』(1938)가 한국어로 번역 출간되었다. 『머피』는 베케트의 장편소설 중 영어로 처음 출간된 작품으로, 영어권에 작가의 명성을 널리 알린 소설이다.
베케트 초기 작품 세계의 전환점
“이 소설은 베케트의 작품 세계에 진입하는 디딤돌 역할을 하는 동시에 (…) 베케트는 무엇보다 코믹한 작가라는 영국 내 평판에 힘을 실어 주었다.”(해설 중에서)
사뮈엘 베케트는 작가 생활 초기에 제임스 조이스에게 영향을 받아 현란하고 박식하고 어떤 면에서는 다소 산만한 글을 썼다. 『머피』는 이러한 조이스의 영향을 어느 정도 벗어난, 베케트 초기 작품 세계의 전환점이 된 소설이다. 또한 이 책은 영어권 독자들이 베케트의 글을 폭넓게 이해할 수 있게 되는 초석이 되었다. 한국어판의 번역 원문인 페이버 앤드 페이버 판본을 편집한 J. C. C. 메이즈는 「해설」에서 “『머피』의 주인공은 알파벳의 열세 번째 글자인 M을 이름 첫 글자로 하는 베케트 작품의 여러 주인공 중에서도 원조 격 인물인 셈이고, 이후 뒤따를 작업들도 결국 머피를 주축으로 삼고 있다.”고 밝힌다. 즉 『머피』는 베케트가 “자기만의 주제와 형식과 문체를 발견하고 그 과정에서 기존 작법에서 벗어나 다른 방식으로 글을 쓰도록 이끈” 책인 셈이다. “노련한 장인의 솜씨로 빚은 책인 양 시늉하는, 작가 자신이 반쯤만 허용하고 있는 스타일”은 “작가가 던지는 농담”인 동시에 “딜레마를 형상화”하는 작업이 된다.
베케트 초기 작품 세계의 전환점
“이 소설은 베케트의 작품 세계에 진입하는 디딤돌 역할을 하는 동시에 (…) 베케트는 무엇보다 코믹한 작가라는 영국 내 평판에 힘을 실어 주었다.”(해설 중에서)
사뮈엘 베케트는 작가 생활 초기에 제임스 조이스에게 영향을 받아 현란하고 박식하고 어떤 면에서는 다소 산만한 글을 썼다. 『머피』는 이러한 조이스의 영향을 어느 정도 벗어난, 베케트 초기 작품 세계의 전환점이 된 소설이다. 또한 이 책은 영어권 독자들이 베케트의 글을 폭넓게 이해할 수 있게 되는 초석이 되었다. 한국어판의 번역 원문인 페이버 앤드 페이버 판본을 편집한 J. C. C. 메이즈는 「해설」에서 “『머피』의 주인공은 알파벳의 열세 번째 글자인 M을 이름 첫 글자로 하는 베케트 작품의 여러 주인공 중에서도 원조 격 인물인 셈이고, 이후 뒤따를 작업들도 결국 머피를 주축으로 삼고 있다.”고 밝힌다. 즉 『머피』는 베케트가 “자기만의 주제와 형식과 문체를 발견하고 그 과정에서 기존 작법에서 벗어나 다른 방식으로 글을 쓰도록 이끈” 책인 셈이다. “노련한 장인의 솜씨로 빚은 책인 양 시늉하는, 작가 자신이 반쯤만 허용하고 있는 스타일”은 “작가가 던지는 농담”인 동시에 “딜레마를 형상화”하는 작업이 된다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
딜레마, 아이러니, 웃음
『머피』는 주인공 머피가 어둠 속 축사에서 흔들의자에 앉아 있는 장면으로 시작한다. 스스로의 선택에 의해, 알몸인 머피의 몸을 목도리 일곱 장이 정자세로 붙들어 매고 있다. 머피는 자신과 세상이 한 세계에 속해 있지 않다고 생각한다. 이러한 일종의 명상을 통해 "내면의 삶"(10면) 즉 "자기애가 가능한 작은 세계"(13면)로 진입하면서 정신과 물질(신체)을 철저히 구분하려 하는 (데카르트적 이원론에 근거한) 머피의 사고는 소설 전반에 걸쳐 행동으로 실행되며, 자기 자신의 정신에 대한 그의 집요한 진지함은 딜레마와 아이러니를 오가며 종종 우스꽝스러운 결과를 낳는다. 덕분에 독자는 의외의 지점에서 허를 찔려 가며 웃게 된다. 애인 실리아와 정신적 지주 니어리, 또 다른 애인 카우니핸 등 각기 다른 이유로 자신을 뒤쫓는 이들을 멀리한 채 시인의 안내에 따라 또한 별점에 입각해 요양원에 다다른 머피가, 이제 자신 아닌 환자의 정신을 새롭게 인식하며 일하다 맞이하는 결말에 이르기까지.
철저히 자기 자신에 집중하기 위해 고군분투하는 머피를 뒤따르다 보면 그의 남다른 선택이 납득되는 순간이 찾아든다. 이를테면 애인 실리아의 채근에 못 이겨 고용길에 오른 "머피가 찾는 한 가지는 (…) 그가 한순간도 수색하기를 포기한 적 없는 대상, 곧 자기 자신의 최상의 모습"(58면)인데, 이는 실은 누구든 수색하기를 포기하지 않아야 할 모습일 수 있다. 머피는 "딱히 하는 일이 없"음에도 "제 앞날에 중대한 일들이 펼쳐지리라 믿"고 있고, "지난 이야기라고 찢어 버리는 일이 없"다(20면). 백지 상태의 현재에서 미래를 믿고 과거를 기억하는 그는 계속 나아간다. 일을 하게 되고, 그러면서 자신의 정신을 넘어 다른 이들의 정신에 매혹되기 시작한다. 광기라고 알려진 약자들의 정신을 일반적인 기준에서 벗어난 시선으로 바라보며, 그들 안에서 자신의 모습을 본다.
딜레마와 아이러니 사이에 산재한 웃음과 함께 전개되는 "머피의 정신"(85면)을 따라 읽으면 좋을 소설이다.
[등장인물]
머피-주인공. 아일랜드 더블린 출신. 마땅한 직업 없이 지내다가 요양원(매그댈런 멘털 머시시트)에서 일하게 된다.
실리아 켈리-머피의 애인. 부모를 여의고 거리에서 일하다가 머피를 만났다.
윌러비 켈리-실리아의 할아버지. 종종 연을 날린다.
니어리-머피의 정신적 스승. 아내를 떠났고, 카우니핸 양을 흠모하게 된다.
쿠퍼-잡역부. 니어리의 조수. 머피를 찾는 니어리를 돕다가 해고당한다.
카우니핸 양-머피의 또 다른 애인. 와일리와도 사랑을 나누는 사이다.
니들 와일리-니어리의 제자. 머피를 찾는 카우니핸 양을 돕는다.
캐리지 양-머피가 옮긴 방의 집주인. 체취가 심하고, 실리아와 자주 얽힌다.
오스틴 티클페니-'음주' 시인. 머피에게 자신이 근무하는 요양원 일자리를 소개해 준다.
토머스 ('빔') 클린치-요양원에 근무하는 남자 수간호사. 티클페니에게 집적댄다.
티머시 ('봄') 클린치-빔의 쌍둥이 동생. 형과 함께 요양원에 근무한다. 사디스트 유형.
엔던 씨-요양원의 조현병 환자. 자살 위험 주의를 받은 상태. 머피와 체스를 둔다.
앵거스 킬리크랭키-요양원 상주 의무부장. 머피의 친구들에게 그의 마지막을 확인해 준다.
『머피』는 주인공 머피가 어둠 속 축사에서 흔들의자에 앉아 있는 장면으로 시작한다. 스스로의 선택에 의해, 알몸인 머피의 몸을 목도리 일곱 장이 정자세로 붙들어 매고 있다. 머피는 자신과 세상이 한 세계에 속해 있지 않다고 생각한다. 이러한 일종의 명상을 통해 "내면의 삶"(10면) 즉 "자기애가 가능한 작은 세계"(13면)로 진입하면서 정신과 물질(신체)을 철저히 구분하려 하는 (데카르트적 이원론에 근거한) 머피의 사고는 소설 전반에 걸쳐 행동으로 실행되며, 자기 자신의 정신에 대한 그의 집요한 진지함은 딜레마와 아이러니를 오가며 종종 우스꽝스러운 결과를 낳는다. 덕분에 독자는 의외의 지점에서 허를 찔려 가며 웃게 된다. 애인 실리아와 정신적 지주 니어리, 또 다른 애인 카우니핸 등 각기 다른 이유로 자신을 뒤쫓는 이들을 멀리한 채 시인의 안내에 따라 또한 별점에 입각해 요양원에 다다른 머피가, 이제 자신 아닌 환자의 정신을 새롭게 인식하며 일하다 맞이하는 결말에 이르기까지.
철저히 자기 자신에 집중하기 위해 고군분투하는 머피를 뒤따르다 보면 그의 남다른 선택이 납득되는 순간이 찾아든다. 이를테면 애인 실리아의 채근에 못 이겨 고용길에 오른 "머피가 찾는 한 가지는 (…) 그가 한순간도 수색하기를 포기한 적 없는 대상, 곧 자기 자신의 최상의 모습"(58면)인데, 이는 실은 누구든 수색하기를 포기하지 않아야 할 모습일 수 있다. 머피는 "딱히 하는 일이 없"음에도 "제 앞날에 중대한 일들이 펼쳐지리라 믿"고 있고, "지난 이야기라고 찢어 버리는 일이 없"다(20면). 백지 상태의 현재에서 미래를 믿고 과거를 기억하는 그는 계속 나아간다. 일을 하게 되고, 그러면서 자신의 정신을 넘어 다른 이들의 정신에 매혹되기 시작한다. 광기라고 알려진 약자들의 정신을 일반적인 기준에서 벗어난 시선으로 바라보며, 그들 안에서 자신의 모습을 본다.
딜레마와 아이러니 사이에 산재한 웃음과 함께 전개되는 "머피의 정신"(85면)을 따라 읽으면 좋을 소설이다.
[등장인물]
머피-주인공. 아일랜드 더블린 출신. 마땅한 직업 없이 지내다가 요양원(매그댈런 멘털 머시시트)에서 일하게 된다.
실리아 켈리-머피의 애인. 부모를 여의고 거리에서 일하다가 머피를 만났다.
윌러비 켈리-실리아의 할아버지. 종종 연을 날린다.
니어리-머피의 정신적 스승. 아내를 떠났고, 카우니핸 양을 흠모하게 된다.
쿠퍼-잡역부. 니어리의 조수. 머피를 찾는 니어리를 돕다가 해고당한다.
카우니핸 양-머피의 또 다른 애인. 와일리와도 사랑을 나누는 사이다.
니들 와일리-니어리의 제자. 머피를 찾는 카우니핸 양을 돕는다.
캐리지 양-머피가 옮긴 방의 집주인. 체취가 심하고, 실리아와 자주 얽힌다.
오스틴 티클페니-'음주' 시인. 머피에게 자신이 근무하는 요양원 일자리를 소개해 준다.
토머스 ('빔') 클린치-요양원에 근무하는 남자 수간호사. 티클페니에게 집적댄다.
티머시 ('봄') 클린치-빔의 쌍둥이 동생. 형과 함께 요양원에 근무한다. 사디스트 유형.
엔던 씨-요양원의 조현병 환자. 자살 위험 주의를 받은 상태. 머피와 체스를 둔다.
앵거스 킬리크랭키-요양원 상주 의무부장. 머피의 친구들에게 그의 마지막을 확인해 준다.
목차
목차
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
해설 / J. C. C. 메이즈
작가 연보
작품 연표
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
해설 / J. C. C. 메이즈
작가 연보
작품 연표
저자
저자
사뮈엘 베케트
Samuel Beckett, 1906?-?89
- 1906년 4월 13일 아일랜드 더블린 남쪽 폭스록에서 유복한 신교도 가정의 차남으로 태어났다. 더블린의 트리니티 대학교에서 프랑스 문학과 이탈리아문학을 공부하고 단테와 데카르트에 심취했던 베케트는 졸업 후 1920년대 후반 파리 고등 사범학교 영어 강사로 일하게 된다. 당시 파리에 머물고 있었던 제임스 조이스에게 큰 영향을 받은 그는 조이스의 『피네건의 경야』에 대한 비평문을 공식적인 첫 글로 발표하고, 1930년 첫 시집 『호로스코프』를, 1931년 비평집 『프루스트』를 펴낸다. 이어 트리니티 대학교에서 프랑스어를 가르치게 되지만 곧 그만두고, 1930년대 초 첫 장편소설 『그저 그런 여인들에 대한 꿈』(사후 출간)을 쓰고, 1934년 첫 단편집 『발길질보다 따끔함』을, 1935년 시집 『에코의 뼈들 그리고 다른 침전물들』을, 1938년 장편소설 『머피』를 출간하며 작가로서 발판을 다진다. 1937년 파리에 정착한 그는 제2차 세계대전 중 레지스탕스로 활약하며 프랑스에서 전쟁을 치르고, 1946년 봄 프랑스어로 글을 쓰기 시작한 후 1989년 숨을 거둘 때까지 수십 편의 시, 소설, 희곡, 비평을 프랑스어와 영어로 번갈아가며 쓰는 동시에 자신의 작품 대부분을 스스로 번역한다. 전쟁 중 집필한 장편소설 『와트』에 뒤이어 쓴 초기 소설 3부작 『몰로이』, 『말론 죽다』, 『이름 붙일 수 없는 자』가 1951년부터 1953년까지 프랑스 미뉘 출판사에서 출간되고, 1952년 역시 미뉘에서 출간된 희곡 『고도를 기다리며』가 파리, 베를린, 런던, 뉴욕 등에서 수차례 공연되고 여러 언어로 출판되며 명성을 얻게 된 베케트는 1961년 보르헤스와 공동으로 국제 출판인상을 받고, 1969년 노벨 문학상을 수상한다. 희곡뿐 아니라 라디오극과 텔레비전극 및 시나리오를 집필하고 직접 연출하기도 했던 그는 당대의 연출가, 배우, 미술가, 음악가 들과 지속적으로 교류하며 평생 실험적인 작품 활동에 전념했다. 1989년 12월 22일 파리에서 숨을 거뒀고, 몽파르나스 묘지에 묻혔다.
- 1906년 4월 13일 아일랜드 더블린 남쪽 폭스록에서 유복한 신교도 가정의 차남으로 태어났다. 더블린의 트리니티 대학교에서 프랑스 문학과 이탈리아문학을 공부하고 단테와 데카르트에 심취했던 베케트는 졸업 후 1920년대 후반 파리 고등 사범학교 영어 강사로 일하게 된다. 당시 파리에 머물고 있었던 제임스 조이스에게 큰 영향을 받은 그는 조이스의 『피네건의 경야』에 대한 비평문을 공식적인 첫 글로 발표하고, 1930년 첫 시집 『호로스코프』를, 1931년 비평집 『프루스트』를 펴낸다. 이어 트리니티 대학교에서 프랑스어를 가르치게 되지만 곧 그만두고, 1930년대 초 첫 장편소설 『그저 그런 여인들에 대한 꿈』(사후 출간)을 쓰고, 1934년 첫 단편집 『발길질보다 따끔함』을, 1935년 시집 『에코의 뼈들 그리고 다른 침전물들』을, 1938년 장편소설 『머피』를 출간하며 작가로서 발판을 다진다. 1937년 파리에 정착한 그는 제2차 세계대전 중 레지스탕스로 활약하며 프랑스에서 전쟁을 치르고, 1946년 봄 프랑스어로 글을 쓰기 시작한 후 1989년 숨을 거둘 때까지 수십 편의 시, 소설, 희곡, 비평을 프랑스어와 영어로 번갈아가며 쓰는 동시에 자신의 작품 대부분을 스스로 번역한다. 전쟁 중 집필한 장편소설 『와트』에 뒤이어 쓴 초기 소설 3부작 『몰로이』, 『말론 죽다』, 『이름 붙일 수 없는 자』가 1951년부터 1953년까지 프랑스 미뉘 출판사에서 출간되고, 1952년 역시 미뉘에서 출간된 희곡 『고도를 기다리며』가 파리, 베를린, 런던, 뉴욕 등에서 수차례 공연되고 여러 언어로 출판되며 명성을 얻게 된 베케트는 1961년 보르헤스와 공동으로 국제 출판인상을 받고, 1969년 노벨 문학상을 수상한다. 희곡뿐 아니라 라디오극과 텔레비전극 및 시나리오를 집필하고 직접 연출하기도 했던 그는 당대의 연출가, 배우, 미술가, 음악가 들과 지속적으로 교류하며 평생 실험적인 작품 활동에 전념했다. 1989년 12월 22일 파리에서 숨을 거뒀고, 몽파르나스 묘지에 묻혔다.
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

