李承信のなぜ京都なのか 2(이승신의 왜 교토인가2 일본어판)
私の住んだ町出町
Regular price
$28.09
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
'왜 교토인가’가 출간된 것은 2018년 입니다.
2011년 한·일 양국에서 출간된 ‘삶에 나라에 어찌 꽃피는 봄날만이 있으랴’ ‘그대의 마음 있어 꽃은 피고’ 두 시집이 화제가 된 후, 일본에 자주 갈 일이 생기면서 일본을 너무 모르는 것이 양심에 걸려, 천 년 고도古都 교토京都에 공부하러 갔고 동지사 대학同志社大學을 나온 것이 2016년이니 그 앞뒤로 적어도 4년 이상 써온 것입니다.
생각하면 가깝고 뭘 좀 안다고 생각해 간 일본은 낯선 이국異國이었습니다. 만학으로 한 공부도 힘겨웠지만, 그간의 수많은 사나흘 방문으로는 보고 느끼지 못 한 것들을 귀국해 써나갔습니다.
많은 사람들이 일본을 관광이든 여행이든 방문을 했고 앞으로도 갈 것이지만, 제가 그랬듯 피상적으로만 본 일본의 역사를, 조금만 깊이 들여다보면 보일 문화를 보지 못 했습니다. 더구나 그 안에 살고있는 사람이나 그들의 생각을 모르고 있는 것이 아쉬웠습니다.
늦게나마 배우고 조금 깨우친 것을 전해야 한다는 사명감으로 집필에 들어섰고, 지난 세월의 방문과 그리고 공부로 머물었던 교토와 일본을 세심히 보면서 우리와의 깊은 인연과 관계를 새삼 느끼게 되었습니다. 왜 그들이 한국 시인인 손호연의 시비를 아오모리 태평양 가에 높이 세웠는지 그 뜻도 알게 되었습니다.
4백 쪽이 넘는 두툼한 그 책으로 일본에 대한 마음 속 숙제는 어느 정도 정리했다 싶었습니다. 그러다 돌아가는 상황과 사람들이 교토에 가며 그 책을 들고 가거나 가서 제게 물어오는 것들을 보며 거기에 빠진 것, 그 미비한 마음이 떠올랐습니다.
그러나 무엇보다 지리적으로나 역사적으로 혈연적으로 가까워야 할 우리가 그렇지 못한 것에 마음이 무거워집니다.
2012년 시작된 반일 혐한도, 기다리면 된다는 미덕도 이제 십년이 되어 갑니다. 사랑의 반대는 미움 증오가 아니라 무관심이라는 말은 여기에도 해당되어 서로의 관심이 아예 제로가 되어버린 것이 안타깝기만 합니다.
‘이웃끼리, 이웃나라 끼리, 인류가 다툼 없기’를 절실히 바란 어머니의 소원은 온전히 저의 소원이 되기도 했습니다. 미래에 후손에게 이런 상황을 넘기는 건 아니라는 생각입니다.
코로나 비대면 세상이 길었습니다.
그러나 저의 비대면은 더 긴 시간이었고, 그 시간에 여전히 한일관계와 양국 국민의 무관심이 염려되어 마침내 글 하나하나를 뜸 들이어 적게 되었습니다.
교토엔 저만 알고 숨기고 싶은 명소도 많지만, 매일 아침마다 백팩을 메고 종종걸음으로 대학 캠퍼스를 들어갔던 제가 살던 근처의 조용한 동네 데마치出町도 있습니다.
한국과 미국의 문화가 몸에 배인 제가 어쩌다 일본통으로도 알려지게 되었지만, 그 데마치出町 마을를 그리며 이렇게 ‘왜 교토인가 2’를 다시 세상에 내어 놓습니다.
‘왜 교토인가’ 그 책은 동지사대 졸업 후에도 교토에 자주 가며 썼지만 ‘왜 교토인가 2’ 는 교토를 가지 못하고 회상하며 거의 코로나 창궐 이전에 쓰여졌습니다.
그러나 지난 책의 61개 이야기에 이어 여기에 실린 44개 이야기에도 따뜻한 마음을 넣었습니다.
『왜 교토인가』일어판도 나오게 됩니다. 어떠함에도 희망을 버리지 않습니다.
여전히 세상은 착하고, 우리의 관계도 2천 년 내려온 지근거리의 한일관계도 다시 아름다워질 것이라는 믿음을 가지게 됩니다.
2011년 한·일 양국에서 출간된 ‘삶에 나라에 어찌 꽃피는 봄날만이 있으랴’ ‘그대의 마음 있어 꽃은 피고’ 두 시집이 화제가 된 후, 일본에 자주 갈 일이 생기면서 일본을 너무 모르는 것이 양심에 걸려, 천 년 고도古都 교토京都에 공부하러 갔고 동지사 대학同志社大學을 나온 것이 2016년이니 그 앞뒤로 적어도 4년 이상 써온 것입니다.
생각하면 가깝고 뭘 좀 안다고 생각해 간 일본은 낯선 이국異國이었습니다. 만학으로 한 공부도 힘겨웠지만, 그간의 수많은 사나흘 방문으로는 보고 느끼지 못 한 것들을 귀국해 써나갔습니다.
많은 사람들이 일본을 관광이든 여행이든 방문을 했고 앞으로도 갈 것이지만, 제가 그랬듯 피상적으로만 본 일본의 역사를, 조금만 깊이 들여다보면 보일 문화를 보지 못 했습니다. 더구나 그 안에 살고있는 사람이나 그들의 생각을 모르고 있는 것이 아쉬웠습니다.
늦게나마 배우고 조금 깨우친 것을 전해야 한다는 사명감으로 집필에 들어섰고, 지난 세월의 방문과 그리고 공부로 머물었던 교토와 일본을 세심히 보면서 우리와의 깊은 인연과 관계를 새삼 느끼게 되었습니다. 왜 그들이 한국 시인인 손호연의 시비를 아오모리 태평양 가에 높이 세웠는지 그 뜻도 알게 되었습니다.
4백 쪽이 넘는 두툼한 그 책으로 일본에 대한 마음 속 숙제는 어느 정도 정리했다 싶었습니다. 그러다 돌아가는 상황과 사람들이 교토에 가며 그 책을 들고 가거나 가서 제게 물어오는 것들을 보며 거기에 빠진 것, 그 미비한 마음이 떠올랐습니다.
그러나 무엇보다 지리적으로나 역사적으로 혈연적으로 가까워야 할 우리가 그렇지 못한 것에 마음이 무거워집니다.
2012년 시작된 반일 혐한도, 기다리면 된다는 미덕도 이제 십년이 되어 갑니다. 사랑의 반대는 미움 증오가 아니라 무관심이라는 말은 여기에도 해당되어 서로의 관심이 아예 제로가 되어버린 것이 안타깝기만 합니다.
‘이웃끼리, 이웃나라 끼리, 인류가 다툼 없기’를 절실히 바란 어머니의 소원은 온전히 저의 소원이 되기도 했습니다. 미래에 후손에게 이런 상황을 넘기는 건 아니라는 생각입니다.
코로나 비대면 세상이 길었습니다.
그러나 저의 비대면은 더 긴 시간이었고, 그 시간에 여전히 한일관계와 양국 국민의 무관심이 염려되어 마침내 글 하나하나를 뜸 들이어 적게 되었습니다.
교토엔 저만 알고 숨기고 싶은 명소도 많지만, 매일 아침마다 백팩을 메고 종종걸음으로 대학 캠퍼스를 들어갔던 제가 살던 근처의 조용한 동네 데마치出町도 있습니다.
한국과 미국의 문화가 몸에 배인 제가 어쩌다 일본통으로도 알려지게 되었지만, 그 데마치出町 마을를 그리며 이렇게 ‘왜 교토인가 2’를 다시 세상에 내어 놓습니다.
‘왜 교토인가’ 그 책은 동지사대 졸업 후에도 교토에 자주 가며 썼지만 ‘왜 교토인가 2’ 는 교토를 가지 못하고 회상하며 거의 코로나 창궐 이전에 쓰여졌습니다.
그러나 지난 책의 61개 이야기에 이어 여기에 실린 44개 이야기에도 따뜻한 마음을 넣었습니다.
『왜 교토인가』일어판도 나오게 됩니다. 어떠함에도 희망을 버리지 않습니다.
여전히 세상은 착하고, 우리의 관계도 2천 년 내려온 지근거리의 한일관계도 다시 아름다워질 것이라는 믿음을 가지게 됩니다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
六?間
六?間12
再び同志社.....19
?ぶということは.....5
再び尹東柱.....30
「新島襄」の墓前に立つと.....36
Amherstの「選ばれざる道」.....43
私の住んだ町
私の住んだ町.....50
「ねねの道」の人?.....56
平成を終えて.....62
文?の?.....67
皇族の詩文?.....70
東海.....74
鴨川の春
妙心寺花見.....80
平安神宮.....85
傷.....90
木折れる.....94
千年の苔.....100
鴨川の春.....106
龍安寺秋に染まると
再び京都..... 112
?世界.....115
京都の秋は永?堂.....119
?川家康の圓光寺.....123
龍安寺 秋に染まると.....128
北野天?宮の小川.....132
御所の秋.....137
年賀?
年賀?.....142
ギャラリ?ガ?デン 何必館 .....146
川端康成の?家.....151
とらやの羊羹.....156
翠嵐 嵐山 .....161
はないかだ 花筏 .....166
ブロックの?道を?きながら.....170
味と茶
豆腐のはじまり、?丹.....180
今日萬の鰻.....185
?のある部屋 .....189
鍵善良房.....194
探 Francois.....198
コ?ヒ?スマ?ト」に?んで.....202
?森りんご.....207
甘栗 .....212
母の千鳥ヶ淵
柳宗?の『民藝』.....216
\銀座 六.....221
母の千鳥ヶ淵.....225
草津の春.....229
?道後に汗をぬぐつて.....232
?冬の白川?.....236
詩を詠むタクシ?運?手.....240
コラムと記事
母の遺言.....248
韓日?係を思う.....256
ペ·ミョンボク コラムニスト.....261
ソウルからヨボセヨ.....270
私の詩の歌が日韓の疎通に役立てば.....273
萬有流? .....二七五
<短歌で綴る日本人への手紙>が?える感動.....277
六?間12
再び同志社.....19
?ぶということは.....5
再び尹東柱.....30
「新島襄」の墓前に立つと.....36
Amherstの「選ばれざる道」.....43
私の住んだ町
私の住んだ町.....50
「ねねの道」の人?.....56
平成を終えて.....62
文?の?.....67
皇族の詩文?.....70
東海.....74
鴨川の春
妙心寺花見.....80
平安神宮.....85
傷.....90
木折れる.....94
千年の苔.....100
鴨川の春.....106
龍安寺秋に染まると
再び京都..... 112
?世界.....115
京都の秋は永?堂.....119
?川家康の圓光寺.....123
龍安寺 秋に染まると.....128
北野天?宮の小川.....132
御所の秋.....137
年賀?
年賀?.....142
ギャラリ?ガ?デン 何必館 .....146
川端康成の?家.....151
とらやの羊羹.....156
翠嵐 嵐山 .....161
はないかだ 花筏 .....166
ブロックの?道を?きながら.....170
味と茶
豆腐のはじまり、?丹.....180
今日萬の鰻.....185
?のある部屋 .....189
鍵善良房.....194
探 Francois.....198
コ?ヒ?スマ?ト」に?んで.....202
?森りんご.....207
甘栗 .....212
母の千鳥ヶ淵
柳宗?の『民藝』.....216
\銀座 六.....221
母の千鳥ヶ淵.....225
草津の春.....229
?道後に汗をぬぐつて.....232
?冬の白川?.....236
詩を詠むタクシ?運?手.....240
コラムと記事
母の遺言.....248
韓日?係を思う.....256
ペ·ミョンボク コラムニスト.....261
ソウルからヨボセヨ.....270
私の詩の歌が日韓の疎通に役立てば.....273
萬有流? .....二七五
<短歌で綴る日本人への手紙>が?える感動.....277
저자
저자
이승신
TV시사 시획 진행과 다양한 문화와 예술로 더 아름다운 세상을 만드려는 문화운동을 하며, 삶의 여정과 세계의 여정을 시와 에세이, 그림과 사진등에 담고있다. 이대영문과, 워싱턴 조지타운 대학원 사회언어학, 뉴욕 시라큐스대학원 TV저널리즘 석사, 시라큐스 대학 캠퍼스 TV뉴스앵커를 했고, 워싱톤에서 TV방송일과 칼럼니스트, 에세이스트로 활동. 귀국후 방송위원회 국제협력위원과 제일기획, Q채널과 삼성영상사업단 고문을 지내고 서울 필운동 시인의 집터에 세운 예술공간 The SOHO와 손호연 단가연구소의 대표로 있다. 1964년 학원문학상 수상. 단시집 '치유와 깨우침의 여정에서', 수필집'거꾸로 도는시계', 영어기획 번역집'태어나지 않은 아기에게 보내는 편지', '골목길이 끝나는곳', '헤밍위이'등 다수, 일어기획 번역집 '호연연가' '손호연 Poems & Pictures' 'Love Letter'가 있다. 2008년 일본 외무성의 일한 문화교류상 수상.
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

