대학중용과 용학보의
Regular price
$33.71
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
1. 동양고전의 필독서인 「대학」과 「중용」의 원문을 번역하고, 조선시대 유학자들이 「대학」과 「중용」에 대해 논쟁적으로 설명한 방대한 분량의 「용학보의」를 최초로 번역하여 추가한 책이다.
2. 「대학」과 「중용」에 나오는 도(道), 이(理), 성(性), 천(天), 경(敬), 성(誠), 귀신 등 알기 어려운 추상적인 개념을 역주자가 (과감하고) 평이하고 상세하게 설명하여 책 전반부에 배치한 것이 이 책의 중요한 특징이다. 이런 설명을 미리 이해하고 읽으면 「대학」과 「중용」에서 말하는 도(道)가 무엇인지를 알 수 있다. 특히 귀신에 대해서는 기존의 번역, 역주서에서 거의 설명하지 않고 넘어가는 난해한 개념인데, 이것을 회피하지 않고 주자의 학설을 중심으로 정밀하게 설명하였다. 이러한 중요 개념을 정확하게 이해하면서 「중용」을 읽으면, 「중용」의 조각난 각각의 문장들이 전체로 하나로 연결되는 차원에서 이해되면서, 「중용」이 전하고자 하는 그 메시지가 무엇인가를 알게 된다. 그것은 바로, 이 세상 어디에도 없는 곳이 없으며 없는 때가 없는 도(道)의 존재를 군자는 늘 엄중하게 인식하여 자신을 수양하라는 가르침이다.
3. 「대학」과 「중용」의 우리말 한자음에 대해서 1590년에 교정청에서 간행한 「대학언해」 「중용언해」를 비롯하여 내각장판, 영영장판, 전주 하경룡장판 등 조선시대에 간행된 언해를 최대한 수집하여 검토 확인한 다음에 현대적으로 가장 적합하다고 판단되는 한자음을 본문 밑에 표시하였고, 그 근거를 각주에서 상세하게 설명하였다. 「대학」과 「중용」의 한자음에 관해서는 가장 상세하게 설명한 책이다.
4. 「대학」과 「중용」에 대한 관점을 바꾼 책이다. 이 책은 「대학」과 「「중용」」이 다만, 중용(中庸)의 미덕으로 다룬 처세술의 교재로 잘못 알고 있는 경향을 극복하기 위하여 「대학」과 「중용」의 초점을 ‘군자의 도’에 두고 번역한 것이 또한 중요한 특징이다. 그리고 이런 방향으로 「대학」과 「중용」을 번역할 수 있게 한 책이 바로 「용학보의」이다. 「용학보의」는 「대학」과 「중용」에 대하여 1897년에 송병선 선생이 조선시대 유학자 12명의 서로 다른 학설을 종합 편집한 참고서이다.
5. 「용학보의」가 있어서 「대학」과 「중용」을 이해할 수 있다. 「용학보의」는 『중용장구대전』, 『대학장구대전』 소주(小註)에 나오는 쌍봉요씨, 운봉호씨, 신안진씨, 북계진씨, 동양허씨, 옥계노씨, 면재황씨, 인산김씨 등 중국 학자들의 견해를 비판적으로 논의한 것도 중요한 특징이다. 중국의 그것을 교과서로 여기며 다만 이해하려고 애쓰던 이전의 분위기와는 아주 다르다. 더 나아가, 주자의 학설에 대해서도 과감하게 의문을 제시하기도 한다. 이것은 조선이 학문적으로 그만큼 발전하여 자신감을 갖게 되었기 때문에 가능한 일이었다. 『용학보의』에 등장하는 중심인물은 퇴계(이황), 율곡(이이), 우암(송시열), 사계(김장생), 도암(이재), 남당(한원진), 병계(윤봉구), 농암(김창협), 남계(박세채), 외암(이간), 과재(김정묵), 후재(김간) 등 열두 분이시다. 이분들이 주로 설명하고, 반론을 제기하고, 질문에 대답하는 형식으로 되어있다.
2. 「대학」과 「중용」에 나오는 도(道), 이(理), 성(性), 천(天), 경(敬), 성(誠), 귀신 등 알기 어려운 추상적인 개념을 역주자가 (과감하고) 평이하고 상세하게 설명하여 책 전반부에 배치한 것이 이 책의 중요한 특징이다. 이런 설명을 미리 이해하고 읽으면 「대학」과 「중용」에서 말하는 도(道)가 무엇인지를 알 수 있다. 특히 귀신에 대해서는 기존의 번역, 역주서에서 거의 설명하지 않고 넘어가는 난해한 개념인데, 이것을 회피하지 않고 주자의 학설을 중심으로 정밀하게 설명하였다. 이러한 중요 개념을 정확하게 이해하면서 「중용」을 읽으면, 「중용」의 조각난 각각의 문장들이 전체로 하나로 연결되는 차원에서 이해되면서, 「중용」이 전하고자 하는 그 메시지가 무엇인가를 알게 된다. 그것은 바로, 이 세상 어디에도 없는 곳이 없으며 없는 때가 없는 도(道)의 존재를 군자는 늘 엄중하게 인식하여 자신을 수양하라는 가르침이다.
3. 「대학」과 「중용」의 우리말 한자음에 대해서 1590년에 교정청에서 간행한 「대학언해」 「중용언해」를 비롯하여 내각장판, 영영장판, 전주 하경룡장판 등 조선시대에 간행된 언해를 최대한 수집하여 검토 확인한 다음에 현대적으로 가장 적합하다고 판단되는 한자음을 본문 밑에 표시하였고, 그 근거를 각주에서 상세하게 설명하였다. 「대학」과 「중용」의 한자음에 관해서는 가장 상세하게 설명한 책이다.
4. 「대학」과 「중용」에 대한 관점을 바꾼 책이다. 이 책은 「대학」과 「「중용」」이 다만, 중용(中庸)의 미덕으로 다룬 처세술의 교재로 잘못 알고 있는 경향을 극복하기 위하여 「대학」과 「중용」의 초점을 ‘군자의 도’에 두고 번역한 것이 또한 중요한 특징이다. 그리고 이런 방향으로 「대학」과 「중용」을 번역할 수 있게 한 책이 바로 「용학보의」이다. 「용학보의」는 「대학」과 「중용」에 대하여 1897년에 송병선 선생이 조선시대 유학자 12명의 서로 다른 학설을 종합 편집한 참고서이다.
5. 「용학보의」가 있어서 「대학」과 「중용」을 이해할 수 있다. 「용학보의」는 『중용장구대전』, 『대학장구대전』 소주(小註)에 나오는 쌍봉요씨, 운봉호씨, 신안진씨, 북계진씨, 동양허씨, 옥계노씨, 면재황씨, 인산김씨 등 중국 학자들의 견해를 비판적으로 논의한 것도 중요한 특징이다. 중국의 그것을 교과서로 여기며 다만 이해하려고 애쓰던 이전의 분위기와는 아주 다르다. 더 나아가, 주자의 학설에 대해서도 과감하게 의문을 제시하기도 한다. 이것은 조선이 학문적으로 그만큼 발전하여 자신감을 갖게 되었기 때문에 가능한 일이었다. 『용학보의』에 등장하는 중심인물은 퇴계(이황), 율곡(이이), 우암(송시열), 사계(김장생), 도암(이재), 남당(한원진), 병계(윤봉구), 농암(김창협), 남계(박세채), 외암(이간), 과재(김정묵), 후재(김간) 등 열두 분이시다. 이분들이 주로 설명하고, 반론을 제기하고, 질문에 대답하는 형식으로 되어있다.
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
1. 역주자 부남철 교수는 2010년에 「논어정독」을 출간했고, 2019년에 「맹자정독」을 출간했다. 그러한 학술적 연구 성과를 바탕으로 연속해서 이번에 「대학」과 「중용」에 대한 역주서를 출간하게 되었다. 이 책은 정밀한 해석과 간결한 설명이 돋보인다.
2. 특히 「용학보의」를 최초로 번역 소개함으로써 조선시대 유학자들의 「대학」과 중용」에 대한 높은 학술 수준을 알 수 있고, 그동안 난해한 고전으로 읽기 어려웠던 「대학」과 「중용」이 「용학보의」를 통하여 일반 독자들이 읽고 이해할 수 있는 고전이 되었다.
3. 조선시대 유학자들은 「대학」, 「중용」, 「용학보의」를 한 권의 책으로 묶어서 공부했다. 이제 현대적으로 그러한 형식을 재현하여 독자들이 「대학」과 「중용」을 읽으면서 더욱 심도있는 설명을 원하면 「용학보의」를 참고할 수 있다.
4. 「용학보의」를 발굴하고 이를 독자들에게 소개하는 일은 동양고전 독자들에게는 물론 「대학」과 「중용」에 대한 학술적 연구에도 공헌하는 바가 크다.
2. 특히 「용학보의」를 최초로 번역 소개함으로써 조선시대 유학자들의 「대학」과 중용」에 대한 높은 학술 수준을 알 수 있고, 그동안 난해한 고전으로 읽기 어려웠던 「대학」과 「중용」이 「용학보의」를 통하여 일반 독자들이 읽고 이해할 수 있는 고전이 되었다.
3. 조선시대 유학자들은 「대학」, 「중용」, 「용학보의」를 한 권의 책으로 묶어서 공부했다. 이제 현대적으로 그러한 형식을 재현하여 독자들이 「대학」과 「중용」을 읽으면서 더욱 심도있는 설명을 원하면 「용학보의」를 참고할 수 있다.
4. 「용학보의」를 발굴하고 이를 독자들에게 소개하는 일은 동양고전 독자들에게는 물론 「대학」과 「중용」에 대한 학술적 연구에도 공헌하는 바가 크다.
목차
목차
서문
「대학」과 「중용」을 이해하는 예비개념 ___ 12
대학장구 서문 ___ 26
「대학」을 읽는 방법 ___ 31
대학장구 ___ 40
중용장구 서문 ___ 92
「중용」을 읽는 방법 ___ 98
중용장구 ___ 102
「용학보의(庸學補疑)」 소개 ___ 204
「용학보의」 서문 ___ 206
「용학보의」 상(중용) ___ 210
「용학보의」 하(대학) ___ 414
「용학보의」 편집자(송병순)의 서문 ___ 578
「용학보의」 발문 ___ 580
참고문헌 ㆍ 583
「대학」과 「중용」을 이해하는 예비개념 ___ 12
대학장구 서문 ___ 26
「대학」을 읽는 방법 ___ 31
대학장구 ___ 40
중용장구 서문 ___ 92
「중용」을 읽는 방법 ___ 98
중용장구 ___ 102
「용학보의(庸學補疑)」 소개 ___ 204
「용학보의」 서문 ___ 206
「용학보의」 상(중용) ___ 210
「용학보의」 하(대학) ___ 414
「용학보의」 편집자(송병순)의 서문 ___ 578
「용학보의」 발문 ___ 580
참고문헌 ㆍ 583
저자
저자
부남철
(夫南哲)
1958년 제주도에서 태어나 한국외국어대학교 대학원에서 한국정치사상을 전공하여 정치학 박사학위(1990년)를 받았다. 전통서당인 유도회(儒道會) 한문연수원의 동양고전 교육과정(3년)을 수료했다. 서울교육대, 인천대, 충남대, 한국외국어대에서 강의를 했으며, 영산대학교의 학장, 동양문화연구원장을 역임했다. 영산대학교 자유전공학부 교수로 재직하면서 주로 논어, 맹자, 대학, 중용을 비롯한 동양고전과 정치학을 강의하고 있다. 1996년에 『조선시대 7인의 정치사상』을 저술했고, "정도전의 유교국가론과 『주례』", "조선건국 이후 불교 승려의 정치의식과 행동", "한국정치사상의 현황과 과제" 등의 논문을 발표했다. 사회과학으로서의 정치학과 전통적인 한국사상을 통합적으로 접근하면서 한국정치사상사 연구의 지평을 확대하는 작업을 하고 있다.
또한 1997년부터 현재까지 부산 울산 경남 지역의 교사와 시민을 위한 인문학 교육프로그램을 운영하면서 동양고전을 강의하고 있다. 2010년에 『논어정독』을 저술했고, 이어서 2019년에 『맹자정독』을 냈다. 이번에 나오는 『대학중용과 용학보의』까지, 오랫동안 주로 논어, 맹자, 대학, 중용을 강의하고 역주하는 작업에 전념하고 있다.
1958년 제주도에서 태어나 한국외국어대학교 대학원에서 한국정치사상을 전공하여 정치학 박사학위(1990년)를 받았다. 전통서당인 유도회(儒道會) 한문연수원의 동양고전 교육과정(3년)을 수료했다. 서울교육대, 인천대, 충남대, 한국외국어대에서 강의를 했으며, 영산대학교의 학장, 동양문화연구원장을 역임했다. 영산대학교 자유전공학부 교수로 재직하면서 주로 논어, 맹자, 대학, 중용을 비롯한 동양고전과 정치학을 강의하고 있다. 1996년에 『조선시대 7인의 정치사상』을 저술했고, "정도전의 유교국가론과 『주례』", "조선건국 이후 불교 승려의 정치의식과 행동", "한국정치사상의 현황과 과제" 등의 논문을 발표했다. 사회과학으로서의 정치학과 전통적인 한국사상을 통합적으로 접근하면서 한국정치사상사 연구의 지평을 확대하는 작업을 하고 있다.
또한 1997년부터 현재까지 부산 울산 경남 지역의 교사와 시민을 위한 인문학 교육프로그램을 운영하면서 동양고전을 강의하고 있다. 2010년에 『논어정독』을 저술했고, 이어서 2019년에 『맹자정독』을 냈다. 이번에 나오는 『대학중용과 용학보의』까지, 오랫동안 주로 논어, 맹자, 대학, 중용을 강의하고 역주하는 작업에 전념하고 있다.
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

