우리가 함께 만든 것들(What we co-created)
Regular price
$25.67
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
한국과 네덜란드, 함께 만드는 내일
(Co-create Tomorrow)
2021년은 한국과 네덜란드가 수교를 맺은지 60주년이 되는 해였습니다.
예로부터 한국 문화에서는 60세 생일을 '환갑'으로 칭하며 특별히 축하해왔습니다. 주한네덜란드대사관에서는 하나의 주기를 완수하고 다음 단계를 향해 도약한다는 이 멋진 의미를 한국과 네덜란드 수교 60주년에 이입하였습니다.
"함께 만드는 내일 (Co-Create Tomorrow)"은 지난 시간을 바탕으로 앞으로 더 풍부하고 공고해질 한국과 네덜란드의 수교 60주년을 나타내는 슬로건입니다. 이 특별한 해를 기념해 대사관에서는 양국의 문화예술계와 함께 다양한 활동을 진행했습니다.
네덜란드 최고의 책 디자인 전시, 어윈 올라프 개인전 공동 기획을 비롯해, 광주비엔날레, EBS국제다큐멘터리영화제, 서울세계무용축제, 더치디자인위크 & 서울디자인페스티벌 등 행사와의 협업에 이르기까지, 문화예술 분야 전반의 다양한 활동에 협업과 지원이 이루어졌습니다.
"우리가 함께 만든 것들 What We Co-Created"
〈우리가 함께 만든 것들 What We Co-Created〉은 한국과 네덜란드 수교 60주년 기념 문화교류 문집입니다.
2021년, 한국과 네덜란드는 코로나19 한가운데 수교 60주년을 맞았습니다. 우리는 국제 교류가 어려운 제한적인 상황 속에서 두 나라의 문화예술인들이 함께 만든 것들을 기록으로 남기기로 했습니다. 그리고 그 기록을 팬데믹의 제약으로 인해 직접 만날 수 없었던 더 많은 관객들과 나누고자 합니다.
본 문집에는 문화교류에 실제로 참여하고 행사를 만든 디렉터, 프로그래머, 큐레이터와 아티스트, 디자이너 등 한국과 네덜란드의 문화예술인들이 필자로 참여했습니다. 에세이와 작가 인터뷰, 함께 수록된 자료 이미지를 통해, 한국과 네덜란드의 문화교류로 다양하고 풍성했던 2021년을 돌아보는 알찬 이야기들이 담겨 있습니다.
'우리가 함께 만든 것들'에 대한 뜻깊은 기록이 될 문화교류 문집입니다.
(Co-create Tomorrow)
2021년은 한국과 네덜란드가 수교를 맺은지 60주년이 되는 해였습니다.
예로부터 한국 문화에서는 60세 생일을 '환갑'으로 칭하며 특별히 축하해왔습니다. 주한네덜란드대사관에서는 하나의 주기를 완수하고 다음 단계를 향해 도약한다는 이 멋진 의미를 한국과 네덜란드 수교 60주년에 이입하였습니다.
"함께 만드는 내일 (Co-Create Tomorrow)"은 지난 시간을 바탕으로 앞으로 더 풍부하고 공고해질 한국과 네덜란드의 수교 60주년을 나타내는 슬로건입니다. 이 특별한 해를 기념해 대사관에서는 양국의 문화예술계와 함께 다양한 활동을 진행했습니다.
네덜란드 최고의 책 디자인 전시, 어윈 올라프 개인전 공동 기획을 비롯해, 광주비엔날레, EBS국제다큐멘터리영화제, 서울세계무용축제, 더치디자인위크 & 서울디자인페스티벌 등 행사와의 협업에 이르기까지, 문화예술 분야 전반의 다양한 활동에 협업과 지원이 이루어졌습니다.
"우리가 함께 만든 것들 What We Co-Created"
〈우리가 함께 만든 것들 What We Co-Created〉은 한국과 네덜란드 수교 60주년 기념 문화교류 문집입니다.
2021년, 한국과 네덜란드는 코로나19 한가운데 수교 60주년을 맞았습니다. 우리는 국제 교류가 어려운 제한적인 상황 속에서 두 나라의 문화예술인들이 함께 만든 것들을 기록으로 남기기로 했습니다. 그리고 그 기록을 팬데믹의 제약으로 인해 직접 만날 수 없었던 더 많은 관객들과 나누고자 합니다.
본 문집에는 문화교류에 실제로 참여하고 행사를 만든 디렉터, 프로그래머, 큐레이터와 아티스트, 디자이너 등 한국과 네덜란드의 문화예술인들이 필자로 참여했습니다. 에세이와 작가 인터뷰, 함께 수록된 자료 이미지를 통해, 한국과 네덜란드의 문화교류로 다양하고 풍성했던 2021년을 돌아보는 알찬 이야기들이 담겨 있습니다.
'우리가 함께 만든 것들'에 대한 뜻깊은 기록이 될 문화교류 문집입니다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
디자인 미리보기
한국-네덜란드 수교 60주년 문화교류 기념 문집의 디자인은 두 나라의 만남과 문화교류를 상징하는 그래픽으로 오렌지는 네덜란드의 국가색을, 파란색은 한국을 상징합니다. 페이지를 넘기면서 디자이너의 날카로운 감각이 느껴지는 책입니다.
한국-네덜란드 수교 60주년 문화교류 기념 문집의 디자인은 두 나라의 만남과 문화교류를 상징하는 그래픽으로 오렌지는 네덜란드의 국가색을, 파란색은 한국을 상징합니다. 페이지를 넘기면서 디자이너의 날카로운 감각이 느껴지는 책입니다.
목차
목차
ㆍ [프롤로그] 문화는 문화의 일을 할 것이다: 한국-네덜란드 수교 60주년 문화 프로그램을 돌아보며 / 이하진 (주한네덜란드대사관 문정관)
ㆍ 예술이라는 전술: 상상과 행동을 가능하게 하는 힘 / 김성은 (백남준아트센터 관장)
ㆍ 장미와 튤립의 연대: 여성의 날 젠더 챔피언을 기념하며 / 이길보라 (영화감독, 작가)
ㆍ 제주 '해녀': 해안 생태계의 토착 해양생물학자 / 박주원 (국립현대미술관 학예연구사)
ㆍ 영화의 도시 부산에서 네덜란드 영화를 만나다 / 이상훈 (부산국제단편영화제 선임 프로그래머)
ㆍ 한국과 네덜란드 외국인이 스크린으로 만날 때 / 다우버 데익스트라 (Douwe Dijkstra, 아티스트)
ㆍ 꿈을 꾸었다, 바람을 타고 떠다니는 꿈을 / 김숙현 (서울아트시네마 프로그래머)
ㆍ 《변덕스러운 부피와 두께》 디자인 스튜디오 팀 써스데이 (Team Thursday, 디자이너) 인터뷰
ㆍ 《변덕스러운 부피와 두께》: 영원히 다다를 수 없는 '완벽한 좋은 책'을 향하여 / 조숙현 (아트북프레스 대표)
ㆍ 우리가 함께 한 것들! / 형건 (EBS 국제다큐멘터리영화제 사무국장)
ㆍ 한국에서 만나는 네덜란드 외교부의 아트 컬렉션 / 필리핀 노르담 (Philippien Noordam, 네덜란드 외교부 큐레이터)
ㆍ 어윈 올라프가 마주했던 진실과 NFT 열풍 / 심상용 (서울대학교미술관장)
ㆍ 네덜란드 현대도예 한국 상륙기 / 최리지 (경기도자미술관 큐레이터)
ㆍ 《바다 너머 이야기: 네덜란드 현대도예의 오늘》 / 란티 챤 (Ranti Tjan, 前 유러피안 세라믹워크센터 디렉터 / 現 헤이그 왕립예술학교 디렉터)
ㆍ 네덜란드 재즈와 함께한 자라섬재즈페스티벌의 10년 / 계명국 (자라섬재즈페스티벌 예술감독)
ㆍ 코로나19 2년차, 시댄스2021: 베네룩스 특집을 꾸려간 이야기 / 김윤아 (서울세계무용축제 PD)
ㆍ 이웃과 함께 이름을 바꾼 미술 기관: 쿤스트인스티튜트 멜리 / 김해주 (前 아트선재센터 부관장 / 2022 부산비엔날레 전시감독)
ㆍ 따로 또 함께한 한국과 네덜란드 디자이너의 재택 솔루션 / 잉흐리트 판 더 바흐트(Ingrid van der Wacht, 더치디자인파운데이션 국제교류 담당)
ㆍ 비대면으로 함께하는 팀워크: 온라인으로 공동 작업하기 / 크림 온 크롬 (Cream on Chrome, 디자이너)
ㆍ 이따금 일어나는 행운 / 김현정 (디자이너)
ㆍ '집에서 생활하고 일하기': 공동작업을 기념하며/ 여룬 판 펠루브 (Jeroen van Veluw, 디자이너)
ㆍ 한국과 네덜란드: 디자인 교류를 통한 상호발전 / 전병휘 (스튜디오 페시, 디자이너)
ㆍ 디지털 협업의 확장: '집에서 생활하고 일하기' 프로젝트를 위한 황다영 디자이너와의 문화간 공동 작업에 관하여 / 저스틴 콘투 (Justine Kontou, 디자이너)
ㆍ 한국과 네덜란드의 재택 문화 차이와 〈감각의 성역〉 디자인 / 황다영 (디자이너)
ㆍ 팬데믹 속 보이만스 판 뵈닝언 미술관의 초현실주의 컬렉션을 한국에 선보이는 일 / 산드라 타차키스 (Sandra Tatsakis, 보이만스 판 뵈닝언 미술관 국제전시 디렉터)
ㆍ 한국과 네덜란드, 문화 외교의 새로운 가능성을 탐색하기 / 발렌타인 바이반크 (Valentijn Byvanck, 마레스 현대예술공간 디렉터)
ㆍ 보기 위해 서다, 서기 위해 보다 / 이미리 (안무가)
ㆍ 잃어버린 정원 / 잉허 메이어 (Inge Meijer, 아티스트)
ㆍ 《송출된 과거, 유산의 극장》 전시가 만들어지기까지 / 김현진 (큐레이터 / 2021 인천아트플랫폼 예술감독)
ㆍ 팬데믹의 완전한 순간들 / 박현진 (수원시립미술관 학예연구사)
ㆍ 《어윈 올라프: 완전한 순간 - 불완전한 세계》 어윈 올라프 (Erwin Olaf, 아티스트) 작가 인터뷰
ㆍ [에필로그] 문화는 어떻게 우리를 하나로 만드는가: 협업의 토대가 되는 국제문화정책 / 데비 판 더 비어르트 (Dewi van de Weerd, 네덜란드 국제문화협력 대사)
ㆍ 예술이라는 전술: 상상과 행동을 가능하게 하는 힘 / 김성은 (백남준아트센터 관장)
ㆍ 장미와 튤립의 연대: 여성의 날 젠더 챔피언을 기념하며 / 이길보라 (영화감독, 작가)
ㆍ 제주 '해녀': 해안 생태계의 토착 해양생물학자 / 박주원 (국립현대미술관 학예연구사)
ㆍ 영화의 도시 부산에서 네덜란드 영화를 만나다 / 이상훈 (부산국제단편영화제 선임 프로그래머)
ㆍ 한국과 네덜란드 외국인이 스크린으로 만날 때 / 다우버 데익스트라 (Douwe Dijkstra, 아티스트)
ㆍ 꿈을 꾸었다, 바람을 타고 떠다니는 꿈을 / 김숙현 (서울아트시네마 프로그래머)
ㆍ 《변덕스러운 부피와 두께》 디자인 스튜디오 팀 써스데이 (Team Thursday, 디자이너) 인터뷰
ㆍ 《변덕스러운 부피와 두께》: 영원히 다다를 수 없는 '완벽한 좋은 책'을 향하여 / 조숙현 (아트북프레스 대표)
ㆍ 우리가 함께 한 것들! / 형건 (EBS 국제다큐멘터리영화제 사무국장)
ㆍ 한국에서 만나는 네덜란드 외교부의 아트 컬렉션 / 필리핀 노르담 (Philippien Noordam, 네덜란드 외교부 큐레이터)
ㆍ 어윈 올라프가 마주했던 진실과 NFT 열풍 / 심상용 (서울대학교미술관장)
ㆍ 네덜란드 현대도예 한국 상륙기 / 최리지 (경기도자미술관 큐레이터)
ㆍ 《바다 너머 이야기: 네덜란드 현대도예의 오늘》 / 란티 챤 (Ranti Tjan, 前 유러피안 세라믹워크센터 디렉터 / 現 헤이그 왕립예술학교 디렉터)
ㆍ 네덜란드 재즈와 함께한 자라섬재즈페스티벌의 10년 / 계명국 (자라섬재즈페스티벌 예술감독)
ㆍ 코로나19 2년차, 시댄스2021: 베네룩스 특집을 꾸려간 이야기 / 김윤아 (서울세계무용축제 PD)
ㆍ 이웃과 함께 이름을 바꾼 미술 기관: 쿤스트인스티튜트 멜리 / 김해주 (前 아트선재센터 부관장 / 2022 부산비엔날레 전시감독)
ㆍ 따로 또 함께한 한국과 네덜란드 디자이너의 재택 솔루션 / 잉흐리트 판 더 바흐트(Ingrid van der Wacht, 더치디자인파운데이션 국제교류 담당)
ㆍ 비대면으로 함께하는 팀워크: 온라인으로 공동 작업하기 / 크림 온 크롬 (Cream on Chrome, 디자이너)
ㆍ 이따금 일어나는 행운 / 김현정 (디자이너)
ㆍ '집에서 생활하고 일하기': 공동작업을 기념하며/ 여룬 판 펠루브 (Jeroen van Veluw, 디자이너)
ㆍ 한국과 네덜란드: 디자인 교류를 통한 상호발전 / 전병휘 (스튜디오 페시, 디자이너)
ㆍ 디지털 협업의 확장: '집에서 생활하고 일하기' 프로젝트를 위한 황다영 디자이너와의 문화간 공동 작업에 관하여 / 저스틴 콘투 (Justine Kontou, 디자이너)
ㆍ 한국과 네덜란드의 재택 문화 차이와 〈감각의 성역〉 디자인 / 황다영 (디자이너)
ㆍ 팬데믹 속 보이만스 판 뵈닝언 미술관의 초현실주의 컬렉션을 한국에 선보이는 일 / 산드라 타차키스 (Sandra Tatsakis, 보이만스 판 뵈닝언 미술관 국제전시 디렉터)
ㆍ 한국과 네덜란드, 문화 외교의 새로운 가능성을 탐색하기 / 발렌타인 바이반크 (Valentijn Byvanck, 마레스 현대예술공간 디렉터)
ㆍ 보기 위해 서다, 서기 위해 보다 / 이미리 (안무가)
ㆍ 잃어버린 정원 / 잉허 메이어 (Inge Meijer, 아티스트)
ㆍ 《송출된 과거, 유산의 극장》 전시가 만들어지기까지 / 김현진 (큐레이터 / 2021 인천아트플랫폼 예술감독)
ㆍ 팬데믹의 완전한 순간들 / 박현진 (수원시립미술관 학예연구사)
ㆍ 《어윈 올라프: 완전한 순간 - 불완전한 세계》 어윈 올라프 (Erwin Olaf, 아티스트) 작가 인터뷰
ㆍ [에필로그] 문화는 어떻게 우리를 하나로 만드는가: 협업의 토대가 되는 국제문화정책 / 데비 판 더 비어르트 (Dewi van de Weerd, 네덜란드 국제문화협력 대사)
저자
저자
이하진 외 31명
ㆍ 이하진 (주한네덜란드대사관 문정관)
ㆍ 김성은 (백남준아트센터 관장)
ㆍ 이길보라 (영화감독, 작가)
ㆍ 박주원 (국립현대미술관 학예연구사)
ㆍ 이상훈 (부산국제단편영화제 선임 프로그래머)
ㆍ 다우버 데익스트라 (아티스트)
ㆍ 김숙현 (서울아트시네마 프로그래머)
ㆍ 팀 써스데이 (디자이너)
ㆍ 조숙현 (아트북프레스 대표)
ㆍ 형건 (EBS 국제다큐멘터리영화제 사무국장)
ㆍ 필리핀 노르담 (네덜란드 외교부 큐레이터)
ㆍ 심상용 (서울대학교미술관장)
ㆍ 최리지 (경기도자미술관 큐레이터)
ㆍ 란티 챤 (前 유러피안 세라믹워크센터 디렉터 / 現 헤이그 왕립예술학교 디렉터)
ㆍ 계명국 (자라섬재즈페스티벌 예술감독)
ㆍ 김윤아 (서울세계무용축제 PD)
ㆍ 김해주 (前 아트선재센터 부관장 / 2022 부산비엔날레 전시감독)
ㆍ 잉흐리트 판 더 바흐트 (더치디자인파운데이션 국제교류 담당)
ㆍ 크림 온 크롬 (디자이너)
ㆍ 김현정 (디자이너)
ㆍ 여룬 판 펠루브 (디자이너)
ㆍ 전병휘 / 스튜디오 페시 (디자이너)
ㆍ 저스틴 콘투 (디자이너)
ㆍ 황다영 (디자이너)
ㆍ 산드라 타차키스 (보이만스 판 뵈닝언 미술관 국제전시 디렉터)
ㆍ 발렌타인 바이반크 (마레스 현대예술공간 디렉터)
ㆍ 이미리 (안무가)
ㆍ 잉허 메이어 (아티스트)
ㆍ 김현진 (큐레이터 / 2021 인천아트플랫폼 예술감독)
ㆍ 박현진 (수원시립미술관 학예연구사)
ㆍ 어윈 올라프 (아티스트)
ㆍ 데비 판 더 비어르트 (네덜란드 국제문화협력 대사)
네덜란드와 한국의 시각예술, 공연예술, 영화, 디자인까지 폭넓은 예술분야 현직자 32인이 필자 및 인터뷰이로 참여했습니다. 프로젝트 기획 과정, 아티스트의 작업 후기, 그리고 현 문화예술계를 바라보는 전문가의 통찰까지 다양하고 개성있는 글이 담겨있습니다. 예술계 종사자는 물론 문화예술에 관심있는 일반 독자들 역시 흥미롭게 살펴볼 수 있습니다.
또한 네덜란드의 문화정책을 다루는 외교업 종사자들의 글을 함께 수록하여, 평소에 국제교류와 문화외교에 관심이 있는 독자라면 국제 문화교류에 대한 이해를 확장하는 좋은 경험이 될 것입니다.
네덜란드와 네덜란드의 문화예술을 애정하는 독자들 모두 환영합니다!
ㆍ 김성은 (백남준아트센터 관장)
ㆍ 이길보라 (영화감독, 작가)
ㆍ 박주원 (국립현대미술관 학예연구사)
ㆍ 이상훈 (부산국제단편영화제 선임 프로그래머)
ㆍ 다우버 데익스트라 (아티스트)
ㆍ 김숙현 (서울아트시네마 프로그래머)
ㆍ 팀 써스데이 (디자이너)
ㆍ 조숙현 (아트북프레스 대표)
ㆍ 형건 (EBS 국제다큐멘터리영화제 사무국장)
ㆍ 필리핀 노르담 (네덜란드 외교부 큐레이터)
ㆍ 심상용 (서울대학교미술관장)
ㆍ 최리지 (경기도자미술관 큐레이터)
ㆍ 란티 챤 (前 유러피안 세라믹워크센터 디렉터 / 現 헤이그 왕립예술학교 디렉터)
ㆍ 계명국 (자라섬재즈페스티벌 예술감독)
ㆍ 김윤아 (서울세계무용축제 PD)
ㆍ 김해주 (前 아트선재센터 부관장 / 2022 부산비엔날레 전시감독)
ㆍ 잉흐리트 판 더 바흐트 (더치디자인파운데이션 국제교류 담당)
ㆍ 크림 온 크롬 (디자이너)
ㆍ 김현정 (디자이너)
ㆍ 여룬 판 펠루브 (디자이너)
ㆍ 전병휘 / 스튜디오 페시 (디자이너)
ㆍ 저스틴 콘투 (디자이너)
ㆍ 황다영 (디자이너)
ㆍ 산드라 타차키스 (보이만스 판 뵈닝언 미술관 국제전시 디렉터)
ㆍ 발렌타인 바이반크 (마레스 현대예술공간 디렉터)
ㆍ 이미리 (안무가)
ㆍ 잉허 메이어 (아티스트)
ㆍ 김현진 (큐레이터 / 2021 인천아트플랫폼 예술감독)
ㆍ 박현진 (수원시립미술관 학예연구사)
ㆍ 어윈 올라프 (아티스트)
ㆍ 데비 판 더 비어르트 (네덜란드 국제문화협력 대사)
네덜란드와 한국의 시각예술, 공연예술, 영화, 디자인까지 폭넓은 예술분야 현직자 32인이 필자 및 인터뷰이로 참여했습니다. 프로젝트 기획 과정, 아티스트의 작업 후기, 그리고 현 문화예술계를 바라보는 전문가의 통찰까지 다양하고 개성있는 글이 담겨있습니다. 예술계 종사자는 물론 문화예술에 관심있는 일반 독자들 역시 흥미롭게 살펴볼 수 있습니다.
또한 네덜란드의 문화정책을 다루는 외교업 종사자들의 글을 함께 수록하여, 평소에 국제교류와 문화외교에 관심이 있는 독자라면 국제 문화교류에 대한 이해를 확장하는 좋은 경험이 될 것입니다.
네덜란드와 네덜란드의 문화예술을 애정하는 독자들 모두 환영합니다!
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.
$99 이상 무료 배송
3% 리워드 크레딧 적립
Secure Payment

