외국인 학습자를 위한 한국어통번역의 이해
Regular price
$22.47
Sale price
Regular price
✈️
Estimated delivery date 예상 배송일
Standard Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 8-12 영업일
Express Shipping
불러오는 중...
주문일로부터 6-8 영업일
Couldn't load pickup availability
출판사 리뷰
출판사 리뷰
목차
목차
제1장 번역의 기초
1. 번역의 정의와 핵심
2. 번역의 학문적 접근
3. 번역의 역사적 흐름
4. 21세기 번역 환경
제2장 번역의 과정과 원리
1. 번역 과정 모델과 과정 중심 접근
2. 의미의 이해와 해석
3. 번역의 가능성과 한계
4. 번역사의 의사결정
제3장 번역 전략의 이해
1. 전략과 방법의 구분
2. 번역 전략과 텍스트의 기능
3. 대표적인 번역 전략
4. 번역 전략의 적용
제4장 번역 방법의 이해
1. 번역 방법을 이해하기 위한 전제
2. 번역의 보편적 특성
3. 번역 방법에 대한 다양한 논의
4. 번역 방법의 적용 양상
제5장 번역과 실용 분야
1. 영상 번역
2. 정보 중심 번역
3. 공공번역
4. 지역사회 통번역
제6장 통역의 기초와 기술
1. 통역과 번역의 차이
2. 통역의 유형과 특성
3. 통역과 기억
4. 통역의 핵심 수행 기술
1. 번역의 정의와 핵심
2. 번역의 학문적 접근
3. 번역의 역사적 흐름
4. 21세기 번역 환경
제2장 번역의 과정과 원리
1. 번역 과정 모델과 과정 중심 접근
2. 의미의 이해와 해석
3. 번역의 가능성과 한계
4. 번역사의 의사결정
제3장 번역 전략의 이해
1. 전략과 방법의 구분
2. 번역 전략과 텍스트의 기능
3. 대표적인 번역 전략
4. 번역 전략의 적용
제4장 번역 방법의 이해
1. 번역 방법을 이해하기 위한 전제
2. 번역의 보편적 특성
3. 번역 방법에 대한 다양한 논의
4. 번역 방법의 적용 양상
제5장 번역과 실용 분야
1. 영상 번역
2. 정보 중심 번역
3. 공공번역
4. 지역사회 통번역
제6장 통역의 기초와 기술
1. 통역과 번역의 차이
2. 통역의 유형과 특성
3. 통역과 기억
4. 통역의 핵심 수행 기술
저자
저자
곽영
중국 흑룡강대학교에서 문학 학사 학위를, 서울대학교에서 교육학 석사 학위를, 한국외국어대학교에서 번역학 박사 학위를 취득하였으며, 국제한국언어문화학회에서 임원을 역임하고 현재 국제한국어통번역학회와 글로컬문화소통학회에서 활동하고 있다.
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

