My Travels
Regular price
$15.51
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
모든 걸 다 내려놓고, 퇴사를 하고 떠난 무계획 여행 에세이
저자는 바쁜 일상에 지쳐 소모되고 있는 느낌이 들었다. 그래서 아무 걱정 없이 ‘딱 1년’만 재미나게 놀고 싶은 마음으로 스스로에게 1년이란 시간을 선물하고 여행을 떠난다.
즐거운 마음으로 떠난 여행길에 느낀 감정과 경험들이 담겨있다.
이 책은 여행 이야기를 담고 있지만, 동시에 인생을 이야기하고 있다.
잊지 못한 여행의 순간처럼 일상에서도 행복한 순간을 기억하며 살아가자고 나직하게 이야기하는 책이다.
A collection of essays about leaving everything behind, quitting work, and going on an unplanned trip.
The author felt exhausted from day to day life. She wanted to play for just one year, so she decided to give herself that present and travel.
She left for her trip with a joyful heart and gathered her thoughts and experiences from her trip.
This book contains travel stories, but it also contains life stories.
Just like unforgettable trips, this book tells a story of happiness in everyday life.
저자는 바쁜 일상에 지쳐 소모되고 있는 느낌이 들었다. 그래서 아무 걱정 없이 ‘딱 1년’만 재미나게 놀고 싶은 마음으로 스스로에게 1년이란 시간을 선물하고 여행을 떠난다.
즐거운 마음으로 떠난 여행길에 느낀 감정과 경험들이 담겨있다.
이 책은 여행 이야기를 담고 있지만, 동시에 인생을 이야기하고 있다.
잊지 못한 여행의 순간처럼 일상에서도 행복한 순간을 기억하며 살아가자고 나직하게 이야기하는 책이다.
A collection of essays about leaving everything behind, quitting work, and going on an unplanned trip.
The author felt exhausted from day to day life. She wanted to play for just one year, so she decided to give herself that present and travel.
She left for her trip with a joyful heart and gathered her thoughts and experiences from her trip.
This book contains travel stories, but it also contains life stories.
Just like unforgettable trips, this book tells a story of happiness in everyday life.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
하나의 문화 콘텐츠로 크게 자리 잡은 K-Drama, K-POP, 그리고 한국 문학
한국 문학 안에 작지만 개성 있게 꽃피우고 있는 독립출판물이 있습니다.
이 책은 독립출판물 [어떤, 여행]을 번역한 번역본입니다.
저자는 [어떤, 여행]을 쓰면서 한국뿐 아닌 세계로 읽히면 좋겠다는 재미난 생각에서 영어 번역본을 기획하게 되었습니다.
한국의 독립출판물을 해외 독자에게 소개해 주는 다리 역할을 하고 싶다는 바람을 전합니다.
K-Drama, K-POP, and Korean literature have gained ground as a cultural contents.
There is a book from an independent publisher that is blossoming within Korean literature.
This book is the translated version of [어떤, 여행].
The author thought it would be wonderful if her book could be read not only in Korean, but in English as well, so that it can touch many cultures.
She wants to be a bridge between independent publishers and readers abroad.
한국 문학 안에 작지만 개성 있게 꽃피우고 있는 독립출판물이 있습니다.
이 책은 독립출판물 [어떤, 여행]을 번역한 번역본입니다.
저자는 [어떤, 여행]을 쓰면서 한국뿐 아닌 세계로 읽히면 좋겠다는 재미난 생각에서 영어 번역본을 기획하게 되었습니다.
한국의 독립출판물을 해외 독자에게 소개해 주는 다리 역할을 하고 싶다는 바람을 전합니다.
K-Drama, K-POP, and Korean literature have gained ground as a cultural contents.
There is a book from an independent publisher that is blossoming within Korean literature.
This book is the translated version of [어떤, 여행].
The author thought it would be wonderful if her book could be read not only in Korean, but in English as well, so that it can touch many cultures.
She wants to be a bridge between independent publishers and readers abroad.
목차
목차
4 Prologue
13..........................Rest One, before my travles
14 A Firm Decision
16 Life is Like Jazz
18 Signal
19 Arguing Pros and Cons
20 Small Boss
22 My Dreams For 10 Years From Now
24..........................Rest two, Chiang mai
25 Making Friends
28 The Apple I Met On Uber
30 Saturday Market
33 How Are You Doing?
34 A Thankful Evening
36 Amnesia
37 First Meeting
39 Good Luck
41 The Perfect Moment
42 Between A Man and A Woman
44 1-Hour Flight
45..........................Rest Tress, Hoi An, Danang,
46 Farewell
48 Organizing Thoughts (subtitle : Aftereffects of the Farewell)
49 Afternoon View of the Caf?
51 Something I Wanted to Say to Myself
52 A Series of Choices
53 Take Flight, My Heart
55 Klaxon
56 Life Motto
59 Who am I ?
60 Grown-up Daughters
61 Every Last Detail
62 Racism (subtitle : There Is Nobody Above, Nobody Below.)
66 Farewell and Love
68 Runaway
71 Skydiving
75 The Chess King Grandfather
77..........................Rest Four, Groningen, Amsterdam, Paris
78 Coin
79 Always Be Careful of the Water
82 Fun Things in the Netherlands
83 A Glass of Carbonated Water and the Jazz Bar
85 French Friends
91 Confidence Given By the Law
92 Morning Text
94 An Objective Judgment
95 Open Air Caf?
96 Safe Travels
99 Plan-free Travelling
100 The Same Room Girls
102........................Rest Five, Madrid, Porto, Lisbon
103 Let's Not Make Fun of Someone Who is Not There..
105 Same Bed
107 Happy Evening
109 Different but Same
110 It's Ok
112 H, I Met in Porto
116 Pilgrim's Road
118 Porto 4 Aberto
121 Let's Love.
123 Attached Object
125 Rafaelo and Vincent
129 Night Bus
132.........................Rest Six, Malaga, Grenada, Baden Baden,
133 First Time
136 Envy
137 That Place
141 Accident-Free Travels
142 The Cool, But Nice Grandfather
145 With You
146 It's Ok Alone
147 Diversity
150 It's Nothing
153 Something That Happened in Prague
157 John Lennon Wall
158 Kindness
160 Dear Dave
165.........................Rest Seven, Vienna, Budapest
166 It's a Small World, After All!
168 Warm-hearted Father
170 Learning Languages Naturally
173 I love Austria
176 People Who Make Music
179 Love
180 Friend
182 Regular Life
183 The Girl That's Like Me
186 Haviz Natural Hot Springs
191 Korean Tattoo
192.........................Rest Eight, Vienna, Genova, Milan
193 Back to Vienna
195 Cute Couple
199 Glenn Gould (September 25, 1932, Canada - October 4, 1982)
202 Favorite Caf?
205 Short Wait (Subtitle : Sunny After Rain)
206 2 Bus Tickets
208 Dancing Girl in the Night
209 The End
210 Epilogue
213 About The Author
214 Translator's Words
215 About the Translator
13..........................Rest One, before my travles
14 A Firm Decision
16 Life is Like Jazz
18 Signal
19 Arguing Pros and Cons
20 Small Boss
22 My Dreams For 10 Years From Now
24..........................Rest two, Chiang mai
25 Making Friends
28 The Apple I Met On Uber
30 Saturday Market
33 How Are You Doing?
34 A Thankful Evening
36 Amnesia
37 First Meeting
39 Good Luck
41 The Perfect Moment
42 Between A Man and A Woman
44 1-Hour Flight
45..........................Rest Tress, Hoi An, Danang,
46 Farewell
48 Organizing Thoughts (subtitle : Aftereffects of the Farewell)
49 Afternoon View of the Caf?
51 Something I Wanted to Say to Myself
52 A Series of Choices
53 Take Flight, My Heart
55 Klaxon
56 Life Motto
59 Who am I ?
60 Grown-up Daughters
61 Every Last Detail
62 Racism (subtitle : There Is Nobody Above, Nobody Below.)
66 Farewell and Love
68 Runaway
71 Skydiving
75 The Chess King Grandfather
77..........................Rest Four, Groningen, Amsterdam, Paris
78 Coin
79 Always Be Careful of the Water
82 Fun Things in the Netherlands
83 A Glass of Carbonated Water and the Jazz Bar
85 French Friends
91 Confidence Given By the Law
92 Morning Text
94 An Objective Judgment
95 Open Air Caf?
96 Safe Travels
99 Plan-free Travelling
100 The Same Room Girls
102........................Rest Five, Madrid, Porto, Lisbon
103 Let's Not Make Fun of Someone Who is Not There..
105 Same Bed
107 Happy Evening
109 Different but Same
110 It's Ok
112 H, I Met in Porto
116 Pilgrim's Road
118 Porto 4 Aberto
121 Let's Love.
123 Attached Object
125 Rafaelo and Vincent
129 Night Bus
132.........................Rest Six, Malaga, Grenada, Baden Baden,
133 First Time
136 Envy
137 That Place
141 Accident-Free Travels
142 The Cool, But Nice Grandfather
145 With You
146 It's Ok Alone
147 Diversity
150 It's Nothing
153 Something That Happened in Prague
157 John Lennon Wall
158 Kindness
160 Dear Dave
165.........................Rest Seven, Vienna, Budapest
166 It's a Small World, After All!
168 Warm-hearted Father
170 Learning Languages Naturally
173 I love Austria
176 People Who Make Music
179 Love
180 Friend
182 Regular Life
183 The Girl That's Like Me
186 Haviz Natural Hot Springs
191 Korean Tattoo
192.........................Rest Eight, Vienna, Genova, Milan
193 Back to Vienna
195 Cute Couple
199 Glenn Gould (September 25, 1932, Canada - October 4, 1982)
202 Favorite Caf?
205 Short Wait (Subtitle : Sunny After Rain)
206 2 Bus Tickets
208 Dancing Girl in the Night
209 The End
210 Epilogue
213 About The Author
214 Translator's Words
215 About the Translator
저자
저자
GaHee Kong
때때로 Kyle이라고도 불립니다.
서울에서 태어나 자랐습니다. 책 읽기와 쓰기를 60:40으로 좋아합니다.
어쩌면 작가가 되고 싶었는지 모르겠습니다.
현재는 KONG Publishing Company 대표로 재밌는 책을 많이 만들 계획입니다.
Sometimes I go by the name of Kyle.
I was born and raised in Seoul. To put in numbers, I like reading and writing on a 60 to 40 scale.
I didn't always know, but I have wanted to be a writer.
Currently, I am the CEO of KONG Publishing Company, and plan on making many interesting books.
서울에서 태어나 자랐습니다. 책 읽기와 쓰기를 60:40으로 좋아합니다.
어쩌면 작가가 되고 싶었는지 모르겠습니다.
현재는 KONG Publishing Company 대표로 재밌는 책을 많이 만들 계획입니다.
Sometimes I go by the name of Kyle.
I was born and raised in Seoul. To put in numbers, I like reading and writing on a 60 to 40 scale.
I didn't always know, but I have wanted to be a writer.
Currently, I am the CEO of KONG Publishing Company, and plan on making many interesting books.
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.
$99 이상 무료 배송
3% 리워드 크레딧 적립
Secure Payment

